(Примечание: Поскольку персонажи попали в параллельный мир, имена персонажей из обратного мира взяты в кавычки для ясности.)
— Итак, мы переместились?
Это был первый подземный этаж здания Сибуя Хикариэ. Два мага особого класса отправились вместе за покупками в Сибую, но как только вошли в здание, почувствовали, что атмосфера какая-то не та.
— Сугуру, мы точно переместились. Это место совершенно не похоже на наш мир, — «Годжо Сатору» снял солнцезащитные очки и огляделся. — Как много обычных людей.
У них была слабая проклятая энергия, но не было техник, и они не были носителями Небесного Проклятия. Значит, это могли быть только те самые легендарные обычные люди.
— Сатору, не смотри на них, как на обезьян в зоопарке, — «Гето Сугуру» тоже огляделся. — И будь оптимистом. Может, это не мы переместились, а они все коллективно?
— Сугуру, тебе кто-нибудь говорил, что у тебя первоклассный талант к плоским шуткам? — «Годжо Сатору» оглянулся наружу. Там, неизвестно когда, поднялась огромная завеса, уже накрывшая всю Сибую.
Сейчас было 31 октября 2018 года, 20:30 вечера.
— Эта завеса не запрещает вход и выход магам, но удерживает обычных людей, — «Годжо Сатору» проверил завесу. — Запереть столько обычных людей… звучит не очень хорошо. Может, сначала снимем завесу? Но она не запрещает магам, так что атаковать ее напрямую будет сложно.
«Гето Сугуру», услышав это, тоже попробовал и нахмурился: — Сатору, я… кажется, могу снять эту завесу. Неужели ее установил я из этого мира?
«Годжо Сатору» собирался что-то сказать, как вдруг из толпы послышались возгласы удивления: — Что это?
— Ух ты, это представление?!
— Вроде тросов не видно!
Они оба подняли головы и увидели Годжо Сатору в форме школы магии и с повязкой на глазах, идущего по воздуху над толпой.
— Это я из этого мира? Какой необычный наряд, — взволнованно сказал «Годжо Сатору». — Когда вернусь, тоже попробую.
«Гето Сугуру» же выглядел обеспокоенным: — Но почему… он один? Такое тесное пространство и такое большое скопление людей сильно ограничивают его технику, верно? Это же очевидно… ловушка, подстроенная для него?
— Сатору, неужели в реальном мире мы враги? — «Гето Сугуру» схватил «Годжо Сатору» за руку.
«Годжо Сатору» поспешно обнял «Гето Сугуру»: — Сугуру, не думай лишнего. Чувства нельзя подделать. Мы из реального мира тоже наверняка лучшие друзья. Вероятно, тут какое-то недоразумение. Давай сначала снимем завесу, а потом пойдем за ним и посмотрим.
— Завесу сняли!
Маги, дежурившие по периметру Сибуи, внезапно обнаружили, что завеса исчезла. В то же время запертые обычные люди поняли, что удерживавшая их таинственная сила пропала, и тут же начали в панике бежать наружу. Магам пришлось срочно заняться эвакуацией толпы, направляя их и предотвращая давку.
— Ублюдок, что происходит?! — ругался Джого. — Тот проклинатель ясно сказал, что его завесу не так-то просто снять!
— У тебя еще есть время отвлекаться? — насмешливо бросил Годжо Сатору, в одиночку сражаясь с Джого, Ханами и Тёсо без малейшего страха.
— Кто-то снял мою завесу? — Кендзяку, скрывавшийся в тени, решил пойти и посмотреть, кто посмел помешать его планам.
«Годжо Сатору» и «Гето Сугуру», сняв завесу, попытались догнать Годжо Сатору, чтобы разобраться в ситуации, и тут…
«Как они здесь оказались?»
«Гето Сугуру» заметил в толпе впереди двух знакомых девушек и застыл.
— Сугуру, это же твои приемные дочери, — «Годжо Сатору» тоже их заметил.
Однако их появление здесь и сейчас вряд ли было совпадением.
— Нанако! Мимико! — «Гето Сугуру» окликнул их по именам.
Касуга Нанако и Касуга Мимико, смешавшиеся с толпой, внезапно застыли. Они недоверчиво обернулись, посмотрели на стоявшего неподалеку «Гето Сугуру», а затем дрожащими руками подняли телефон и куклу.
— Кто бы ты ни был, не смей оскорблять господина Гето! — хриплым голосом крикнула Касуга Нанако.
Но обе плакали.
— А, меня проигнорировали? — «Годжо Сатору» обнял «Гето Сугуру» за плечи и притворно заплакал. — Сугуру, меня проигнорировали, впервые! Мне так грустно!
— Сатору, не дури, — беспомощно сказал «Гето Сугуру» и подошел к девочкам на несколько шагов.
— Это Годжо Сатору?.. Но он же только что прошел?.. — взгляд Касуги Нанако переместился с «Гето Сугуру» на «Годжо Сатору».
— Но он вместе с господином Гето… — сказала Касуга Мимико. Невероятно, но ошибки быть не могло.
Внезапно девочки убрали проклятые предметы и, бросившись к «Гето Сугуру», обняли его, рыдая навзрыд. «Гето Сугуру» пришлось присесть, чтобы их утешить. «Годжо Сатору», послушав некоторое время их бессвязные мольбы, похлопал «Гето Сугуру» по плечу и сказал: — Сугуру, ты из этого мира уже мертв, и твое тело захватило что-то неизвестное. Они хотят вернуть тело.
«И, скорее всего, его убил другой я», — «Годжо Сатору» на мгновение опечалился. Неужели так развивались события в реальном мире?
— Неужели снова Кендзяку? — «Гето Сугуру» потерял дар речи.
— Пойдем, все будет хорошо. Найдем их, — беззаботным тоном сказал «Годжо Сатору».
Кендзяку попытался выяснить причину исчезновения завесы, но безуспешно. Выглядело так, будто он сам ее снял. Ставить новую было уже поздно. Кендзяку решил сначала запечатать Годжо Сатору — это было важнее всего, остальное могло подождать.
«Годжо Сатору» и «Гето Сугуру» тоже искали Кендзяку, ведя с собой сестер Касуга. «Гето Сугуру» нес Касугу Мимико, а «Годжо Сатору» тащил Касугу Нанако. Изначально сестры не хотели отходить от «Гето Сугуру» и сильно сопротивлялись «Годжо Сатору», но тот, под предлогом «Сугуру не сможет нести вас обеих одновременно», силой оторвал Касугу Нанако от «Гето Сугуру» и понес ее, как котенка. Касуга Нанако злилась, но не смела возразить.
Кендзяку нашел Годжо Сатору и, воспользовавшись моментом, бросил рядом с ним Тюремные Врата.
«Подожду, пока Тюремные Врата откроются, потом выйду поздороваться. Он точно застынет от удивления. Если время в его мозгу превысит одну минуту, Тюремные Врата его поглотят. План рискованный, но абсолютно безупречный», — решил Кендзяку и неспешно вышел вперед. Он поднял руку и улыбнулся: — Привет, Сатору.
Годжо Сатору действительно застыл, как и ожидал Кендзяку. В этот момент в его голове пронеслась не одна минута, а целых три года, проведенные вместе с Гето Сугуру.
Затем… ничего не произошло.
Ситуация стала даже немного неловкой.
Годжо Сатору, оправившись от первоначального шока, помрачнел: — Ты кто?
Кендзяку: «……»
«Нет, а где мои Тюремные Врата? Куда делись мои огромные Тюремные Врата?!»
— Не узнаешь меня? Я Гето Сугуру, — ответил Кендзяку, одновременно прикидывая, в какую сторону лучше бежать, или, может, просто развернуться и рвануть назад. Но стоило ему об этом подумать…
— Уф, успел в самый последний момент, — «Годжо Сатору» внезапно появился позади Кендзяку. В его руке было Устройство блокировки проклятой энергии, а крюк-захват на его конце крепко держал Тюремные Врата, вернувшиеся к своей первоначальной форме.
Устройство блокировки проклятой энергии «Годжо Сатору» отнял у нескольких охранников, которых вырубил во время своего прошлого дебоша в здании Токийского столичного правительства. Такой полезный инструмент не помешал бы каждому в их Токийской школе магии.
— Добрый вечер, господин Кендзяку. Не ожидал, что и в другом мире вы верны своей сути, — сказал «Годжо Сатору», подходя ближе. — В драке ты слабак, зато мастер убивать чужими руками. Ты же не думал всерьез, что, заняв тело Сугуру, станешь таким же сильным, как он?
В этих словах содержалось немало информации. Лицо Годжо Сатору тут же почернело, как дно котла. «Годжо Сатору» быстро обмотал Тюремные Врата крюком-захватом и сунул их в карман, после чего улыбнулся Годжо Сатору: — Устроим соревнование? Кто первым его убьет?
Кендзяку: «…………»
Годжо Сатору: «…………»
Годжо Сатору опасно улыбнулся, сжал кулаки так, что хрустнули костяшки пальцев: — Хорошо. Но выиграю точно я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|