Четвертый день (1) (Часть 2)

— Цай Ципяопяо: Ты тоже очень интересный человек ха-ха-ха-ха-ха очень красивый.

— WYYY: Красивый? Ты, наверное, хотел сказать милый.

— Цай Ципяопяо: Красивый и милый не противоречат друг другу.

— WYYY: О.

— Цай Ципяопяо: Тебе не нравится, когда тебя называют милым?

— WYYY: Вроде того.

— Цай Ципяопяо: Это называется "вроде того"?

— Цай Ципяопяо: Но я тебя понимаю, я тоже ненавижу, когда говорят, что я как ребенок.

— WYYY: Я не ребенок, и нет "тоже"!

— Цай Ципяопяо: Слово "тоже" не переводится.

— WYYY: ............ Ты говоришь, тебя все время считают ребенком?

— Цай Ципяопяо: Не все время!!

— WYYY: Неудивительно, что тебя считают ребенком.

— WYYY: Подожди, ты ведь не на самом деле ребенок?

— Цай Ципяопяо: Ты ведь не на самом деле "сладкий братик"? [Улыбка-соевый боб JPG]

— WYYY: ............

— Цай Ципяопяо: ............

— WYYY: Ладно, ошибся, "детская сестренка".

— Цай Ципяопяо: Я работаю уже несколько лет!!! "Сладкий братик"!

— WYYY: ............ Почему тебя называют ребенком? Похож?

— Цай Ципяопяо: Нет, не настолько, как ты. Проблема в характере, они все время говорят, что я не взрослею! А мне уже 25!!

— WYYY: ............ Угадай, сколько мне?

— Цай Ципяопяо: 19? 20? Судя по тому, как ты меня спрашиваешь, ты точно совершеннолетний.

— WYYY: [Улыбка-стойка на руках JPG] Я на год старше тебя.

— Цай Ципяопяо: !!!???

— Цай Ципяопяо: ? "Сладкий братик", не притворяйся взрослым.

— WYYY: "Детская сестренка", какое у тебя право смеяться над другими?

— Цай Ципяопяо: Черт возьми, тебе правда 26, братан? Тогда я тебя еще больше понимаю. Тяжело тебе пришлось все эти годы.

— WYYY: [Чешет голову JPG] Вроде того.

— Цай Ципяопяо: Эх, зачем ты со мной притворяешься! Мы же "одной крови"! Все эти годы, чтобы доказать, что я вырос, я не знаю, сколько усилий приложил, но они не только не замечают, но еще и говорят, что я все больше похож на ребенка!!

— Цай Ципяопяо: Скажи, разве это не перебор?!

— WYYY: Это уж слишком, как можно так говорить о других [Хмурится JPG]

— Цай Ципяопяо: Вот именно, они меня чуть до депрессии не довели.

— WYYY: Этого как-то не видно...

— Цай Ципяопяо: ...Ты ни черта не понимаешь. Ладно, хватит обо мне, а ты, "сладкий братик"? [Подмигивает JPG]

— WYYY: ...Не смей больше называть меня "сладким братиком"!

— Цай Ципяопяо: Хорошо, "сладкий братик".

— WYYY: ............

— WYYY: На самом деле, я в порядке. Просто они все видят во мне младшего брата. Я просто выгляжу немного моложе, откуда столько старших братьев и сестер!

— Цай Ципяопяо: Ты не просто немного моложе выглядишь.

— WYYY: ............ Это я специально отфотошопил!

— Цай Ципяопяо: О, не верю.

— WYYY: ............ [Разнесу тебя в пух и прах JPG]

— Цай Ципяопяо: Я поняла. Тебя, наверное, еще и буллили?

— WYYY: Почему?

— Цай Ципяопяо: Потому что таких, как ты, наверняка многие девушки любят. Ты сам сказал, они стремятся быть твоими старшими братьями и сестрами. Значит, у тебя очень хорошие отношения с людьми, и, конечно, кто-то будет тебе завидовать, а потом начнет тебя обижать.

— WYYY: ...Есть ли какая-то обязательная связь между этим?

— WYYY: ............ Ты, наверное, слишком много додумываешь.

— WYYY: Если бы ты всегда был таким, тебя бы никто не называл ребенком.

— Цай Ципяопяо: Спасибо за комплимент.

— Цай Ципяопяо: А ты обращался к учителю?

— WYYY: ...Ты выборочно отвечаешь на сообщения, да?...

— WYYY: Меня и не то чтобы обижали, и у меня есть друзья, которые давно все уладили.

— Цай Ципяопяо: Проклятое мужское тщеславие [Качает головой JPG]

— WYYY: ............

— Цай Ципяопяо: Ну у тебя же есть друзья, и те, кто помогает тебе в таких делах, наверняка очень хорошие друзья.

— WYYY: Угу, друзья детства.

— Цай Ципяопяо: Угу, здорово. А чего ты тогда в депрессии?

— WYYY: ...В депрессии ты.

— WYYY: Мне кажется, ты с моим другом детства отлично поладите.

— Цай Ципяопяо: Правда? Красивый?

— WYYY: ...Он гей, и у него есть партнер.

— Цай Ципяопяо: Фу.

— WYYY: Но честно говоря, он, кажется, тоже никогда не считал меня нормальным взрослым мужчиной.

— Цай Ципяопяо: Очень заботится о тебе, да? Ты выглядишь так, будто за тебя нельзя не беспокоиться.

— WYYY: ............

— Цай Ципяопяо: Но я тебя правда понимаю, потому что у меня так же. Мои родители слишком за меня переживают, боятся, что я один попаду в беду, поэтому практически распланировали мне первую половину жизни. В какую школу пойти, какую работу выбрать — все за меня решили.

— WYYY: Это уже не забота, это же контроль.

— Цай Ципяопяо: На самом деле, нет. Потому что, когда они планируют, они советуются со мной и стараются учесть мои пожелания. В обычной жизни они не сильно вмешиваются в мои выходы из дома, выбор друзей и так далее. Просто постоянно напоминают мне быть осторожной и собирают для меня все, что может понадобиться.

— Цай Ципяопяо: На самом деле, я им очень благодарна. Я знаю, что они для меня очень много сделали. Просто мне не нравится ощущение, что все заранее подготовлено за меня. Это заставляет меня чувствовать себя бесполезной.

— WYYY: Тогда ты и правда "не ценишь то, что имеешь". Все заранее готово, тебе просто нужно взять сумку и выйти. Как удобно!

— Цай Ципяопяо: Да, как хорошо выглядеть молодо! Всегда 18, всегда "братик".

— WYYY: ............

— WYYY: Ладно, "чья бы корова мычала". Если в следующий раз у тебя будут какие-то проблемы, можешь обратиться ко мне. В конце концов, мы просто незнакомцы.

— Цай Ципяопяо: Ты, наверное, хочешь, чтобы я сказал, что ты тоже, ха-ха-ха-ха-ха?

— WYYY: ............

— Цай Ципяопяо: Угу, ты тоже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение