Связанное с произведением (3) (Часть 2)

Если бы я мог отправлять голосовые, разве мне нужна была бы твоя помощь?

Я не слушаю, я не слушаю: Сейчас мне неудобно говорить.

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Ты что, опять на съемках где-то в глуши?

Я не слушаю, я не слушаю: У тебя сейчас есть время? Если есть, съезди ко мне домой.

Я хочу слушать, я хочу слушать: — К тебе домой? Ой-ой~ Любимая наложница, ты что, откровенно приглашаешь меня? Я стесняюсь.

Стесняешься, черт возьми! Если бы Гу Фэн сейчас был перед ним, он бы обязательно запустил в него горшком так, что его родители не узнали бы!

Чэнь Юйюань с трудом печатал: Едешь или нет?

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Еду, еду, еду! Как я, император, могу отказать в такой страстной просьбе любимой наложницы? Еду прямо сейчас, без остановок.

Только тогда Чэнь Юйюань успокоился.

Гу Фэн тут же развернул машину и поехал в сторону дома Чэнь Юйюаня.

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Ты дома? Я еще не ел. Покормишь меня у себя?

Покормишь, черт возьми! Подожди, пока ты обнаружишь, что человек, с которым ты разговариваешь, крепко спит в постели, гарантирую, ты испугаешься до смерти.

Нужно заранее предупредить Гу Фэна. Что, если этот парень умрет от страха?

Этот друг был самым близким человеком для Чэнь Юйюаня, кроме его сестры, и единственным, кроме сестры, у кого были ключи от его дома. Поэтому Чэнь Юйюань и попросил его поехать к себе.

Поэтому Чэнь Юйюань и не собирался от него скрывать.

Я не слушаю, я не слушаю: Ну, есть кое-что, я скажу, только ты не пугайся.

Я хочу слушать, я хочу слушать: — С детства только я тебя пугал, когда это ты мог меня напугать? Что случилось? Говори прямо.

Если я не скажу тебе правду, ты придешь ко мне домой, увидишь ее и наверняка обмочишь штаны от страха!

Чэнь Юйюань думал про себя, как сильно ему хочется просто не говорить ему.

Я не слушаю, я не слушаю: Я недавно... кажется, превратился в траву.

Через некоторое время от Гу Фэна пришло сообщение. Чэнь Юйюань открыл его, и весь офис наполнился длинной чередой "хахахахахахахаха". Гу Фэн, казалось, смеялся до удушья. Через некоторое время он отдышался: — Я же говорил, ты слишком много играешь в сериалах и совсем свихнулся. Превратился в траву? Я тогда превратился в цветок, посмотри, какой я красивый, ммм~

Трава, трава, трава!

Чэнь Юйюань очень хотел придушить Гу Фэна, но снаружи уже темнело, и Чэнь Юйюань почувствовал, что его биологические часы снова показывают время сна. Он поспешно напечатал:

Я не слушаю, я не слушаю: В общем, ты приедешь ко мне домой, и что бы ты там ни увидел, даже если меня не разбудишь и не растолкаешь, не удивляйся. Просто проверь, не умер ли я с голоду, и все.

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Эй, эй, эй, не разводи меня! Что значит "не разбудить и не растолкать"?

Я не слушаю, я не слушаю: В общем, приедешь и сам все поймешь.

Напечатав это, Чэнь Юйюань почувствовал сильную сонливость. Не успев выключить планшет, он погрузился во тьму.

Что будет с Гу Фэном, думал Чэнь Юйюань перед тем, как заснуть.

Будь что будет. Надеюсь, он не испугается.

Примечания автора:

☆、8、Превращение в растение

Проснувшись на следующее утро, Чэнь Юйюань нетерпеливо посмотрел на планшет.

На нем, конечно же, была длинная череда сообщений.

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Твою мать! Ты что, издеваешься надо мной?

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Где ты? Не притворяйся мертвым!

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Я у тебя внизу, ключей нет, спустись, открой дверь.

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Черт возьми! Телефон не берешь, в WeChat не отвечаешь, куда ты делся?

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Мой предок, открой дверь...

...

У Чэнь Юйюаня уже не было настроения читать дальше. В его голове крутились только пять слов: Я не взял ключи, я не взял ключи, я не взял ключи...

Так зачем он вообще просил Гу Фэна поехать к себе домой (╯‵□′)╯︵┻━┻

Чэнь Юйюань был так ошеломлен глупостью Гу Фэна, что почувствовал, как весь его горшок дрожит от возбуждения. Через некоторое время он смог напечатать несколько слов.

Я не слушаю, я не слушаю: Приехать ко мне домой, не взяв даже ключи от моего дома? Как у меня может быть такой глупый товарищ по команде?

Сейчас было чуть больше 6 утра, и Гу Фэн, вероятно, еще спал. Отправив сообщение, Чэнь Юйюань снова открыл браузер и ввел: Что происходит, когда человек превращается в траву?

На странице выскочила куча всякой ерунды. Чэнь Юйюань долго пролистывал, но обнаружил, что результаты поиска совершенно не соответствуют его вопросу.

Затем Чэнь Юйюань искал по таким ключевым словам, как "человек-трава", "человек превращается в траву", "проснулся и стал щитолистником", "что делать, если одержим и стал травой", "душа человека вселилась в траву" и т.д. В итоге оказалось, что "трава", кроме растения, является еще и бранным междометием.

Итак, вывод таков: такого раньше не было и вряд ли когда-нибудь будет.

Чэнь Юйюань отказался от поиска в интернете. Он решил, что ему следует найти какого-нибудь шарлатана. Возможно, это будет надежнее.

Снаружи уже рассвело, солнце выглянуло из-за облаков, и некогда тихий город начал оживать. Люди, спавшие, тоже начали просыпаться. От Гу Фэна наконец пришло сообщение.

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Черт возьми, мой предок, ты наконец появился! Где ты был вчера вечером? Я не взял ключи от твоего дома и не смог войти! Пришлось полдня мерзнуть у твоей двери.

Я не слушаю, я не слушаю: Я же сказал, что могу не проснуться и не открыть тебе дверь! Почему ты не взял ключи от моего дома с собой?

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Тяжело же, черт возьми! Кто в здравом уме будет таскать с собой связку чужих ключей? Скажи, что с тобой вообще происходит? Ты какой-то странный. Ты что, одержим?

Я не слушаю, я не слушаю: Я и сам не могу объяснить. Все очень сложно. В общем, так: завтра суббота, возьми ключи и снова съезди ко мне домой. Я тогда тебе все медленно расскажу, хорошо?

Я хочу слушать, я хочу слушать: — Ладно. Только ты не суетись так. Сейчас цивилизованный мир, не свихнись совсем.

Я не слушаю, я не слушаю: Понял. Все, пока, мне нужно идти, не могу больше болтать.

Чэнь Юйюань очень чутко услышал шаги снаружи и поспешно вышел из своего WeChat. Подумав, он решил, что этого недостаточно, и зашел на экран входа, чтобы удалить свой логин. Только после этого он удовлетворенно замер на месте.

Хэ Цзюньян сегодня приехал в офис на несколько минут раньше обычного. Увидев, что трава на рабочем столе на месте, а в офисе не было беспорядка, он немного успокоился. Он действительно боялся, что эта странная трава может натворить что-нибудь этакое.

Он все еще раздумывал, стоит ли оставлять этот горшок здесь. В конце концов, его кабинет был довольно секретным рабочим местом, сердцем всей компании и даже группы. В нем хранилось много очень конфиденциальных документов. В бизнесе лучше перестраховаться.

Изначально Хэ Цзюньян хотел забрать его домой. Дом у него большой, и никого там нет, так что растение могло бы там резвиться сколько угодно. Достаточно было запереть двери своей спальни и кабинета, и все было бы в порядке.

Но его дом не находится на 35-м этаже, как офис. Что, если эта трава разобьет окно и убежит? Не привязывать же ее, в конце концов.

Это была проблема.

— Доброе утро, малыш, — Хэ Цзюньян поставил сумку в сторону, достал из нее ноутбук и положил на стол. Увидев на планшете сегодняшние новости, он невольно усмехнулся. — Ты еще и новости смотришь? Вчера я думал, умеешь ли ты пользоваться этой штукой. Похоже, ты действительно идешь в ногу со временем больше, чем я думал.

Растение на столе, услышав его слова, начало подпрыгивать вверх-вниз. Судя по частоте, оно, вероятно, печатало. Хэ Цзюньян включил компьютер и сел. И действительно, через некоторое время растение подвинуло планшет к нему. Хэ Цзюньян взял его, посмотрел, и содержание заставило его невольно рассмеяться.

Чэнь Юйюань: Я все-таки дух травы из современного общества, почему я не могу идти в ногу со временем? Ты думаешь, я такой же невежественный, как трава, растущая в глуши? И еще, я совершенствовался тысячу лет, как ты смеешь называть меня "малышом"? По старшинству, ты должен называть меня прабабушкой, и я еще посчитаю тебя слишком молодым.

Хэ Цзюньян, видя, насколько забавен этот так называемый дух травы, не стал выяснять, почему он, выросший на горе Сянвэйшань, умеет пользоваться планшетом, читать новости и печатать пиньинем. Ему захотелось протянуть руку и погладить этого милого малыша, но он обнаружил, что как только он протянул руку, тот отпрыгнул далеко. Возможно, это из-за психологической травмы, нанесенной общипыванием листьев, или потому, что эта так называемая женская трава считает, что... мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу?

?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (3) (Часть 2)

Настройки


Сообщение