Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Госпожа Кос раньше бывала в институте и видела, как там повсюду полно покемонов. — Нынешние тренеры совершенно безответственны! Они ловят так много покемонов, хотя не могут о них позаботиться, а потом не воспитывают их сами. Это доставляет вам столько хлопот!
Внук госпожи Кос сам стал тренером покемонов пару лет назад и сейчас путешествует по миру. У него более десяти покемонов, оставленных на попечение в институте. Хотя он ежемесячно платит за их содержание, этих денег едва хватает на их пропитание, поэтому госпожа Кос всегда чувствовала себя неловко, вспоминая об этом.
— Ничего страшного, — ответил Изуми. — Все покемоны очень послушны и часто нам помогают.
Забота о покемонах и их изучение — это и есть работа их института. Те, кто занимается этим, очень любят покемонов, поэтому Изуми, конечно, не считал заботу о них хлопотным делом.
— А! Нашла! — воскликнула хозяйка магазина, доставая из-под прилавка коробку. — Семена априкорнового дерева, все семь видов здесь. Этот товар плохо продается, поэтому я их много не заказывала. Сколько тебе, Изуми?
Юноша заглянул в открытую коробку и увидел несколько прозрачных пластиковых пакетиков с разноцветными семенами. Каждого вида было немного, всего по несколько десятков штук.
— Отдайте мне все, что есть, — сказал Изуми.
Априкорновые деревья трудно выращивать, и всхожесть семян очень низкая. Если посадить все эти семена, будет хорошо, если из каждого вида прорастет хотя бы десять.
Поэтому те, кто хочет выращивать априкорновые деревья, обычно покупают саженцы. Но здесь не Джото, никто не выращивает априкорновые деревья, поэтому саженцев, естественно, не найти. Остается только выбирать семена.
Может быть, ему стоит связаться с господином Куртом и попросить его прислать несколько саженцев?
— Тогда я сделаю тебе скидку двадцать процентов, — сказала хозяйка, — и вдобавок дам пакетик с таинственными семенами. Это был подарок, который мне дали, когда я заказывала товар. В пакетике несколько разных видов семян, я даже не знаю, что это. Посмотришь потом, что из них вырастет.
Честно говоря, она была зла. Если бы ее не обманули, она бы не взяла этот товар, который до сих пор лежит и не продается.
— Но почему ты вдруг решил это купить?
— Доктор сказал, что хочет попробовать их посадить, поэтому и попросил меня купить, — ответил юноша, тоже немного растерянный.
— Доктор, должно быть, любит доставлять хлопоты, — пробормотала хозяйка. — Наверное, в итоге все это опять свалится на тебя.
Очевидно, это было не в первый раз.
Юноша лишь улыбнулся: — Мне тоже нравится этим заниматься, это ведь мое хобби.
— Не зря ты профессиональный заводчик, — похвалила госпожа Кос. — И с покемонами, и с растениями Изуми отлично справляется.
Закончив хвалить, госпожа Кос вдруг что-то вспомнила: — Изуми, подожди минутку, у меня есть кое-что для тебя.
Сказав это, она побежала в свой цветочный магазин.
Вскоре она вернулась с маленьким бумажным пакетиком: — Ты не мог бы мне это посадить?
Изуми взял пакетик, взглянул и удивленно спросил: — Это семена Цветка Фей?
— Да, — госпожа Кос взволнованно кивнула. — Я слышала, что из этих цветов после цветения могут появиться Флабэбе, поэтому и купила их за большие деньги. Если за это возьмется Изуми, то обязательно получится.
Флабэбе, также известные как Цветочные Детки, — это покемоны Волшебного типа, уникальные для региона Калос. Они очень маленькие и милые, а также умеют ухаживать за цветами и растениями, поэтому пользуются большой любовью, особенно у женщин.
Хотя Калосские Цветы Фей очень редки в регионе Юнова, в Калосе они встречаются повсеместно. Говорят, что на плато между Санталуном и Силлажем в Калосе почти все покрыто этими цветами. Каждый год, когда Цветы Фей цветут, это место становится отличным местом для отдыха, а поскольку они дикие, семена можно собирать свободно, поэтому они ничего не стоят.
А то, что из Цветка Фей могут вырасти Флабэбе, — всего лишь легенда. Поскольку этот вид покемонов и их эволюции существуют только в женском роде и относятся к Волшебному типу, возник такой слух, но он до сих пор не подтвержден.
Поэтому юноша был уверен, что госпожу Кос почти наверняка обманули.
Однако, поскольку госпожа Кос уже дала ему семена, юноша не мог сказать правду, чтобы не расстраивать ее. Он лишь надеялся, что, возможно, если попробовать, что-то действительно вырастет. И даже если Флабэбе не появится, он все равно хотел попробовать посадить их, ведь Цветы Фей очень красивы.
С чувством беспомощности и одновременно надежды, Изуми расплатился и покинул магазин семян.
Он не знал, засохли ли все растения дома за то время, пока его не было. Хотя он и попросил соседей поливать их, все равно чувствовал беспокойство.
Юноша, погруженный в свои мысли, был немного рассеян по дороге домой, поэтому не заметил суматохи на дороге слева.
— А! Люди впереди, уходите с дороги! — раздался крик.
— Хм? Кажется, я слышал голос офицера Дженни? — удивился Изуми.
Юноша с недоумением повернул голову и увидел перед собой разъяренную морду покемона.
— Саламенс?!
Прежде чем он успел понять, как Саламенс оказался здесь и так близко к нему, его взору предстало лазурное небо, а затем последовала резкая боль.
...Когда обезумевший от ран покемон был наконец остановлен, офицер Дженни начала заниматься последствиями. Один из неравнодушных граждан сообщил ей: — Только что кого-то сбил Саламенс, кажется, это был Изуми из Нимбасского института.
— О? Изуми сбили? Но я его не вижу!
Хотя она была немного удивлена, офицер Дженни не слишком волновалась. В этом мире людей часто сбивают покемоны (существует множество атакующих приемов, основанных на столкновении). Только что Саламенс даже не использовал никаких навыков, и человек, которого он просто сбил, скорее всего, почувствует себя плохо лишь на короткое время и быстро поправится, в худшем случае отделавшись царапинами.
Но следующие слова очевидцев заставили офицера Дженни забеспокоиться.
— Я видел, как его отбросило, а потом он внезапно исчез прямо в воздухе!
— Да-да, он действительно в одно мгновение пропал! Это что, Телепортация покемона?
— Похоже на то, но покемона не было видно. И Телепортация покемонов обычно не переносит на такое большое расстояние, а я его нигде поблизости не видел.
Исчез? Это серьезно. Офицер Дженни немедленно мобилизовала людей для поисков, но Изуми так и не нашли.
С тех пор в Нимбасе появилась еще одна легенда о таинственном исчезновении.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|