Будильник Лорэйн прозвенел очень рано, но, к счастью, она среагировала достаточно быстро, чтобы не разбудить Эйлин, которая поздно вечером разбирала вещи. Будильник Лорэйн был заведен на два часа раньше начала занятий по простой причине: она хотела поесть и оставить себе достаточно времени, чтобы заблудиться.
Умывшись, она сверилась с расписанием, проверила учебники и переоделась. Убедившись, что все в порядке, Лорэйн пригладила перед зеркалом непослушные пряди волос и выскочила за дверь. К счастью, за ночь воспоминания о пути не стерлись полностью, и она, расспрашивая о дороге портреты, призраков или встречающихся старшекурсников, смогла добраться до Большого зала.
Она пришла очень рано, в зале почти никого не было. Лорэйн, воспользовавшись моментом, отбросила все аристократические манеры и набросилась на еду. Наевшись до полусыта, она схватила книги и вышла. Теперь возник вопрос: как ей найти аудиторию, где проходил урок трансфигурации?
Но дорогу осилит идущий. Если она смогла найти дорогу сюда, то сможет найти и дорогу обратно. Лорэйн, постоянно спрашивая дорогу у портретов, призраков или проходящих мимо учеников, кое-как добралась до нужной аудитории. Несмотря на то, что она потратила много времени на дорогу, ей удалось прийти заранее. Теперь она могла спокойно отдышаться и пройти в относительно пустую аудиторию, выбирая удобное место. Сидеть слишком далеко — значит отвлекаться, поэтому угол в первом ряду показался ей идеальным вариантом.
Лорэйн тихонько села в выбранный угол. Неприметный уголок на стороне Слизерина — то, что нужно. Только разложив учебники, Лорэйн смогла осмотреться. Подняв голову, она увидела полосатую кошку, которая чинно восседала на кафедре и смотрела прямо на нее.
Лорэйн дружелюбно улыбнулась кошке и, получив в ответ кивок, принялась за чтение, готовясь к уроку. Перьевая ручка покачивалась в ее пальцах. Если бы не страх разлить чернила, она бы наверняка начала крутить ее. Но даже так она не смогла избежать появления кляксы на странице, что заставило ее вести себя смирно. Как и накануне вечером, когда она повторяла пройденный материал.
Даже после начала урока двое бойких мальчишек так и не появились.
— О, успели! — воскликнул Рон. — Если бы опоздали, МакГонагалл убила бы нас на месте!
Это были первые слова Рона. Лорэйн не посмотрела в его сторону, продолжая наблюдать за кошкой на кафедре и размышляя, когда же она сама сможет превращаться во что-нибудь другое. Дальше все пошло по знакомому сценарию: два юных львенка чуть не стали карманными часами, потом чуть не превратились в карту, но, к счастью, в итоге остались просто двумя заблудившимися и опоздавшими львятами.
Честно говоря, расписание первого курса оказалось более загруженным, чем ожидала Лорэйн, но в то же время и более свободным. Кто составлял это расписание, непонятно, но в первый же учебный день занятия шли с утра до вечера. Это было ужасно, ведь она запомнила только дорогу до кабинета трансфигурации, да и то, отталкиваясь от столовой. Но вскоре она нашла решение: сама она дорогу не знает, но есть те, кто знает, например, Гермиона.
Во время обеда Лорэйн незаметно перебралась за стол Гриффиндора.
— Гермиона, мне кажется, мне нужна твоя помощь, — обратилась она.
— Что такое? — Гермиона отложила свой пирог и повернулась к Лорэйн.
Проглотив кусок говядины, Лорэйн серьезно и официально, но с легким оттенком жалости, тихо сказала:
— Я не знаю дороги. Сегодня утром я вышла на два часа раньше, чтобы не опоздать, а потом шла за тобой, чтобы найти аудиторию. Я не уверена, что смогу не опоздать на следующие уроки, поэтому… Не могла бы ты ходить со мной на занятия?
— О, конечно, — легко улыбнулась Гермиона, не видя в этом ничего особенного. На самом деле она сама хотела найти себе компаньона для походов на уроки. Гарри и Рон, едва заслышав слово «библиотека», начинали жаловаться на головную боль и убегали быстрее ветра. Лорэйн явно была хорошим вариантом, судя по тому, как она читала в поезде. Но почему тогда она попала в Слизерин? С какой стороны ни посмотри, она совсем не похожа на слизеринку.
— Лорэйн, если ты будешь с нами, слизеринцы не будут… — Гарри, очевидно, все еще беспокоился из-за слов Рона, поэтому тоже наклонился к столу и заговорил тихо, как Лорэйн.
— …издеваться над тобой? — быстро подхватил Рон. Его слова немного смазывались из-за куска курицы во рту. — Ты же знаешь, из Слизерина всегда выходят темные волшебники. Конечно, кроме тебя, но они все довольно плохие.
— Они правы, — неожиданно согласилась с мальчиками Гермиона. — Слизеринцы действительно любят издеваться над другими. Как ты вообще попала на этот факультет? Я думала, ты окажешься в Когтевране. Говорят, у них есть своя собственная библиотека!
Все трое уставились на Лорэйн.
— Эмммм, это нужно спрашивать у Распределяющей шляпы, — ответила Лорэйн. — Вчера вечером я так проголодалась, что немного забыла, как все было. Так что, может, мы сначала поедим?
Лорэйн чувствовала, что это трудно объяснить. Не могла же она сказать, что хотела взорвать счетчик очков Когтеврана? Это было бы нелогично, правда, совсем нелогично.
Четыре головы склонились над столом, ребята ели и болтали об уроках. Гарри и Рон в основном обсуждали, насколько впечатляющим был урок МакГонагалл, Гермиона рассказывала о своем первом уроке заклинаний, а Лорэйн, не переставая есть, четко отвечала на все вопросы, которые оставались без ответа.
— Тебе действительно стоило пойти в Когтевран, — искренне сказала Гермиона, когда они шли по коридору в аудиторию, после того как Лорэйн снова поддержала ее в разговоре.
Рон скривил губы и тихо сказал Гарри:
— Если бы Гермиона видела, сколько Лорэйн ест, она бы так не говорила. Я думаю, ей нужно было идти в Пуффендуй. Говорят, оттуда ближе всего до столовой.
Гарри посмотрел на Лорэйн и Гермиону, вспомнил, как девочка ела без остановки с того момента, как села за стол, и до тех пор, пока все не закончили, и утвердительно кивнул.
Гермиона по-настоящему восхитилась Лорэйн на уроке травологии. Открыв учебник, она увидела страницы, испещренные заметками. Это было не просто подготовка к уроку, а словно Лорэйн уже посещала его раньше. Лорэйн отвечала на все вопросы учителя без запинки, соперничая с Гермионой в скорости и точности ответов.
— А очки, которые Слизерин получил утром, тоже ты заработала? — спросила Гермиона. Она помнила, что утром на трансфигурации и заклинаниях Слизерин тоже получал баллы, но тогда она была занята своими делами, а Лорэйн сидела не рядом.
Лорэйн не ответила, лишь слегка кивнула.
— Вау… — протянул Рон. — Никогда бы не подумал, что кто-то может любить учиться больше, чем Гермиона.
Восклицание Рона было простым, но Лорэйн знала, что он абсолютно искренен.
— Я просто люблю читать, потому что дома нечем заняться, — объяснила Лорэйн. — Вы же знаете, эти старинные семьи обычно учат всякой ерунде. Но мои родители умерли, когда я была маленькой, поэтому меня никто этому не учил. Мне оставалось только читать книги, чтобы скоротать время.
Лорэйн говорила легко и непринужденно, но слушатели восприняли ее слова не так беззаботно, особенно Гарри. Он тоже потерял родителей и знал, сколько бессонных ночей скрывается за этими легкими словами. Рон и Гермиона же просто замолчали, пораженные печальной историей. В поезде они разговаривали с Лорэйн и думали, что у нее просто свободное воспитание, но не предполагали, что причина отсутствия строгости в том, что ее просто некому воспитывать.
— Эй, не смотрите на меня так, будто я сирота казанская, — рассмеялась Лорэйн, успешно меняя тему разговора. — Я ведь неплохо живу. В доме Крэков есть домовые эльфы, которые хорошо обо мне заботятся. И у меня нет других взрослых, так что если хотите, можете в любое время прийти ко мне в гости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|