Недовольство (Часть 2)

Она хотела заработать денег на лечение Хун Цзяньцзюня, хотела быть независимой, ни от кого не зависеть, не хотела быть для других обузой.

Не говоря ни слова, Цинь Сянмин тут же достал бумажник и сунул ей несколько сотен юаней, сказав: — Бери, трать как хочешь. Если не хватит, скажи мне.

Лэ Сюань не знала, плакать ей или смеяться.

В те времена рабочие получали всего сто-двести юаней в месяц.

Цинь Сянмин был очень щедр, сразу дав ей так много денег.

Однако она не стала ломаться и с радостью приняла деньги.

Они ей пригодятся.

— Спасибо, дядя Цинь. Я верну вам позже.

— Мы же одна семья, не нужно возвращать, — отмахнулся Цинь Сянмин.

Солнце садилось, в воздухе вился дымок от очагов.

Когда Лэ Сюань вместе с Цинь Сянмином приехала к его родителям, те как раз собирались ужинать.

Цинь Люй, пятилетний пухляш, увидев Цинь Сянмина, тут же бросился к нему, прося поднять его высоко-высоко.

Цинь Сы была всего на год с небольшим младше Лэ Сюань, но развивалась лучше нее. Рост Лэ Сюань был меньше 160 см, а Цинь Сы была почти 170 см, стройная, со смуглой, здоровой кожей.

— Это Лэ Сюань, дочь А-Янь и ее бывшего мужа. Она только что приехала из деревни к нам, — представил ее Цинь Сянмин.

Затем он рассказал родителям о том, как Хэ Чжилин перепутала девочек, и как Хэ Чжиянь приняла чужого ребенка за своего.

Дедушка и бабушка Цинь были ошеломлены!

— Это как в сериалах, когда настоящая и ложная наследницы меняются местами? — воскликнула Цинь Сы.

— Можно и так сказать, — ответил Цинь Сянмин.

— А Хэ Цин? Вы отправите ее обратно к родным родителям? — спросила Цинь Сы.

Цинь Сянмин немного подумал и сказал: — Об этом потом поговорим.

— Наверняка тетя Хэ не хочет расставаться с Хэ Цин и не отпустит ее, — скривила губы Цинь Сы.

— А где А-Янь и Цинцин? — спросила бабушка Цинь. — Почему они не приехали с вами?

— Они поехали к родителям моей жены, — ответил Цинь Сянмин.

— Почему ты не взял ее с собой? — тихо спросила бабушка.

Цинь Сянмин развел руками с видом «я сам не знаю».

Цинь Люй уплетал за обе щеки. Цинь Сы, желая подшутить над ним, забрала у него ложку: — Толстячок, ты слышал? Хэ Цин тебе не родная сестра, вот она — твоя сестра.

Цинь Люй посмотрел на Лэ Сюань и сердито сказал: — Она такая страшная, она не моя сестра!

— Цинь Люй! — воскликнул Цинь Сянмин.

Цинь Люй испуганно спрятался под стол.

— Тебя зовут Лэ Сюань, верно? Не обращай внимания, дети болтают что попало, — сказала бабушка Цинь.

— Ничего страшного, я сейчас действительно выгляжу не очень, — ответила Лэ Сюань.

— В деревне, наверное, тяжело живется? — вздохнул дедушка Цинь.

— Нормально, привыкаешь со временем, — ответила Лэ Сюань.

— Папа, она теперь будет жить у нас? — спросила Цинь Сы.

— Да, — кивнул Цинь Сянмин. — Твоя сестра только приехала, позаботься о ней, хорошо?

Лэ Сюань помнила, что Цинь Сы проучилась здесь только до окончания средней школы, а в старшую школу уехала в Гонконг.

Ее бабушка с дедушкой и семья дяди жили в Гонконге.

В прошлой жизни Лэ Сюань мало с ней общалась и не знала, легко ли с ней поладить.

— Посмотрим, как она себя поведет, — фыркнула Цинь Сы.

Хотя Цинь Сы и Хэ Цин росли вместе с детства, они не были близки.

Цинь Сы была открытой и озорной девушкой, а Хэ Цин — притворщицей, что очень раздражало Цинь Сы.

Все эти годы она поддерживала с Хэ Цин лишь видимость хороших отношений.

Если Лэ Сюань тоже будет притворяться, как Хэ Цин, то ей не нужно с ней много общаться.

Дедушка и бабушка Цинь были очень добрыми людьми. Они сочувствовали ее положению и за ужином постоянно уговаривали ее есть побольше и не стесняться.

В целом, ужин прошел в теплой и дружеской атмосфере.

В доме семьи Хэ, напротив, царила гнетущая атмосфера.

Хэ Чжилин настаивала на своей правоте: — Это она первая ко мне бросилась, назвала меня мамой, вот я и привела ее.

Сестры Хэ Чжилин и Хэ Чжиянь были очень похожи, особенно в молодости.

Сейчас же одна была простой рабочей на фабрике, а другая — богатой дамой, живущей в роскоши. Конечно, Хэ Чжиянь выглядела гораздо лучше.

— Когда твоя вторая сестра уезжала, Лэ Сюань еще не было и года. Разве годовалый ребенок может запомнить, как выглядит его мать? — сказала старшая сестра, Хэ Чжиминь.

— Значит, нужно спросить у Хэ Цин? — ответила Хэ Чжилин.

Все взгляды обратились к Хэ Цин.

Хэ Цин отложила палочки для еды и, расплакавшись, сказала: — Я не знаю. Я не помню, что происходило в детстве.

— Ну-ну, Цинцин, не плачь. Не помнишь — и ладно, мы тебя не виним, — успокоила ее бабушка Хэ.

Лицо Хэ Чжилин помрачнело: — Нужно все выяснить.

— Да, а вдруг это чей-то злой умысел? — поддержала ее Хэ Чжиминь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение