Жэнь Вань пришлось сесть рядом с Чжань Цзюньлином. Встретившись с его многозначительным взглядом, она тут же отвела глаза. Они молчали, каждый погруженный в свои мысли.
Когда они прибыли в Резиденцию Гуна Чжи, карета едва успела остановиться, как Жэнь Вань откинула полог и спрыгнула вниз. Подняв голову, она увидела подбегающую Му Чжоу и вздохнула с облегчением.
У ворот стоял пожилой мужчина в простой, но опрятной одежде. Му Чжоу шепнула, что это Управляющий У.
— Ванъе, Государь Гун в книжном кабинете. Он велел передать, что вы можете пройти прямо к нему.
Сказав это, Управляющий У слегка кивнул Жэнь Вань. Увидев ее ответную улыбку, он на мгновение замер с удивленным выражением лица.
Чжань Цзюньлин обернулся к Жэнь Вань: — Пообедаем вместе. А пока Ванфэй может прогуляться.
Жэнь Вань кивнула и, отстав от Чжань Цзюньлина на несколько шагов, вошла в ворота резиденции.
Она не стала бесцельно бродить. Му Чжоу проводила ее в ее прежние девичьи покои. Комната была чистой, обстановка ухоженной, и в воздухе витал приятный аромат. Только теперь Жэнь Вань поверила словам Му Чжоу — Государь Гун действительно любил прежнюю хозяйку тела.
— А где мои прежние служанки? Почему здесь только ты? — Жэнь Вань села на кушетку и выглянула за дверь. Что-то не так. Учитывая характер прежней Жэнь Вань, ее должна была окружать пышность и толпа прислуги!
— Я не знаю, госпожа. Возможно, Государь Гун отпустил их домой.
— Из-за того, что я сказала, что отрекаюсь от него?
— Тсс, госпожа, не упоминайте больше об этом, — Му Чжоу, словно опасаясь, что у стен есть уши, закрыла дверь. — Госпожа, если об этом станет известно, вас будут осуждать, обвинят в непочтительности к родителям, и вы никогда не избавитесь от этого клейма.
— Я поняла, — кивнула Жэнь Вань, чувствуя себя беспомощной.
Они переговаривались шепотом, как вдруг снаружи послышался шум.
Услышав голоса, Жэнь Вань нахмурилась. У Наложницы Линь поразительно быстрые осведомители.
— Вань’эр вернулась!
Му Чжоу едва успела открыть дверь, как вошла женщина лет тридцати с лишним, с яркой внешностью, очень хорошо сохранившаяся. Это была вторая жена Государя Гуна, Наложница Линь.
За ней следовала девушка с красотой, подобной цветку и луне, — ее младшая сестра Жэнь Жоке.
Почему они пришли вместе?
— Сестрица Жэнь.
Жэнь Вань кивнула: — Сестрица Кэ.
— Вань’эр, почему ты не сообщила тетушке о своем приезде? Я только что узнала, что ты в резиденции, и сразу же привела Кэ’эр повидаться с тобой. Дай-ка тетушка посмотрит, как ты поживала в княжеской резиденции.
Наложница Линь была слишком напористой. Жэнь Вань не успела отказаться, как та схватила ее и повертела на месте.
— Хорошо, хорошо, стала еще прелестнее прежнего.
Жэнь Вань смогла лишь выдавить улыбку. Она еще не до конца оправилась от простуды, как же она могла стать «прелестнее»? До прихода Наложницы Линь у Жэнь Вань еще теплилась надежда, но пара фраз разрушила ее. Глядя на улыбку Наложницы Линь, Жэнь Вань решила не ходить вокруг да около: — Наложница Линь, вы пришли по какому-то делу?
Не приходят в храм без нужды. Она только вошла, а Наложница Линь тут же явилась. Если бы та действительно о ней беспокоилась, то сначала поинтересовалась бы ее здоровьем. Но они стояли уже некоторое время, а Наложница Линь ни словом об этом не обмолвилась. Значит, у нее точно было какое-то дело.
— Тетушка как раз хотела тебя спросить, — Наложница Линь потянула Жэнь Вань во внутреннюю комнату и тихо спросила: — Как насчет того дела, о котором я тебя просила? Есть результат?
Голова Жэнь Вань пошла кругом. О каком еще деле речь?
Наложница Линь, видя, что Жэнь Вань молчит, подумала, что дело не сладилось, и встревоженно сказала: — Вань’эр, ты же не можешь нарушить свое слово.
— Тетушка, я несколько дней назад простудилась и еще не совсем поправилась. Голова сейчас тоже идет кругом. Может, вы сначала расскажете, о каком деле идет речь? Возможно, я его выполнила, но забыла.
Сказав это, Жэнь Вань приложила руку ко лбу и незаметно подала знак Му Чжоу, стоявшей позади. Му Чжоу растерялась. Она хотела было подойти, но Наложница Линь резко приказала: — Ты пока выйди. Мне нужно поговорить с госпожой.
Жэнь Вань нахмурилась и решила больше не притворяться. Отойдя от Наложницы Линь на пару шагов, она сказала: — Если Наложница Линь хочет что-то сказать, говорите прямо. Му Чжоу — моя служанка, а не посторонняя.
Наложница Линь удивленно приподняла красивые брови. С каких это пор Жэнь Вань заботится о служанке?
Но, видя непреклонность Жэнь Вань и учитывая срочность дела, она не стала спорить. Подойдя к Жэнь Вань, она прошептала ей на ухо: — Ты обещала помочь Жоке попасть в княжескую резиденцию.
Жэнь Вань была потрясена. Она никак не ожидала такого. Обернувшись, она посмотрела на Жэнь Жоке, стоявшую в нескольких шагах. Та, вероятно, поняла, о чем идет речь, и теперь стояла с раскрасневшимся лицом, не решаясь заговорить.
— Ну так что? — настойчиво спросила Наложница Линь.
— Подождите, дайте мне подумать, — у Жэнь Вань закружилась голова. Она подошла к Жэнь Жоке. Чем больше она думала, тем абсурднее все казалось.
Они же сестры по отцу!
Хотя она видела подобное в сериалах, но когда это коснулось ее самой, она находила это в высшей степени нелепым.
— Госпожа? — Му Чжоу не слышала слов Наложницы Линь, но по выражению лица Жэнь Вань догадалась, что речь идет о чем-то нехорошем.
— Вань’эр, ну скажи же что-нибудь.
Чем больше Наложница Линь смотрела на Жэнь Вань, тем меньше ее понимала. Почему за два с лишним месяца в княжеской резиденции она так изменилась?
— Наложница Линь, мне кажется, это дело зависит от Ванъе. Мое слово здесь ничего не решает.
Жэнь Вань не могла понять, как прежняя хозяйка тела, любившая Чжань Цзюньлина, могла согласиться на такое нелепое требование Наложницы Линь. Она была в растерянности, и чем больше думала, тем смешнее ей становилось.
— Ты же Ванфэй! Как твое слово может ничего не решать?
— Сестрица Жэнь, пожалуйста, согласись помочь Кэ’эр, — Жэнь Жоке, услышав это, поняла, что Жэнь Вань отказывает, и тихо проговорила: — Попав в резиденцию, я буду тебе во всем помогать и не стану бороться с тобой за благосклонность. Сестрица Жэнь, помоги мне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|