Совместный брак (Часть 1)

Совместный брак

Невероятный поцелуй.

Даже его «инициатор», Му Бочжоу, не знал, как это произошло.

Естественно, по велению чувств.

Сладкий аромат девушки мгновенно наполнил его легкие.

Он не мог не потерять голову.

Бутылка красного вина повлияла на нее, но и в его теле творила свое.

Их губы и языки сплелись. Тао Лэлэ, еще не очень умело, подняла руки и обвила его шею, неосознанно отдаваясь моменту.

Этот жест заставил Му Бочжоу еще больше потерять контроль, ему стало трудно сдерживать вышедшие из-под контроля мысли.

Она не пользовалась духами, от нее ничем не пахло, но Му Бочжоу всегда улавливал ее особый аромат, теплое, слегка сладкое ощущение.

Словно человек, долго страдавший от жажды в пустыне, внезапно попал на зеленое поле — со свежей травой, легким ветерком и живительной росой.

Он обхватил Тао Лэлэ за талию своей большой ладонью, крепко прижимая ее к себе.

Тао Лэлэ стало трудно дышать. Издав несколько сдавленных звуков, она заставила Му Бочжоу остановиться.

Она не могла устоять на ногах. Вдохнув свежий воздух, она уткнулась носом в грудь Му Бочжоу, их тела соприкасались, горячие от страсти.

Кадык Му Бочжоу дернулся.

Сегодня на ней было платье из двух частей. Под верхней накидкой скрывалось платье-комбинация на тонких бретельках.

Длинные пальцы мужчины с четко очерченными костяшками легко подцепили одну бретельку…

Плечо ощутило прохладу. Тао Лэлэ, почти инстинктивно насторожившись, вдруг с силой оттолкнула его.

Сама она отшатнулась на два шага назад, пятисантиметровый каблук стукнул по мраморному полу, издав отчетливый звук.

Его объятия опустели. Выражение лица Му Бочжоу мгновенно изменилось.

Обеспокоенный тем, что она может упасть, он тут же шагнул вперед и снова обхватил ее за талию.

На этот раз он не осмелился на новые действия.

Лишь наклонился и сказал:

— Осторожнее, снаружи могут быть папарацци.

— Мм? — глаза Тао Лэлэ были затуманены, но рассудок еще частично сохранялся.

Разве они не в помещении?

Неужели репортеры могут снимать их через окно?

— Здесь… так небезопасно? — ее речь стала немного невнятной.

Только что витавшая в воздухе романтическая атмосфера почти рассеялась. На лице Му Бочжоу постепенно появилось выражение беспомощности.

— Безопасность здесь хорошая, — сказал он. — Но иногда приходится намеренно впускать одного-двух репортеров.

Тао Лэлэ растерялась еще больше.

— Это тоже можно считать твоей обязанностью. Нельзя же позволить людям думать, что мы недостаточно любим друг друга.

С каждым словом он придвигался все ближе.

— За группой следят многие. Мы должны предоставить им некоторые доказательства, не так ли?

На следующее утро Тао Лэлэ обнаружила, что спит в незнакомой кровати.

Это была… хозяйская спальня виллы?

Комната Му Бочжоу!

Вчера вечером она совсем не выдержала вина, голова шла кругом. Последнее, что она помнила, — как Му Бочжоу прижал ее к стене у двери и целовал…

А потом — ничего.

Вероятно, она просто отключилась.

Сейчас голова была ясной, но это и было причиной ее смущения.

В прошлый раз она спала с Му Бочжоу в одной кровати в отеле в Санье.

Но тогда Му Бочжоу рано утром ушел из спальни, и им не пришлось сталкиваться с неловкостью лицом к лицу.

А сейчас рука Му Бочжоу все еще лежала на ее талии, его глаза были закрыты, дыхание — совсем близко.

Стоит ей пошевелиться, и он проснется.

Осмелится ли она пошевелиться?

Ни за что на свете.

Она осторожно опустила голову и увидела, что на ней уже другая ночная рубашка.

Вчера вечером Чэнь И не было на вилле. Неужели она сама переоделась?

Но если она отключилась у двери, то тот, кто переодел ее в ночную рубашку, был… Му Бочжоу!

Еще одно доказательство того, что она не сама переодевалась: ее нижнее белье все еще было на ней.

Сама она никогда бы не стала спать в белье.

Вывод мог быть только один: вчера вечером, после того как она потеряла сознание, Му Бочжоу переодел ее в ночную рубашку.

Но раз белье осталось на ней, значит, он не помогал ей принять душ?

И тем более не произошло… дальнейшего развития событий?

Она с облегчением вздохнула.

Первый поцелуй пропал.

Но если бы «первый раз» случился, пока она была без сознания, это было бы слишком обидно.

К счастью.

Человек рядом пошевелился, его длинные ресницы слегка дрогнули.

Узкие глаза открылись и встретились с паникой во взгляде Тао Лэлэ.

Му Бочжоу помолчал несколько секунд, находя ситуацию немного забавной:

— Почему ты так на меня смотришь?

Тао Лэлэ прикусила губу:

— Почему я спала не в своей комнате?

— Твоя комната… слишком далеко, — сказал Му Бочжоу. — Вчера я донес тебя до двери, и у меня уже руки отваливались. Пришлось оставить тебя переночевать в моей комнате.

Тао Лэлэ: «…»

— Я настолько тяжелая?

Ее вес был даже немного ниже стандартного.

Услышав ее вопрос, Му Бочжоу скользнул взглядом ниже ее шеи, задержавшись на одном месте с каким-то сомнением.

— Не то чтобы очень полная.

Тао Лэлэ не упустила его многозначительный взгляд и вдруг поняла, на что он намекает.

Она почувствовала себя немного уязвленной и, стиснув зубы, сказала:

— Что ж, спасибо за труды.

Му Бочжоу посмотрел на нее мгновение и снова улыбнулся, что случалось редко:

— Не за что.

Вчера вечером его сила воли действительно дала сбой.

Он впервые осознал, что может быть на грани потери контроля.

Но в конце концов разум победил импульс.

Супружеские дела приносят радость только тогда, когда оба участвуют в них вместе.

Почувствовав, что Тао Лэлэ под одеялом начала отодвигаться, Му Бочжоу убрал руку с ее талии и естественно перевернулся на другой бок.

Тао Лэлэ, словно получив помилование, тут же откинула одеяло, встала с кровати, надела тапочки и выбежала за дверь.

Услышав, как закрылась дверь, Му Бочжоу усмехнулся и тоже встал, чтобы умыться.

Тао Лэлэ приняла душ, высушила волосы, переоделась в платье имбирно-желтого цвета и, приведя себя в порядок, спустилась вниз.

Этим утром Чэнь И все еще не было. Глядя на пустую кухню, она решила приготовить завтрак сама.

На лестнице послышались шаги.

Му Бочжоу тоже спустился.

— Что бы ты хотел на завтрак? — Тао Лэлэ старалась выглядеть спокойной и естественной.

Взгляд Му Бочжоу задержался на красном пятнышке на ее шее. Хотя Тао Лэлэ пыталась скрыть его консилером, оно все равно слегка просвечивало нежно-розовым.

Это был след, оставленный им вчера во время поцелуя у входа.

— Не нужно готовить самой, — сказал он. — Мы поедем завтракать к моим родителям.

К родителям Му Бочжоу?

Так внезапно!

Перед командировкой он ясно сказал, что время еще не пришло.

Ошеломленная реакция Тао Лэлэ заставила Му Бочжоу улыбнуться:

— Я только что им позвонил. Сегодня заедем и заодно обсудим свадьбу.

— Но… просить их готовить еще и завтрак, не будет ли это слишком хлопотно для них?

— Это их просьба, — сказал Му Бочжоу. — Мои родители очень простые люди, не волнуйся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение