10 (Часть 2)

— Надеюсь, вы все воспользуетесь этой возможностью и будете бороться за то, что любите, за честь, — его голос был мощным и глубоким, каждое слово отзывалось в сердцах учеников.

Чжан Кай первым отреагировал. Загоревшись энтузиазмом, он начал аплодировать.

Остальные ребята в классе последовали его примеру. Их было немного, но аплодисменты звучали громко.

Казалось, они уже выиграли это соревнование, ещё даже не начав его.

Е Лин чётко помнила этот день. Солнечный свет лениво проникал в класс. Большинство учеников уже ушли домой, и в школе было тихо.

В маленьком классе, на доске, исписанной математическими формулами, стоял улыбающийся учитель Ван, а они аплодировали ему.

Всё было таким юным и вдохновляющим.

Выходя из класса, Е Лин медленно собирала свои вещи вместе с Ли Хаомином.

— Ты пойдёшь? — тихо спросила она.

Ли Хаомин, перекинув рюкзак через плечо, улыбнулся. В его миндалевидных глазах мерцали искорки. — А ты хочешь, чтобы я пошёл? — спросил он лениво.

Е Лин кивнула.

— Ладно, — тихо ответил Ли Хаомин. — Я понял, — сказал он и зашагал прочь.

— Так что? — спросила Е Лин, стоя на месте и глядя ему вслед, в её голосе слышалось напряжение. — Ты пойдёшь?

Остановившись, Ли Хаомин обернулся и посмотрел на неё. Его улыбка была открытой и привлекательной. — Тот ответ, который ты хочешь услышать, — сказал он низким, чарующим голосом.

Е Лин улыбнулась, разжала сжатые кулаки и слегка изогнула губы. — Удачи тебе.

— Жду, когда ты вернёшься с победой, — уверенно сказала она.

Ли Хаомин лишь улыбнулся в ответ, махнул рукой и, как в тот вечер, свободный и непринуждённый, пошёл прочь.

Наконец-то наступили выходные. Вернувшись домой и собрав вещи, Е Лин отправилась в больницу.

Найдя палату, о которой говорила госпожа Ли, она вошла и увидела Е Ци, лежащего на кровати под капельницей.

Его лицо было бледным, на лбу проступала болезненная испарина. Он и без того был худым, а теперь казался ещё более истощённым в свободной больничной рубашке.

Положив свой рюкзак на его кровать, Е Лин почувствовала какой-то непонятный гнев.

Она злилась на себя за то, что не пришла к нему раньше, и за то, что ничем не могла ему помочь.

Видя её недовольное лицо, Е Ци улыбнулся и поддразнил: — Пришла на меня посмотреть?

— Лучше бы ты поскорее выздоровел! — Е Лин, внимательно осмотрев его, сменила гнев на милость и с неодобрением сказала: — Ты сейчас такой слабак.

— … — Е Ци закатил глаза.

Увидев на столе яблоки, Е Лин взяла одно, вытерла его салфеткой и откусила.

— Почисти сначала.

Е Лин моргнула. — У тебя капельница, не буду тебя утруждать.

— … Я и не говорил, что буду чистить тебе яблоко, — ответил Е Ци, немного раздражённо. — Я больной, ты должна мне чистить, а не я тебе!

Е Лин серьёзно кивнула, словно в этом не было ничего странного.

Видя, как она притворяется, Е Ци не смог сдержать смех.

Вспомнив что-то, он перестал смеяться и спросил: — Они опять ругались?

Е Лин замерла с яблоком во рту, затем отложила его и молча закрыла рот.

Помедлив, она снова откусила яблоко. Во рту было кисло-сладко. — Нет.

— Е Лин, — он редко называл её по имени, — посмотри на меня и скажи, — его голос был низким и серьёзным.

Снова откусив яблоко, Е Лин спрятала свои чувства и, спокойно посмотрев на него, повторила: — Нет.

Хотя это был всего лишь миг, Е Ци заметил, как что-то мелькнуло в её глазах.

— Я твой брат, ты можешь рассказать мне всё, — серьёзно сказал он. — И потом, я же не просто так спросил.

— Что он на этот раз разбил?

Е Лин поняла, что не смогла его обмануть. Выбросив огрызок в мусорное ведро, она ответила: — Рисоварку.

— Жалко рис, — добавила она.

— Но рисоварка не сломалась, ещё можно варить рис, — с улыбкой добавила она.

Е Ци тоже засмеялся. — На самом деле, даже если бы сломалась, ничего страшного. У нас рисоварка слишком маленькая.

— Нормальная, на всех хватает.

— А я часто остаюсь голодным, — сказал он полушутя-полусерьёзно.

— … Правда?

— Не «на пару хватает», а «на пару не хватает», — пошутил он, используя созвучие слов.

Е Лин улыбнулась. — Ты такой детский.

Взяв со стола телефон Е Ци, она сказала: — Дай поиграть.

Зайдя в свой аккаунт, она хотела сыграть в игру.

Но не успела она нажать «Начать», как получила приглашение в игру. Увидев имя «Ли Хаомин», она нажала «Принять».

И начался её путь в один конец.

Впоследствии она часто жалела, что начала играть в Honor of Kings.

Разве жизнь и так недостаточно сложна?

Зачем ей ещё и в играх искать неприятности?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение