Глава 3. Чу Цы

Триста лет пролетели незаметно.

Все эти триста лет Юээр жила припеваючи на ладони Верховного Бога Лошуя, наслаждаясь жизнью и посещая бесчисленные небесные пиры. Она беззаботно проводила время.

Отношение Цзи Моли к маленькой фиолетовой тигрице постепенно изменилось — от первоначальной досады до привычки.

Каждый день он использовал магию, чтобы приготовить для неё мясо. Теперь небесные слуги в его резиденции смотрели на него с завистью.

Однажды один смелый слуга принёс корзину рыбы, выловленной из ледяного озера у подножия горы Лошуй, и, подражая взгляду Юээр, произнёс: — Верховный Бог, я… проголодался.

На невозмутимом лице Цзи Моли промелькнуло какое-то чувство. Он посмотрел на слугу своими глазами, сияющими ярче горного хрусталя и холодными, как снег на горе Лошуй. Слуга тут же схватил корзину и убежал, дрожа от страха.

С тех пор небесные слуги в резиденции Цзи Моли, прежде чем съесть небесный плод, превращали его с помощью магии в мясо, приготовленное Верховным Богом. Затем они с грустью смотрели на кухню в углу резиденции, прозванную «Раем на земле», и с тоской вспоминали его вкус.

В тот день Цзи Моли медитировал под персиковым деревом у Павильона Ловящий Отражение Луны.

Юээр лежала на его ладони, глядя по сторонам. Она украдкой посмотрела на Цзи Моли, потом немного подремала. Судя по всему, он не проснётся ещё дней пять, а то и шесть.

Она спрыгнула с его ладони и решила прогуляться.

Горная цепь Лошуй была огромной. Здесь находилась только резиденция Лошуя, расположенная в самых живописных местах — у подножия гор и на берегу реки.

Горы Лошуй, простирающиеся на тысячи ли, были покрыты вечными снегами. Из-за того, что здесь жил Верховный Бог Лошуй, сюда редко забредали демоны, духи и прочая нечисть. Даже небожители, пролетая мимо, предпочитали облетать эти места стороной в знак уважения.

Поэтому вокруг гор Лошуй не было защитных барьеров, как у других священных гор. Вернее, горы Лошуй в них и не нуждались.

Юээр, ещё не принявшая человеческий облик, медленно шла по снегу на четырёх лапах.

Несмотря на вечные снега, вокруг павильонов и беседок горы Лошуй всегда цвели цветы и веяло весенним ветерком.

Юээр забрела довольно далеко. Раз гора Лошуй — священная, то и деревья на ней растут необычные. Они были такими высокими, что верхушки терялись в облаках. Несколько таких деревьев, растущих вместе, могли бы составить целый лес.

На одном из деревьев вдалеке росли плоды, похожие на ягоды. Они были ярко-красного цвета. Юээр посмотрела на них и почувствовала, как у неё слюнки потекли. Она подошла к дереву, переставляя свои лапки, которые уже начинали подкашиваться.

Плоды висели высоко над её головой, и, очевидно, не собирались падать.

Юээр посмотрела на толстый ствол — он был даже толще самой большой колонны в Небесном дворце. Кора была грубой и шершавой. Тигрица растерялась.

Она начала ходить вокруг дерева. Как бы ей сейчас хотелось быть обезьянкой, а не тигрицей!

Юээр продолжала ходить кругами, время от времени поднимая голову и глядя на красные плоды. «Упадите же, упадите!» — молила она про себя, вспоминая всех Будд, которых видела за последние триста лет.

Обогнув дерево и оказавшись в тени, Юээр снова подняла голову, надеясь, что плоды услышат её мольбы. И вдруг заметила на дереве что-то ещё.

Присмотревшись, она поняла, что это существо по форме напоминает куриное мясо, которое ей готовил Цзи Моли. Только оно было покрыто ярко-красными перьями и имело большие крылья.

Юээр застыла, глядя на него. И тут существо заговорило: — Эй, тигрёнок, насмотрелась?

Юээр вздрогнула и отвела взгляд. Она покачала головой, потом кивнула, словно обдумывая что-то.

— На плоды не насмотрелась, — проговорила она своим мягким голоском. — А на тебя — да.

Существо на ветке замолчало.

Затем послышался голос с лёгкой улыбкой: — Хочешь этих Плодов Эфирной Души?

Юээр кивнула. Так вот, как называются эти плоды.

Существо на ветке подумало и сказало: — Меня зовут Чу Цы. Несколько дней назад меня ранили враги в горах Лошуй. Я потратил много сил, чтобы найти эти Плоды Эфирной Души. Они очень полезны для лечения и усиления духовной энергии. Если ты поможешь мне залечить раны, я сорву тебе несколько плодов.

Это существо хочет, чтобы она ему помогла? Но у неё самой почти нет духовной силы, как же она сможет ему помочь?

Юээр в нерешительности сделала пару шагов вперёд, потом назад.

Чу Цы, видя её колебания, подумал, что тигрёнку не нужны Плоды Эфирной Души, и она не хочет заключать с ним сделку. — Плоды Эфирной Души — самые сладкие и ароматные из всех, что я пробовал, — поспешно добавил он.

Услышав это, Юээр быстро закивала. — Хорошо. Но сначала дай мне плоды. — Её янтарные глаза смотрели на Чу Цы с явным намерением получить товар до оплаты.

Чу Цы, весь покрытый ранами, почувствовал себя неловко. Каково это — обманывать ребёнка? Но, подумав так, он взмахнул крылом, и с дерева упало несколько плодов.

Юээр не успела увернуться и получила ими по голове. Она недовольно посмотрела на Чу Цы, а затем принялась за еду.

Чу Цы с улыбкой наблюдал, как маленькая тигрица быстро съела все плоды и потёрла мордочку лапкой.

Он хотел грациозно слететь с дерева, но из-за тяжёлых ран вместо этого свалился прямо перед Юээр и неуклюже растянулся на земле.

Прошло немного времени.

Юээр ткнула лапкой в огненно-красное крыло Чу Цы. Его перья были ярко-красными, как пламя, и даже в тени дерева, скрывающего солнечный свет, они сияли. Очень красиво. И на ощупь приятные, гладкие.

Если бы Чу Цы был в человеческом облике, он бы наверняка скривился. Этот тигрёнок что, заигрывает с ним? И почему она не убирает свою лапу с его великолепных перьев?!

Чу Цы недовольно пошевелился, и Юээр тут же отдёрнула лапку, склонив голову набок и разглядывая его. Чу Цы посмотрел в её большие янтарные глаза, чистые и прозрачные, как вода в горном озере.

И вдруг ему пришло в голову, что этот тигрёнок, вероятно, даже не знает, что такое заигрывание.

— Тигрёнок, лечи, — сказал он.

Юээр зашевелилась и опустила голову. Как же его лечить? У Чу Цы серьёзные раны. Внешние повреждения — это ещё полбеды, но он даже с дерева слезть не смог, значит, у него сильные внутренние травмы. Что же делать?

Может, убежать? Она съела его плоды, а теперь не хочет ему помогать. Бросить его здесь одного тоже как-то нехорошо.

Чу Цы, наблюдая за её размышлениями, подумал, какая же она милая. Он прижал её голову крылом и, сверкнув глазами, грозно сказал: — Тигрёнок, если ты не вылечишь меня, я зажарю тебя и съем! — С этими словами он сильнее надавил на неё крылом.

Даже такая медлительная, как Юээр, поняла, что значит «зажарить и съесть». Это как мясо, которое ей готовит Верховный Бог.

Она замерла от ужаса. Никто никогда не говорил с ней так грубо и не угрожал ей.

Юээр вырвалась из-под его крыла и хотела убежать, но он снова прижал её. Что же делать? Пусть она и прожила уже несколько сотен лет, но всё это время она провела на ладони Верховного Бога и никогда не сталкивалась с опасностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение