— Эй, эй! Ты слишком далеко зашла! Отпусти нас! Мы всего лишь поймали твою собаку, не причинив ей вреда, — возмущённо сказал Му Фэн. С какой стати эта девчонка его схватила?
Похоже, кое-кто забыл, что сам ещё ребёнок.
— Мне так захотелось, и что ты мне сделаешь? А теперь замолчи! Иначе… хм, ты знаешь…
Маленькая Жосюэ взглядом дала ему понять, что у него нет шансов на сопротивление. Не послушается — пожалеет.
Му Фэн чуть не плакал. Говорят, женщины непостоянны, но почему эта девчонка такая вредная? Он же сказал, что не виноват, так почему она не отпускает?
Если бы он мог её победить, то не был бы таким жалким. Му Фэн пожалел, что не выучил пару приёмов. Даже если старый Му не очень-то его любит, он бы всё равно дал ему пару секретных манускриптов по боевым искусствам!
Му Фэн не знал, что маленькая Жосюэ — гений, и даже если бы он тренировался, то всё равно не смог бы её победить. Впрочем, маленькая Жосюэ с детства была слаба здоровьем… эх.
— Ты, мерзавка! Я — потомок генерала! Генеральская резиденция с тобой не покончит!
— Не покончит, значит? Ну так знай: если ты будешь мне докучать, я объявлю всему миру, что ты, потомок военачальника, не можешь победить меня, дочь чиновника. Более того, ты, мужчина, не можешь справиться с маленькой девочкой. Как тебе не стыдно?
Маленькая Жосюэ коварно улыбнулась. Со мной в жестокости тягаться — не по годам тебе.
— Ты… ты… ты… Попробуй только сказать!
— А чего мне бояться? Если ты меня разозлишь, я не только расскажу всем, но и проведу тебя по улицам для всеобщего обозрения!
Маленькая Жосюэ, с невинным выражением лица и сияющей улыбкой, привела Му Фэна в ярость. Он прекрасно помнил все свои злодеяния, и если его действительно проведут по улицам, то люди закидают его камнями.
— Маленькая Жосюэ, ты такая коварная! Он столько всего натворил, что люди сами с ним расправятся, даже без твоего участия. А ты ещё и прославишься как избавительница от зла. Даже император не сможет тебя осудить.
Бай Жосюэ закатила глаза. Эта девчонка и коварная, и жестокая. Бай Жосюэ порадовалась, что сама её не задела, иначе бы ей не поздоровилось.
— Спасибо за комплимент. Я начинаю думать, что ты не так уж и глупа.
Бай Жосюэ опешила. Если она, взрослая, окажется глупее ребёнка, то лучше уж умереть.
Тем временем, пока Бай Жосюэ и маленькая Жосюэ разговаривали, Му Фэн всё обдумал и заговорил:
— Я пойду с тобой. Но лучше тебе не перегибать палку, иначе я с тобой вместе погибну, но и тебе житья не дам.
— Неплохо, неплохо! Тот, кто понимает веление времени, — настоящий герой. Ты быстро учишься. Если захочешь со мной посоревноваться, я, если буду в хорошем настроении, составлю тебе компанию.
Маленькая Жосюэ улыбалась, как кот, укравший сметану. Какая же она хитрая!
«Какая коварная девчонка! Маленькая Жосюэ, ты просто хочешь, чтобы у тебя был человек-груша для битья, когда у тебя плохое настроение», — подумала Бай Жосюэ.
Оглядев происходящее, Бай Жосюэ скривилась. Эта сцена была до нелепости комичной.
Маленькая девочка, которая на несколько лет младше своего собеседника, угрожает ему и поучает, как взрослая.
А он не может дать ей отпор. Бай Жосюэ усмехнулась: «Коварная девчонка против бедняги-мальчишки».
(Нет комментариев)
|
|
|
|