Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Изуми, заранее подготовившись, спокойно схватился за пояс своих брюк, чтобы слишком большие штаны не слетели от ветра. Хотя его белый лабораторный халат и рубашка теперь могли полностью прикрыть его с головы до ног, он сейчас парил в воздухе, и если бы брюки упали, он бы оказался в неловком положении. К тому же, у него не было запасных брюк, так что эти нужно было обязательно беречь.
…Но раньше он всегда сам держал своих покемонов, а теперь роли поменялись, и это довольно неловко.
Они парили почти на сто метров вверх, пока не пробились сквозь верхушки деревьев, увидев под солнцем лазурное небо и истинный пейзаж вокруг.
Куда ни глянь, всё было зелёным, словно зелёное море без конца. Когда дул ветер, это море деревьев волновалось, потрясая до глубины души.
Положение солнца заставило сердце Изуми ёкнуть. Он, хорошо знавший основы выживания в дикой природе, легко определил, что это было полуденное палящее солнце, хотя он вышел из института не раньше девяти утра, и даже если потратил много времени на торговой улице, это точно не было позже одиннадцати.
— Очевидно, что их местоположение не находится на той же долготе, что и регион Юнова.
Он и представить не мог, что, просто возвращаясь домой после работы, столкнётся с таким.
— Шала! — внезапно воскликнула Гардевуар, затем бросилась к Изуми и, не дожидаясь его реакции, активировала Телепортацию.
Изуми лишь увидел, как мелькнула картинка, и он оказался вместе с Гардевуаром на верхушке дерева, окружённой листвой. Сквозь щели между листьями они увидели, что на месте, где они только что были, бродило огромное существо.
Это была Чудо-птица длиной более пяти метров. Её тело было покрыто сине-бурыми чешуйками, на спине росли две пары перепончатых крыльев, а из клюва, полного острых зубов, доносился пронзительный крик. Очевидно, она приняла их за добычу и напала, а теперь, потеряв добычу, была в ярости.
Издалека донеслись такие же крики: более десяти Чудо-птиц ещё более внушительных размеров звали своих отставших сородичей обратно.
Та Чудо-птица ещё раз облетела вокруг, ища добычу, но, не найдя ничего, в конце концов, с досадой улетела.
Изуми смотрел на её улетающую фигуру с серьёзным выражением лица.
Будучи профессиональным покемоноводом с богатым опытом путешествий, Изуми не мог сказать, что видел всех покемонов, но он имел представление о том, какие виды обитают в разных регионах.
Но об этой неизвестной Чудо-птице у него не было ни малейшего представления. И эта Чудо-птица явно не была легендарным покемоном, существующим в единственном экземпляре. Так почему же у него не было о ней ни малейшего воспоминания?
Хозяин и покемон переглянулись, чувствуя, что чем больше они об этом думают, тем страшнее становится.
— Кажется, мы попали в какое-то невероятное место.
— Шала.
Поскольку обстановка была настолько опасной, им пришлось быть ещё осторожнее. Убедившись, что поблизости временно нет опасности, Изуми не стал возвращаться на землю, а выбрал скрытую и безопасную развилку дерева.
По сравнению с землёй, на дереве он чувствовал себя в большей безопасности.
Одежда на нём не способствовала активным действиям, а в рюкзаке не было одежды, подходящей для десятилетнего мальчика. К счастью, среди его покемонов был портной с безупречным вкусом.
— Вивана, пожалуйста, помоги мне перешить одежду.
— Бопу~ — Уменьшившийся хозяин, казалось, ещё больше полюбился Виване. Покемон в зелёном наряде нежно похлопал Изуми по голове, взял его одежду, обрезал её листьями, похожими на ножи, и затем заново сшил, используя свою нить.
Изуми, одетый лишь в лабораторный халат, сидел на развилке дерева. Выбранная им развилка была очень большой, и помимо того, что она вмещала его и Гардевуара, там оставалось ещё немного места, чтобы Изуми мог привести в порядок свой рюкзак.
Хотя этот рюкзак выглядел обычным, он, как и покебол, имел очень большое внутреннее пространство, и сколько бы вещей в него ни положили, вес не увеличивался. Поэтому Изуми привык всегда носить с собой всё, что могло пригодиться, и в его сумке было очень много вещей.
Вещи в рюкзаке можно было условно разделить на три категории.
Первая категория — это личные вещи Изуми и мелкие предметы, которые нравились его покемонам; он носил их с собой в основном по привычке, оставшейся со времён, когда он был тренером.
Вторая категория — это провизия, которую он приготовил для своих покемонов; это, вероятно, также была и его собственная провизия.
Хотя многие покемоны предпочитали вкусы, не очень подходящие для человеческого желудка, это не означало, что их нельзя было есть. Так что пока им не стоило беспокоиться о проблеме с едой.
Третья категория — это вещи, которые он ранее купил для доктора, и товары, предназначенные для доставки на ферму Ли Эну. Поскольку это были чужие вещи, он не стал их открывать и пока отложил в сторону.
И наконец, был ещё один предмет, который не относился ни к одной из вышеперечисленных категорий — инкубатор с яйцом покемона.
Изначально все яйца покемонов оставались в институте Нимбасы для вылупления, но это яйцо покемона в рюкзаке Изуми не было оставлено кем-то другим, его подарил ему доктор. Поэтому ему было неудобно оставлять яйцо в институте, чтобы за ним ухаживали другие. Ради этого яйца доктор даже специально запросил для него дополнительный слот для ношения покемонов, и Изуми сам очень бережно носил его с собой.
Изначально он собирался как можно скорее вылупить это яйцо покемона, но теперь, похоже, ему придётся пока оставить его в рюкзаке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|