02 Силуэт

— Мама, скажи мне, что я просто схожу с ума!

— ЛоЛо, я знаю, тебе тяжело это принять, но это правда. Мне невыносимо видеть твои страдания, но мы еще не получили прах твоей сестры. Я не хочу, чтобы ты не смогла проводить Жосюэ в последний путь. — Мать и дочь сдерживали слезы, боясь показать свою боль друг другу.

Но как бы они ни старались, боль, пронзающая до костей, была невыносима. Каждая секунда, каждый миг отзывались жгучей болью, каждый орган словно плакал.

Слезы уже не слушались, струясь, как капли дождя с оборванной нити. Иногда, когда изо всех сил пытаешься не плакать, слезы льются еще сильнее.

Бай Ло дрожащей рукой взяла письмо. Дочитав его, она была на грани срыва.

— Сестра, ты просто так ушла? Как мне отплатить тебе за твою жертву? С самого детства ты так заботилась обо мне! Я всегда ценила каждое твое доброе дело, каждую мелочь. Я помню, как в детстве капризничала, требуя подарок на день рождения. Ты ради меня больше месяца собирала макулатуру. Тогда дети, с которыми мы учились, смеялись над тобой. Я так ненавидела себя, я хотела отказаться от подарка! Но тщеславие победило разум. У всех моих сверстников было столько подарков, а у меня ничего. Поэтому я перестала ходить за тобой, смотреть на твою суетящуюся спину. Сестра, твою доброту я не забуду никогда. В тот дождливый день ты закрыла меня собой от ударов.

— ЛоЛо, почему вы ничего не рассказали маме?

— Сестра сказала, что нельзя расстраивать маму. Она запретила мне говорить.

— Жосюэ, мама виновата перед тобой.

— Сестра, как мне теперь быть счастливой? Я так многим тебе обязана! Как мне искупить свой долг?!

Бай Жосюэ подняла голову, глядя на яркие облака, и прошептала: «Вечереет, мне пора уходить? Но я не хочу. Видеть, как страдают мама и сестра, так больно… Разве я не отдала свое сердце ЛоЛо? Почему мне так тяжело? ЛоЛо, тебе тоже так плохо?»

По щекам Бай Жосюэ скатились непонятные капли. Встретятся ли они в следующей жизни?

Небеса не приняли Бай Жосюэ, и ад не открыл ей свои врата. Душа, пробывшая на земле семь дней после смерти, ослабевает, а через сорок девять дней и вовсе рассеивается.

Если бы не угроза полного исчезновения, разве согласился бы хоть один дух спуститься в восемнадцать кругов ада? Ведь там, пройдя все муки и очистившись от земных обид, душа получает шанс переродиться.

Если же душа рассеется, даже великие бессмертные не смогут ей помочь.

Бай Жосюэ уже провела на земле семь дней. Её ослабевшая душа порой развеивалась по ветру. И только благодаря навязчивой идее ей удавалось собрать свою сущность воедино, чтобы увидеть родных в последний раз.

Все эти дни Бай Жосюэ была рядом с матерью и сестрой. Она видела всё, что с ними происходило, и радовалась быстрому выздоровлению ЛоЛо.

Глядя на постоянно хлопочущую мать, Бай Жосюэ чувствовала острую боль в сердце.

Мать Бай Жосюэ собирала пожертвования на улицах, бесконечно благодаря каждого, кто откликался на её просьбу.

Даже в процветающем городе есть места, где царит нищета. Никто не обращает внимания на эти забытые уголки, где жизнь полна трудностей и хаоса.

Бай Жосюэ когда-то работала официанткой в таком месте. Она знала, что это не лучшее место, но ей нужно было зарабатывать.

Тогда Бай Жосюэ познакомилась со многими людьми и узнала, как трудна жизнь и как коварен мир.

Но у Бай Жосюэ было много друзей, которые делили с ней все тяготы. Среди её знакомых был один гадатель, у которого она случайно увидела книгу о культивации. Тогда Бай Жосюэ пролистала несколько страниц, но, найдя их скучными, не стала читать дальше.

Теперь же эти несколько страниц оказались как нельзя кстати.

Собрав всю свою волю, Бай Жосюэ прошептала заклинание. Она решила послать своим друзьям вещие сны, надеясь, что они помогут её матери и сестре. Она не знала, сработает ли это, но, похоже, попытка удалась.

Последствия неправильного использования заклинания она готова была принять на себя. Ей уже нечего было бояться, ведь она мертва.

Мать Бай Жосюэ обрадовалась собранным пожертвованиям, не подозревая, что её дочь уже умерла. Если бы она знала, что через несколько дней получит известие о смерти старшей дочери, она бы не выдержала.

Видя безутешных мать и сестру, Бай Жосюэ, как бы ни было ей тяжело, могла лишь молча наблюдать за ними.

Используя духовную силу, Бай Жосюэ вряд ли продержится сорок девять дней.

Она ждала проводника, и если он не появится, даже слабый заклинатель сможет обречь её на вечные муки.

Бай Жосюэ хотела еще немного побыть рядом с родными.

В этот момент её мать словно потеряла сознание.

Бай Жосюэ бросилась к ней, чтобы поддержать, но её руки прошли сквозь тело матери.

Есть особая горечь в том, чтобы быть рядом, но не иметь возможности прикоснуться.

Бай Жосюэ горько усмехнулась. Она мертва, как она может помочь матери? Даже если бы она была жива, что бы она могла сделать? Сейчас, даже если бы она смогла дотронуться до матери, смогла бы её слабая, нематериальная душа удержать её?

Внезапно Бай Жосюэ заметила знакомый силуэт, промелькнувший в коридоре.

Она напрягла память, пытаясь вспомнить, где видела этого человека, но так и не смогла.

Бай Жосюэ посмотрела на мать. К счастью, ЛоЛо была рядом и заботилась о ней.

Теперь Бай Жосюэ могла спокойно последовать за этим силуэтом. Она поспешила за ним, чувствуя необъяснимую неприязнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение