Глава 18. Разговор в кабинете

Лорэйн видела, что Снейп в ужасном настроении, но не могла понять, что именно его так разозлило. Поэтому оба молчали, и до самого кабинета были слышны только их сдержанные вздохи. Лорэйн облизала губы, обдумывая, как начать разговор.

— Я виновата, профессор Снейп.

Она не понимала, в чем именно проблема, но знала, что молчание только усугубит ситуацию. Неразрешенные конфликты всегда имеют неприятные последствия, а ей еще учиться у этого профессора целых семь лет. Если оставить все как есть, кто знает, чем это закончится.

— Да неужели, отважная мисс Крэк? Самостоятельно бросившая вызов горному троллю и блестяще спасшая своих однокурсников? И в чем же ваша вина? Профессор МакГонагалл даже добавила вам баллов.

Эта язвительная, саркастичная похвала раздражала гораздо больше, чем прямой выговор. Лорэйн мысленно вздохнула.

— Профессор МакГонагалл сказала, что добавила баллы за нашу удачу… а не за мастерство.

Лорэйн старалась подобрать правильные слова. Она не понимала, в чем именно провинилась, но протяжный, вопросительный «О-о-о» Снейпа дал ей возможность объясниться, и она, ухватившись за этот шанс, решила начать с признания своей вины.

— Во-первых, я не должна была нарушать правила и покидать группу. Во-вторых, я не должна была идти к троллю. Я переоценила свои силы, была слишком самоуверенной и безрассудно импульсивной. В-третьих… в-третьих, я должна была обратиться к вам за помощью, а не действовать самостоятельно…

Под пристальным взглядом профессора Лорэйн почувствовала давно забытое волнение. Взгляд Снейпа, как у змеи, увидевшей добычу, пронзал ее насквозь, словно крюком, и больно тянул. Это было невыносимо.

В то время как Лорэйн заикаясь и с трудом подбирала слова, стараясь перечислить все свои ошибки, настроение Снейпа, как ни странно, немного улучшилось. Возможно, потому что он слишком долго наблюдал за упрямыми гриффиндорцами, или же потому, что послушные и покладистые студенты были редкостью. А может, и то, и другое.

Снейп по-прежнему хмурился, но его взгляд постепенно смягчился.

— Достаточно. Мне неинтересно слушать перечисление всех ваших ошибок.

Тон оставался ледяным, но слова и более спокойное произношение дали Лорэйн понять, что гнев декана утихает. Она тут же замолчала и опустила голову, изображая раскаяние.

— Кто победил тролля?

Вопрос прозвучал неожиданно, но раз Снейп спросил, Лорэйн немного подняла голову.

— Я, профессор Снейп.

— Что вы сделали?

На этот раз интонация была обычной, с легким оттенком любопытства. Лорэйн сделала глубокий вдох, пытаясь расслабиться.

— Заклинание Ступефай, профессор. Я использовала Ступефай.

— О, вы и этому научились?

В голосе Снейпа послышался интерес.

— Я немного училась дома у домашних эльфов. Как и зельям, просто немного ознакомилась.

— Просто немного ознакомились?

— Я пробовала, в детстве. Тогда получилось, поэтому я и решила использовать его сейчас.

Лорэйн решила быть честной и рассказала все как есть. Только после этого она осмелилась поднять голову и встретиться с черными глазами профессора, но в следующее мгновение, как и во время распределения, почувствовала головокружение. Она действительно пошатнулась, поскольку воспоминание было очень давним, и чуть не ударилась о стол.

Однако левитационные чары Снейпа сработали быстрее, чем она начала падать. Он получил то, что хотел, и отвел взгляд, наблюдая, как Лорэйн приходит в себя, опираясь на стол, выпрямляется, а затем невольно хватается за голову и трясет ею.

Снейп поднял бровь. Что-то было не так. Легилименция действительно могла вызвать у некоторых людей дискомфорт, но не настолько сильный.

— Как вы себя чувствуете?

Лорэйн, держась за стол, немного помедлила, еще раз тряхнула головой и выпрямилась.

— Как будто мою голову вытащили, перемешали и засунули обратно.

Лорэйн опустила руку и глубоко вздохнула. Это была неприятная тема, и ей было все равно, что Снейп заглянул в ее мысли. Она просто хотела сменить тему, чтобы избежать этой непривычной и неловкой тишины.

— Ваша нога в порядке, профессор Снейп?

Лорэйн подозревала, что это тоже не лучшая тема для разговора, потому что Снейп заметно нахмурился, но она спокойно встретила его взгляд, даже если он собирался снова бросить ее голову троллю на растерзание.

На этот раз взгляд отвел Снейп. Он не ответил прямо.

— Это не ваше дело.

— Вы мой профессор, мой декан. Старший Фарли в первый же день сказал нам, что Слизерин — это команда, и мы защищаем «своих».

— Вы хотите сказать, что ваш старый профессор настолько жалок, что нуждается в защите и заботе первокурсницы?

В голосе Снейпа звучало презрение, способное вывести из себя, но Лорэйн, мягко говоря, не обращала внимания на провокации. Для нее слова ничего не значили, пока не перерастали в действия.

— Я имею в виду, что вы — «свой». Если бы пострадал студент Слизерина, вы бы тоже спросили. Профессор Снейп, вы важный член нашей команды, наш лидер.

С первого же слова Снейпа Лорэйн поняла, что от него не дождется ни одного доброго, а возможно, и ни одного искреннего слова. Но это не имело значения. Достаточно, что хотя бы один из них умеет говорить.

На этот раз Лорэйн не стала ждать, пока Снейп переиначит ее слова, и заговорила сама.

— Отважная и безрассудная мисс Крэк полностью уверена, что зрелый и рассудительный профессор Снейп позаботится о своей ноге. А сама она завтра сдаст двенадцать дюймов объяснительной, в семь часов вечера, когда придет на отработку. Что же касается настоящего…

Лорэйн подошла к столу, достала из кармана целую леденцовую палочку и вместе с несколькими шоколадками положила их на край стола.

— Счастливого Хэллоуина, профессор Снейп.

Это была попытка сблизиться, по крайней мере, настолько, чтобы не приходилось прибегать к формальному «общению». Казалось бы, простой поступок, но Лорэйн фактически поставила на кон свою жизнь. Она боялась даже представить, что с ней сделает декан, если ее предположения о нем окажутся неверными.

Но все прошло гораздо лучше, чем она ожидала. Ее не вышвырнули из кабинета, а вместо этого Снейп спросил:

— В таком случае, мисс Крэк, вы наверняка сможете сами найти дорогу в свою спальню.

Это не имело отношения к предыдущему разговору, но тон явно смягчился.

— Как видите, меня зовут Лорэйн, но я постараюсь. Ведь мой бедный старый профессор ранен, не так ли?

Это была провокация, поэтому на этот раз ее действительно выставили за дверь, которая с грохотом захлопнулась за ее спиной. Однако приземлилась она мягко.

Лорэйн очень хотелось сказать что-нибудь еще, но она чувствовала, что в следующий раз ее просто выбросят в окно на корм рыбам. Поэтому она промолчала и пожала плечами.

Как и обещала, она старалась вспомнить дорогу, ориентируясь на предыдущие визиты, пока наконец не оказалась перед статуей.

— Благодарю за помощь, профессор Снейп.

Лорэйн сложила руки и произнесла слова с предельной искренностью, после чего назвала пароль и вошла в гостиную. А когда дверь закрылась, черная тень в углу коридора исчезла.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Настройки


Сообщение