Глава 5. Хвостик

— Сестрёнка, я голоден! — серьёзно промяукал Су Ян, лёжа в своём новом гнезде.

С тех пор как он узнал, что его «хозяйка» — это его собственная сестра, Су Ян совершенно расслабился и зажил идеальной жизнью офисного планктона: поел — поспал, ничем не отличаясь от поросёнка.

По мнению Су Яна, в нынешней ситуации он ничего не мог поделать, оставалось только плыть по течению, как ленивый тюлень.

Услышав мяуканье Пятнышко, Су Мань отложила телефон и подошла, машинально потрогав его животик.

Ах!

Уже совсем пустой.

— Ну посмотри на себя, только ешь да спишь! Вставай, подвигайся немного! — ласково сказала Су Мань, гладя Су Яна по маленькой головке.

Глядя на нетерпеливый вид Пятнышко, она хоть и ворчала, но всё равно пошла готовить ему еду — на словах одно, на деле другое.

Приготовив смесь, она перевернула бутылочку, капнула себе на тыльную сторону ладони, чтобы проверить температуру, и, убедившись, что всё в порядке, поднесла её котёнку.

Завидев свою еду, Су Ян тут же набросился на неё, обхватив бутылочку передними лапками и не отпуская. Теперь он стал гораздо проворнее, и силёнок у него прибавилось. Он так крепко держал бутылочку, что, если бы он сам не разжал лапки, Су Мань ни за что не смогла бы её отнять.

Либо погибнем вместе, либо забирай меня с собой!

Каждый раз, когда Су Мань боялась, что Су Ян переест, разыгрывалась одна и та же сцена.

Су Мань стояла, уперев одну руку в бок, а другой держа бутылочку. Перед ней Су Ян изо всех сил вцеплялся в бутылочку всеми четырьмя лапами, словно повиснув на ней. Стоило поднять бутылочку, как котёнок «взлетал» вместе с ней.

Однако именно благодаря такому хорошему питанию Су Ян уже не был тем слабым созданием, каким проснулся вначале.

Он был в отличной форме: бегал, прыгал, лазал повсюду, носился как угорелый. А когда Су Ян обнаружил, насколько хорошо кошачье тело приспособлено к прыжкам, он пришёл в полный восторг.

То он запрыгивал на большую кровать Су Мань, с трудом вскарабкавшись на неё, то, неосторожно спрыгнув, приземлялся на квадратную охлаждающую подстилку. Су Ян не ожидал такого — подстилка была ледяной, просто замораживала лапки!

Он подпрыгивал на месте, переступая с лапки на лапку, раскачиваясь из стороны в сторону, и долго не решался опустить замёрзшую лапку на пол, словно её нужно было подуть, чтобы согреть.

Кроме этого случая, особых происшествий больше не было. Су Ян с огромным любопытством забирался на шкафы, столы и другие высокие места, резвился там немного, а потом спрыгивал вниз, наслаждаясь ощущением полёта.

Поначалу Су Ян никак не мог удержать равновесие: то падал с середины прыжка, то, забравшись наверх, тут же кубарем скатывался вниз. Ходил он, пошатываясь, и время от времени совершал неуклюжий кувырок через голову, прокатываясь по полу.

Но Су Ян всё-таки был настоящим студентом университета! Разве могли его остановить такие мелочи?

После целого дня тренировок, сравнив различные факторы, такие как угол наклона поверхности, высота, создав контрольную и экспериментальную группы и проведя множество опытов, он пришёл к выводу — виноват хвостик.

Да, именно он.

Эта неприметная маленькая часть тела была главной причиной всех его падений.

Постановка проблемы — выдвижение гипотезы — экспериментальная проверка — вывод.

Хм… а дальше…

Су Ян растерялся. Хнык-хнык, дальше — это уже не моя специальность.

Пришлось перейти к режиму ежедневных тренировок.

Бах!

Бум-бум!

Хрясь!

Ещё один маленький аквариум был опрокинут Пятнышко на пол.

— Ах ты, паршивец! А ну иди сюда! — раздался издалека львиный рык.

Враг прибудет на место через три секунды.

Су Ян изо всех сил прыгнул, пытаясь забраться на полку с товарами и спрятаться в самом дальнем углу. К сожалению, мастерства ему не хватило. Он со всего размаху врезался в стекло, расплющившись в мясной кошачий блинчик, и медленно сполз по гладкой дверце шкафа на пол.

Приземлившись, Су Ян, превозмогая боль, попытался убежать, чтобы скрыться от разгневанной сестры.

Увы! Не судьба!

Не успел Су Ян выскочить за дверь, как его схватила за шкирку сестра, нажав на «паузу» его кошачьей жизни.

— Который это уже по счёту ты разбил? — спросила Су Мань, держа Пятнышко на весу и сдерживая гнев.

— Мяу… Мяууу… Мммм…

«Эм… кажется, третий… сестрёнка…»

Су Ян понуро опустил голову, прижал уши к бровям и виновато уставился в пол. Даже вся его шёрстка, казалось, излучала чувство вины.

Вот только его хвостик решил выделиться и вёл себя совершенно иначе: он игриво вилял из стороны в сторону.

Су Мань посмотрела на его виноватую мордочку, и ей показалось это выражение до боли знакомым — точно так же вёл себя её озорной братишка: стоило ему напроказничать, как он тут же каялся, но в следующий раз обязательно повторял свою ошибку.

Эта ассоциация заставила Су Мань взглянуть на маленькое существо перед ней по-другому. Хотя он и окреп по сравнению с их первой встречей, она всё ещё помнила, каким слабым он был тогда. Ей стало жаль ругать его.

Она уже собиралась опустить его, как вдруг заметила этот самый хвостик, который действовал наперекор своему хозяину, весело виляя из стороны в сторону!

Только что утихший гнев тут же вспыхнул с новой силой.

— И чему ты радуешься?! А?! Ты хоть понимаешь, что натворил? Который это уже? Седьмой! И тебе не стыдно тут притворяться?! Если уж притворяешься, так делай это правдоподобно! А то хвост виляет веселее всех!

— Мяууу… Мяууу…

«Сестрёнка, сестрёнка, я виноват… Мяууу…»

Су Ян тут же почувствовал неладное. Сестра явно собиралась применить «ультимативное оружие»! Он поспешил сдаться. В конце концов, умный уступит, а настоящий мужчина умеет быть гибким — не стоит лезть на рожон.

— Что такое? Сам напроказничал, а теперь и слова сказать нельзя?

Попытка Су Яна задобрить сестру снова была неправильно истолкована из-за его хвоста. Су Мань показалось, что этот негодник недовольно возражает.

Су Мань поставила котёнка на стол и посмотрела на него сверху вниз.

Су Ян сидел на столе, опустив голову так низко, что она почти касалась груди. Хвост за его спиной метался из стороны в сторону, а шерсть на нём даже слегка вздыбилась.

Мяууу…

«Нет…» — снова тихо и обиженно пискнул Су Ян. — «Я же не запрещаю говорить, я знаю, что виноват».

— Так ты ещё и жалуешься? — снова вспыхнула Су Мань.

Слово за слово, и упрямство Су Яна тоже дало о себе знать. В глубине души брат и сестра были одинаково упрямы — оба поддавались ласке, но не давлению.

Су Мань долго злилась, но, боясь не сдержаться и навредить Су Яну, в гневе выбежала во двор, чтобы успокоиться, оставив его одного.

Мяууу… Ты меня зря обвиняешь! Я же признал вину! И не жаловался! Я… я… я просто ел твою еду! Ну и что?!

Хнык-хнык!

В конце концов, в конце концов, я сам себе на охоту пойду, не буду твою еду есть!

Я… я… я ухожу! Не нужно мне твоё место… Подумаешь!

Чем больше Су Ян думал, тем обиднее ему становилось. Неизвестно, повлияло ли на него уменьшение тела, но он стал мыслить немного по-детски. Не выдержав, он выпрыгнул из окна, решив начать самостоятельную жизнь.

Кому нужна твоя забота!

Мяууу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение