Третий день (1) (Часть 1)

Третий день (1)

Отклик неизбежен при схожем звуке, путь следует за подобным.

(1)

*

Если бы сегодня был обычный воскресный день, Сюй Цзинцзэ не пошел бы на работу, остался бы дома, готовился к урокам, смотрел телевизор, занимался домашними делами. Если бы появилось настроение, он пошел бы в спортзал или погулял в парке. Но чаще всего он сидел бы дома, ждал, пока Цзян Цибай закончит работу, позвонил бы ему, поехал бы в студию, чтобы забрать его, а потом они вместе пошли бы за продуктами или просто поели бы где-нибудь.

К сожалению, с того момента, как Сюй Цзинцзэ открыл дверь, стало ясно, что сегодня не будет обычного воскресенья.

*

— Тук! Тук! Тук!

Непрерывные стуки в дверь прервали ход мыслей Сюй Цзинцзэ. Он раздраженно отложил рабочую тетрадь и, шлепая тапочками, пошел к двери.

— Щелк, — дверь открылась.

Человек за дверью согнул одну руку, оперевшись предплечьем о стену, другую руку засунул в передний карман джинсов, слегка опустил голову, наклонил корпус вперед, одну ногу согнул, опираясь на пол носком. Он принял позу, которая в современном обществе, если только ты не невероятно, сногсшибательно красив, покажется очень приторной.

— Привет, братан, сегодня такая хорошая погода, прямо создана для задушевных бесед между братьями, — "приторный мужчина" с вычурными светло-фиолетовыми кудрявыми волосами поднял голову, открыв лицо, которое совершенно не соответствовало его позе и словам.

Увидев пришедшего, Сюй Цзинцзэ остался невозмутим, лишь рука, державшая дверь, словно невзначай резко дернулась.

— Бах! — дверь снова захлопнулась.

Сюй Цзинцзэ смотрел на захлопнутую дверь, слушая стук и крики друга за ней, и чувствовал приступ бессилия. Сейчас он должен был бы отвечать на вопросы учеников в телефоне, освещая путь стремящихся вперед студентов светом мудрости, а не страдать здесь от Лань Чэндуо...

Да, показушный мужчина за дверью был Лань Чэндуо, давним другом и другом детства Сюй Цзинцзэ. А после того, как Сюй Цзинцзэ познакомился с Цзян Цибаем, Лань Чэндуо стал их общим другом.

Несмотря на то, что Сюй Цзинцзэ, казалось, очень раздражался из-за Лань Чэндуо, разве друзья не надоедают друг другу?

Конечно, еще и потому, что Лань Чэндуо действительно надоедливый.

— Открой дверь! Ты совсем бесчеловечный! Ты так выгоняешь своего давнего друга, друга на всю жизнь! Если ты не думаешь обо мне, то хотя бы подумай о своих соседях! Открой дверь... — крики за дверью продолжались, давая понять, что он не остановится, пока Сюй Цзинцзэ не откроет.

Сюй Цзинцзэ: ............

Ну что ж, у тебя есть самосознание.

Сюй Цзинцзэ ничего не мог поделать, только снова подошел и открыл дверь.

На самом деле, он не хотел захлопывать дверь. Вернее, открыть дверь, увидеть Лань Чэндуо, захлопнуть дверь — эта последовательность действий не была его осознанным решением в тот момент, а скорее инстинктивным рефлексом. Это в основном благодаря характеру Лань Чэндуо, который приходит только по делу. Если бы ничего не случилось, он бы просто позвонил. Если он пришел лично, значит, у него снова какие-то проблемы.

— Ты слишком бессердечный! Чуть не ударил меня по носу! Ты бы смог это возместить? Ну надо же, хорошо, что я такой проворный, — как только дверь открылась, Лань Чэндуо тут же протиснулся сквозь щель.

— Говори, что опять случилось? — Сюй Цзинцзэ закрыл дверь и сел на диван.

— Что ты имеешь в виду? Ты говоришь так, будто я человек, который приходит только по делу? — Лань Чэндуо тоже сел на диван, положил руку на плечо Сюй Цзинцзэ, с ухмылкой.

— Отвали, отвали, убери руку! Кто это трижды клялся, что он натурал? И разве это не так? Приходить только по делу, — Сюй Цзинцзэ с крайним отвращением отмахнулся от его руки и даже отодвинулся в сторону, как от чумного.

— Ого, ты меня так обижаешь! Ну тогда ведь это ты вдруг сказал мне, что ты гей, верно? И разве не естественно, что, учитывая нашу дружбу с детства, я в первую очередь подумал о себе? — Лань Чэндуо выразил глубокое сожаление по поводу нескрываемого отвращения друга, почувствовал себя уставшим от любви и слегка оправдался.

— Хех, и что с того? Это причина, по которой ты осквернил мои искренние чувства? Ты знаешь, каково было мое настроение, когда ты тогда с ужасом спросил меня: "Ты ведь не в меня влюбился?" Ты знаешь, какой вред это мне причинило? Знаешь? — Сюй Цзинцзэ действительно до сих пор вспоминал это с содроганием. Он считал, что это самое серьезное осквернение его глубоких чувств к Цзян Цибаю.

Лань Чэндуо: ............

Лань Чэндуо заявил, что не хочет говорить. Этот его друг всегда говорил, что он очень надоедливый, но на самом деле сам умел раздражать не хуже.

— Ладно, ладно, я сегодня не для того, чтобы ворошить прошлое и вспоминать старые обиды, у меня есть дело, — Лань Чэндуо поспешно замахал руками, останавливая Сюй Цзинцзэ, который собирался продолжить вспоминать старые обиды.

— Хех, а когда ты приходил ко мне без дела? Говори, что опять? Телефон потерял, денег на еду нет? Или банковскую карту и ключи вместе потерял, домой не попасть, и в гостинице негде остановиться? Или опять ляпнул что-то, и кто-то хочет с тобой "побатлиться"? Конечно, может быть, и... — Сюй Цзинцзэ говорил без умолку, словно собирался перечислить все глупости, которые тот совершил за эти годы.

— Стой, стой, стой! Нет, нет, нет, ничего из этого! Это гораздо важнее! — Лань Чэндуо был поражен. Как этот человек мог так хорошо все помнить? Многое из того, что он сам уже забыл, Сюй Цзинцзэ мог рассказать со всеми подробностями.

— Тогда говори. Пять минут. Не успеешь — выкатишься, — Сюй Цзинцзэ поднял руку, посмотрел на часы на запястье, ведя себя как властный гендиректор.

Лань Чэндуо выглядел растерянным: — Ты... Во что вы вчера играли? Нет, это, наверное, были романтические игры. Ты еще не вышел из образа?

Сюй Цзинцзэ не обратил на него внимания, продолжая смотреть на часы: — У тебя осталось четыре минуты 27 секунд.

— Ладно, ладно, говорю, говорю! — Иногда Лань Чэндуо очень хотелось вскрыть череп Сюй Цзинцзэ и посмотреть, что там внутри.

Конечно, Сюй Цзинцзэ часто думал то же самое.

— Мм... Ну... Тск, как сказать... Айя... — Лань Чэндуо вдруг начал смущаться. Если присмотреться, можно было заметить явное смущение на его лице.

Но Сюй Цзинцзэ не интересовало лицо Лань Чэндуо.

Сюй Цзинцзэ наконец поднял голову, посмотрел прямо в глаза Лань Чэндуо, выпрямил левую руку, вытянул указательный палец и указал на дверь: — Можешь выкатиться.

— Тск, какой ты неромантичный! Не знаю, как маленький Цибай тебя терпит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение