Глава 2. Импульсивность — это дьявол, очередное увольнение (Часть 2)

Подумав об этом, Шангуань Линлун хотела привести в порядок свои немного растрепанные волосы перед ярким стеклом, чтобы убедиться, что она не выглядит как пациент, а совершенно нормальна. Однако, держа в руках коробку, ей было сложно это сделать, и она решила оставить эту затею. Вместо этого она лишь игриво тряхнула головой, словно проходя по красной дорожке, и, не забыв о знаменитых красавицах древности, обернулась с улыбкой, которая могла бы покорить сердца. Но в отличие от других, чья улыбка могла вызвать трепет у зрителей, Шангуань Линлун заметила, как несколько сотрудников магазина, которые только что вздохнули с облегчением, чуть не упали, когда увидели её улыбку, а их губы задрожали.

Эх! Хотя я признаю, что я действительно привлекательная, но неужели увидеть красивую женщину так сильно волнует людей?

Разговоры сотрудников постепенно затихали в воздухе. "Этот псих просто убил меня наповал, видела? Когда она посмотрела на меня, её шея так дергалась, что я подумала, она сейчас вломится и укусит меня." Пожалуйста, у вас хоть немного здравого смысла, только бешеные собаки кусают людей.

Этот маленький инцидент не заставил её погрузиться в уныние, наоборот, он разжёг в ней давно потухший дух и страсть.

Что такое небольшое увольнение? Это не первый раз, когда Шангуань Линлун терпит неудачи. Как говорится, "Старое уходит, новое приходит", "Через десять лет снова станет героем" (хотя это не совсем подходит для этой ситуации). Тем более, ей не нужно ждать десяти лет, с завтрашнего дня она снова станет героем, нужно просто собраться с силами.

После этого самоподбадривания и утешения, её яркие глаза снова засияли, словно десяти тысяч ваттный лазер.

Хорошо, раз нужно начинать заново, то, конечно, нужно привести себя в порядок. И её целью было... У барной стойки в центре города, у бара "Прошлое", Шангуань Линлун, подняв своё изящное лицо, с блестящими глазами смотрела на необычную вывеску бара. Да, прошлое должно остаться в прошлом, неудачи на работе тоже, с надеждой на новую работу, Шангуань Линлун вбежала в бар, как хищник.

Она не ожидала, что в это время в баре будет так много людей. Похоже, не только она одна нуждается в восстановлении после удара.

Она явно не в первый раз здесь. Сев за барную стойку, она сразу привлекла внимание бармена.

— Красавица, у тебя плохое настроение? Я Ши, могу узнать твоё имя и приготовить тебе коктейль.

Шангуань Линлун бросила взгляд на парня, который пытался с ней заговорить. Он выглядел довольно привлекательно, можно сказать, сносно. Ши — имя, которое подходит для бара.

Решив немного расслабиться, Шангуань Линлун не стала, как обычно, излучать холодность, чтобы заставить его отступить. Она слегка улыбнулась бармену и ответила: — Конечно, меня зовут Ци. Какой коктейль ты мне приготовишь?

Увидев её улыбку, бармен немного растерялся, но быстро вернулся к игривой улыбке: — Хмм, как насчёт "Первого поцелуя"?

Не дождавшись ответа Шангуань Линлун, он начал ловко работать с различными инструментами для приготовления коктейлей, и она не могла оторвать от него глаз.

Когда он медленно наливал содержимое последнего овального флакона, напоминающего оливковое масло, в стакан, в воздухе раздался сладкий и нежный аромат, как будто это был первый поцелуй. В стакане прозрачная жидкость, в центре которой плавала розовая форма, словно губы, и название "Первый поцелуй" полностью оправдывало себя.

Передав стакан Шангуань Линлун, он с соблазнительным тоном сказал: — Не хочешь попробовать?

Шангуань Линлун про себя закатила глаза. Мальчишка, думает, что может меня соблазнить? Я видела столько красивых мужчин, что не сосчитать.

Сначала она кокетливо улыбнулась ему, затем взяла стакан, надула свои нежные губы и элегантно выпила всё, а потом вернула стакан обратно, снова улыбнувшись: — Спасибо. И, с грацией, направилась к танцполу, оставив бармена в полном недоумении. А сама Шангуань Линлун в душе смеялась: Ха-ха, моя привлекательность не уменьшилась.

На танцполе Шангуань Линлун с удовольствием двигалась, она решила освободиться от всего плохого и выгнать все невзгоды до сегодняшнего дня. Погружённая в свои танцы, она не заметила, как на неё устремились взгляды, словно лазерный сканер.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Импульсивность — это дьявол, очередное увольнение (Часть 2)

Настройки


Сообщение