Первый день (1)

Первый день (1)

Говорят, после тайфуна трава не растет.

Хотя небольшой тайфун не настолько разрушителен, он все же доставляет человеческому обществу немало хлопот.

Прекращение работы, отмена занятий, сидение дома, помощь...

Но человеческое общество обладает удивительной способностью к самовосстановлению и всегда может вернуть привычный порядок после неприятностей.

Или, вернее, то, к чему стремится человечество, — это благополучная и упорядоченная жизнь.

*

Цзян Цибай открыл окно в гостиной, высунул голову, посмотрел на суетящуюся внизу толпу, а затем искоса взглянул на мужчину, который беззаботно сидел на диване: — Студенты уже вернулись к занятиям, почему ты все еще здесь?

— К чему такая спешка, зачем ты меня выгоняешь? Раньше мы проводили вместе в среднем не больше восьми часов в день, не считая сна, и тогда ты так по мне скучал! А теперь, когда видимся каждый день, ты уже недоволен, тебе надоело, хочешь бросить... — Сюй Цзинцзэ притворно обиженно вытер несуществующие слезы с уголков глаз и пафосно подытожил: — И правда, мужская натура такова: расстояние рождает красоту. Древние не обманывали меня.

Черт бы побрал этих древних, черт бы побрал эту твою натуру...

Внутри Цзян Цибая не было ни малейшего волнения.

Главным образом потому, что поводов для сарказма было слишком много, и он просто не мог их все высказать.

— Так почему же тебе все еще не нужно на работу, учитель Сюй?

Сюй Цзинцзэ сменил печальное выражение лица на крайне довольное, даже вызывающее желание почесаться, расправил тело, которое только что слегка сжалось, притворяясь обиженным, и развалился на диване в позе, за которую мать наверняка бы отругала. В его голосе сквозило самодовольство: — А вот и не знаешь! Потому что сегодня отрабатывают четверг! С понедельника по субботу у меня каждый день занятия, и только в четверг я очень расслаблен, очень беззаботен, очень спокоен. И вот надо же, сегодня как раз отрабатывают четверг. Как это сказать... это судьба!

Цзян Цибай оставил окно приоткрытым для проветривания и повернулся, чтобы пойти на кухню проверить запасы. Услышав его "теорию судьбы", он невольно почувствовал печаль.

Печаль оттого, что он настолько привык к этому, что уже не удивлялся его нелепостям.

Однако он все же не удержался и пробормотал: — Это судьба. — Цзян Цибай искоса взглянул на все еще болтающего Сюй Цзинцзэ, а затем быстро отвел взгляд, словно увидел что-то непристойное. — Это идиот.

Войдя на кухню, Цзян Цибай только собирался открыть холодильник, как сзади к нему прижалось теплое тело.

Сюй Цзинцзэ обнял его за талию, прижался губами к уху и нарочито понизил голос: — Днем... пойдем по магазинам, милый.

Цзян Цибай остался невозмутим, Цзян Цибай нанес удар локтем назад, Цзян Цибай быстро сделал большой шаг влево, Цзян Цибай вырвался из его объятий.

Обернувшись, он увидел, что Сюй Цзинцзэ крайне преувеличенно держится за бок, сидит на корточках на полу и дрожащим голосом обвиняет: — По... покушение на убийство мужа.

Цзян Цибай холодно смотрел на его представление, думая про себя, что вместо того чтобы быть учителем, ему лучше пойти в киноакадемию — неумелый, но любящий играть. Вслух же он саркастически произнес: — Больной.

Услышав это, Сюй Цзинцзэ быстро вскочил на ноги, двигаясь так проворно и быстро, что совсем не походил на того, кто только что получил "сильный удар".

Сюй Цзинцзэ твердо посмотрел на него и праведно заявил: — Это предрассудки! Кто сказал, что двое взрослых мужчин не могут ходить по магазинам, держась за руки? Кто это сказал?

Цзян Цибай по-прежнему холодно ответил: — Это клевета. Я ничего такого не говорил.

Выражение лица Сюй Цзинцзэ мгновенно смягчилось, а затем он нацепил угодливую улыбку и слегка изменил голос: — Ну пойдем, пойдем же. Все равно дома еды нет, как раз закупимся.

Цзян Цибай подумал, что его нынешнее выражение лица должно быть крайне холодным и презрительным, иначе Сюй Цзинцзэ сейчас бы тянул его за руку, раскачиваясь из стороны в сторону, произнося эти слова.

Цзян Цибай медленно закрыл глаза. Мускулистый здоровяк ростом почти 190 см, который сюсюкает и заискивает перед тобой, даже если его красивое лицо от этого не выглядит странно, даже если это его любимый человек на протяжении многих лет, даже если он давно знает все его повадки, Цзян Цибай все равно чувствовал: когда же закончатся эти раздражающие дни?..

*

Супермаркет

— Эй, милый, новый вкус, попробуем? — Сюй Цзинцзэ с любопытством снял с полки пачку чипсов, повертел ее в руках, а затем протянул Цзян Цибаю.

Мда, чипсы со вкусом колы, точно провал.

Цзян Цибай молча оценил про себя.

Затем кивнул и сказал: — Угу, бери.

Сюй Цзинцзэ тут же радостно схватил несколько пачек: — Отлично, тогда возьму еще две. Если вкусно, съедим сами, если нет — отдадим Лань Чэндуо и остальным.

Цзян Цибай: ............

Дальше Сюй Цзинцзэ, словно у него что-то переключилось, стал безумно кидать в корзину все подряд: от снеков до овощей, от йогурта до говядины. Тот, кто знал, понимал, что он просто закупается, а тот, кто не знал, мог подумать, что он готовится к концу света.

Цзян Цибай терпел, пока вены на лбу не запульсировали. Когда Сюй Цзинцзэ взял еще одну пачку острых полосок и собрался положить ее в корзину, он больше не выдержал.

Он выхватил острые полоски, положил их обратно на полку, а затем повернулся, скрестил руки на груди и посмотрел на Сюй Цзинцзэ: — Говори, что ты задумал.

— Что? Я ничего не задумал, просто покупаю продукты, — Сюй Цзинцзэ, кажется, искренне недоумевал.

Цзян Цибай ничего не сказал, просто поднял подбородок, указывая им на полную корзину.

Сюй Цзинцзэ: — Это? Радуюсь. Когда хорошее настроение, разве нельзя купить побольше?

Цзян Цибай: — Хорошее настроение? Потому что в четверг у тебя нет занятий?

Сюй Цзинцзэ глупо рассмеялся: — Может быть, хе-хе-хе.

Цзян Цибай не мог без содрогания смотреть на его глупое выражение лица.

В конце концов, они увезли домой полную тележку вещей, включая ту пачку острых полосок, которую он забрал.

Мм... Цзян Цибай не знал, что Сюй Цзинцзэ заодно купил еще кое-какие мелочи, но он обязательно узнает.

*

В машине

Сюй Цзинцзэ смотрел вперед, держась обеими руками за руль, и как бы невзначай спросил: — Милый, сколько сейчас времени?

Цзян Цибай: — Скоро десять, 9:48.

Сюй Цзинцзэ: — Тогда еще рано. Раз уж мы выбрались, может, пообедаем где-нибудь? А?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение