Глава 16. Пусть он станет моим слугой (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Во Дворце Драконов Восточного моря царила праздничная атмосфера. Тысячи больших и малых дворцов были украшены красной парчой, выглядя роскошно и радостно.

Юээр последовала за Таю в главный зал Дворца Драконов. Царь Драконов Восточного моря поспешно вышел навстречу, его добродушное лицо светилось от радости: — Верховный Бог Таю прибыл с ученицей! Я не ожидал вас так рано. Прошу, следуйте за мной, я провожу вас к местам.

Таю, обмахиваясь нефритовым веером, с видом настоящего учёного ответил: — Тогда мы вас не задерживаем.

Сказав это, он достал из своего Внутреннего мира небольшую деревянную шкатулку и передал её Царю Драконов Восточного моря.

Царь Драконов взял шкатулку, просканировал её духовным сознанием, и его лицо изменилось. Он с благодарностью сказал: — Я, ваш покорный слуга, благодарю Верховного Бога за щедрый дар.

Сказав это, он провёл Юээр и Таю к их местам, поклонился и поспешно удалился.

Юээр с любопытством посмотрела на удаляющуюся фигуру Царя Драконов Восточного моря и спросила: — Мастер Таю, что вы ему подарили? Почему он такой странный?

Таю слегка замер: — Девочкам не следует задавать так много вопросов.

Юээр стало ещё любопытнее. Она изо всех сил трясла Таю, и в её больших глазах снова появились слёзы: — Мастер Таю…

Таю вздохнул: — Лекарство для укрепления Ян и почек.

Юээр: — …

Старший Господин Тайшан сидел прямо под Юээр и сейчас таинственно перешёптывался с Нэчжа, сидевшим рядом.

Юээр навострила ушки и, жуя семечки подсолнуха, которые Таю очистил для неё магией, внимательно слушала разговор Тайшана.

— …

Нэчжа был потрясён: — Это правда?

Старший Господин Тайшан погладил свою длинную белую бороду и кивнул: — Чистая правда. Наследный принц Восточного моря и его слуга давно питают друг к другу чувства. У Царя Драконов только один сын, как он может позволить ему такую… однополую любовь? Тогда у Дворца Драконов Восточного моря действительно не будет наследников.

Нэчжа с недоумением спросил: — Если принц влюблён в своего слугу, почему он согласился жениться на Третьей принцессе Западного моря?

Борода Старшего Господина Тайшана задрожала: — Царь Драконов и принц боролись столько лет, и Царь понял, что заставить принца полюбить женщину невозможно. Тогда он пошёл на крайние меры: схватил слугу, заточил его в темницу Дворца Драконов и каждый день подвергал пыткам. Он сказал принцу, что если тот не оставит наследника для Восточного моря, то слуга будет убит, а его душа рассеется без следа, и он никогда не попадёт в круговорот перерождений.

Нэчжа вдруг всё понял: — Неудивительно, что свадьба во Дворце Драконов на этот раз такая пышная. Должно быть, они наконец-то вернули сына на правильный путь, и такая радость вполне естественна.

Старший Господин Тайшан кивнул и понизил голос: — Я думаю, даже если принц женится, он всё равно не сможет оставить наследника для Дворца Драконов. Я слышал, что принц не может… не может провести первую брачную ночь с женщиной…

Выражение лица Нэчжа изменилось, он немного смутился и вздохнул: — В таком случае, не обидно ли Третьей принцессе Западного моря…

Старший Господин Тайшан выпил вина и сказал: — Царь Драконов Западного моря — человек, для которого власть и культивация важнее всего. Ему ничуть не жаль пожертвовать какой-то там Третьей принцессой. Эх, об этом секрете должны знать только мы с тобой. Не говори никому другому.

Юээр вдруг всё поняла, повернулась и, проглотив семечки, сказала: — Мастер Таю, я наконец-то поняла, насколько важен ваш подарок для Дворца Драконов Восточного моря…

Таю, сидевший рядом, благодаря своей силе и слуху, конечно же, слышал весь разговор Старшего Господина Тайшана и Нэчжа. Он лишь с улыбкой погладил Юээр по ушку и ничего не сказал.

Когда Третья принцесса Западного моря, поддерживаемая наследным принцем Восточного моря, вошла в главный зал, чтобы принимать гостей, Юээр, наевшись до отвала, уже клевала носом. Таю сидел рядом, неторопливо потягивая вино. Когда небожители подходили поприветствовать его, он с улыбкой отвечал, сохраняя величественную осанку и неземную грацию.

Вдруг у входа в зал поднялся шум. Юээр навострила ушки и посмотрела в сторону дверей.

Она увидела высокую фигуру в чёрном, стремительно идущую вперёд.

Все небожители замерли, глядя, как он прямо подходит к Третьей принцессе, которая как раз поднимала бокал, и холодно спрашивает: — Принцесса, вы готовы пойти со мной?

Юээр тут же оживилась. Свадьба с похищением невесты — это так интересно! К тому же, этот мужчина в чёрном выглядел таким властным и решительным. Чувствовалось, что сейчас будет что-то интересное.

Принцесса подняла свои глаза, полные слёз, и, пристально глядя на него, кивнула: — Неужели ты наконец понял? Хе-хе, я готова пойти с тобой, куда угодно.

Наследный принц Восточного моря тут же шагнул вперёд, крепко схватил мужчину в чёрном за руку и, стиснув зубы, сказал: — Кэ Муцин, ты… ты осмелился!

Как он посмел ворваться в главный зал? Ведь до успеха оставался всего один шаг!

Кэ Муцин холодно усмехнулся: — Наследный принц Восточного моря, сегодня у тебя счастливый день. Должно быть, ты забыл, какие муки я терпел в темнице Восточного моря последние десять лет!

Ты говорил мне терпеть, ждать подходящего момента, чтобы спасти меня, и мы будем жить вдали от всех, скрывая наши имена. Как глуп я был, что поверил тебе! Я терпел пытки день и ночь в этом тёмном и безрадостном месте, каждый день надеясь, что ты придёшь меня спасти. И что теперь?

Я, пройдя через ад, наконец-то стою во Дворце Драконов Восточного моря, но меня ждёт не жизнь вдали от всех, а твоя свадебная церемония!

На лице наследного принца Восточного моря появилось недоверие, в глазах — потрясение и боль: — Ты был в темнице, подвергался пыткам? Но отец сказал, что с тобой всё в порядке, что он отпустит нас, как только… как только я оставлю наследника для Дворца Драконов…

Кэ Муцин холодно усмехнулся, его голос был полон горечи и отчаяния: — Что толку говорить об этом сейчас?

Ты предал меня первым! Как ты можешь оправдать три тысячи лет, проведённых вместе? Как ты можешь оправдать десять лет пыток в темнице? Как ты можешь оправдать моё безграничное доверие к тебе? Если ты не собирался сдержать обещание, зачем было его давать!

Ты хочешь жениться на красавице и наслаждаться семейным счастьем? Я заставлю тебя и твоего отца стать врагами, а жену — предать тебя!

Ты хочешь стать правителем Дворца Драконов Восточного моря и объединить Восточное море? Я заставлю тебя потерять репутацию и оставить дурную славу на тысячи лет!

Наследный принц Восточного моря отпустил его руку. Этот очень красивый принц, отбросив свою обычную улыбку, заплакал. Две струйки слёз текли из его скорбных глаз: — А Му… я… я был неправ, я предал тебя…

Юээр и все небожители замерли. Они думали, что он пришёл похитить невесту, но всё обернулось совсем иначе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Пусть он станет моим слугой (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение