Глава 10. Подобрать императрицу (Часть 2)

— Я не могла ошибиться, ты, несомненно, Пу Хун. Ты смеешь утверждать, что у тебя на спине нет родинки?

— У Шаньшу тихо и холодно усмехнулась, в её смехе слышалась неописуемая насмешка. Она могла ошибиться в ком угодно, но только не в этом человеке!

— К сожалению, на моём теле нет ни одной родинки или родимого пятна. Мне нужно раздеться догола, чтобы доказать? Должен сказать, что вы, госпожа, выбрали весьма своеобразный способ привлечь к себе внимание.

— Пу Лифань смотрел на них с насмешливой улыбкой. На самом деле, у него на спине действительно была родинка, но он счёл её некрасивой и удалил лазером. К тому же, эта женщина, скорее всего, сумасшедшая, и ему незачем тратить на неё время, поэтому он так и сказал.

— …Тогда раздевайся!

— У Шаньшу упрямо смотрела на него, а он послушно снял рубашку, обнажив крепкий торс.

— Довольна?

— На губах Пу Лифаня появилась насмешливая улыбка, он медленно застегнул пуговицы.

— Как такое возможно…

— У Шаньшу недоверчиво пробормотала себе под нос, с ненавистью глядя на мужчину, который, казалось, был всем доволен. Если он не Пу Хун, то почему так похож на него?

— Вэй Мань И всё видела, но молчала. Насколько же госпожа ненавидит Пу Хуна, что так разволновалась.

Что противоположно ненависти?

— Эта мысль промелькнула у неё в голове. Противоположность ненависти — любовь? Она подумала, что госпожа, должно быть, любит Пу Хуна, поэтому так хорошо его помнит.

— Чувство игнорирования и ревности нахлынуло на неё, и Вэй Мань И почувствовала, что ей даже дышать трудно.

— В комнате для медитации неподалёку старуха, увидев У Шаньшу, обрадовалась и уже хотела броситься к ней, но её остановил И Цзинь.

— Ты уже увидела её, желание Су Жань исполнилось. Не пора ли тебе спокойно уйти? Су Жань — твоё перерождение, зачем ты так мучаешь себя? Будучи Су Жань, ты можешь так же заботиться об У Шаньшу. Почему ты не можешь посмотреть на вещи проще?

— Спокойно спросил И Цзинь. Он не понимал, почему в мире так много упрямых людей.

— Мастер, вы не поймёте моих чувств к госпоже. Я видела, как она росла, она мне как дочь. Неужели вы думаете, что я спокойно позволю человеку, который причинил ей вред, оставаться рядом с ней?

— Су Жань посмотрела на У Шаньшу за окном с добрым выражением лица. Она была рада, что госпожа жива. Наконец-то Небеса сжалились над ней.

— Меня это не касается, но ты, благодетель, должна выполнить своё обещание.

— И Цзинь, сказав это без выражения, прочитал заклинание, заключил остаточную душу Жаньнян в ладони, вышел, повернул налево и направился в главный зал.

— В этот момент Су Жань, закончив молиться, почувствовала облегчение, возможно, из-за психологического эффекта. Вставая, она прошла мимо И Цзиня, но не заметила, как из его ладони вылетел слабый поток воздуха и направился к её затылку, а затем исчез.

— У Шаньшу, очевидно, из-за недавних событий, потеряла настроение молиться. Увидев Су Жань, выходящую с сияющим лицом, она подумала, что раз уж пришла, то сначала помолится Будде.

— Ты не пойдёшь жечь благовония?

— Су Жань спросила Вэй Мань И, которая всё ещё рассеянно смотрела в одну точку.

— О, сейчас пойду.

— Вэй Мань И ухмыльнулась и тоже пошла, оставив Су Жань цокать языком от удивления. Это она перешла в режим холодности?

— Госпожа Пу в одиночку пошла внести пожертвование, и Син Паохуэй пришёл искать Пу Лифаня.

— Босс, у вас плохое настроение?

— Сяо Хуэй, я похож на древнего императора?

— Рассеянно спросил Пу Лифань. Нельзя отрицать, что некоторые слова У Шаньшу повлияли на него. Почему эта женщина так убеждена, что он — Лунсянь?

— Вряд ли…

— Син Паохуэй покачал головой. Неужели босс слишком много читал историю и сошёл с ума?

— Вот именно. Нельзя слишком серьёзно относиться к сумасшедшим, иначе проиграешь.

— Уголки рта Пу Лифаня приподнялись в безразличной улыбке. Увидев выходящую госпожу Пу, он сменил её на мягкую улыбку.

— Син Паохуэй странно посмотрел на него. Босс это про меня?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Подобрать императрицу (Часть 2)

Настройки


Сообщение