Дело о кровавых карманных часах – 7

Смерть Луиса стала для нас с мамой очередным тяжелым ударом.

Мы с мамой нашли еще не запылившуюся черную траурную одежду, чтобы проводить Луиса в последний путь.

— Мэм, машина прибыла, можем отправляться!

сказал офицер Брюс.

— Спасибо, Брюс.

— Пожалуйста, я обещал вашему мужу, что если что-то понадобится, вы можете обращаться. Мы не чужие.

Мама слегка кивнула и, взяв меня за руку, села в полицейскую машину!

Сегодня присутствовало не так много людей: священник, Брюс и мы вдвоем.

Как ни странно, когда Луиса опускали в землю, небо разразилось оглушительным громом.

Словно сам Бог скорбел по бедному брату!

— Мэм, мне очень жаль из-за Луиса.

Офицер Брюс подошел к матери, держа зонт.

— Ничего страшного, не нужно извиняться, мы ни в чем не виноваты.

Офицер Брюс погладил меня по голове.

— То, что Луис дожил до сегодняшнего дня, уже чудо. Он слишком сильно скучал по отцу.

Мама слегка подняла правую руку, вытирая слезы с уголков глаз.

— Простите за нескромность, мэм, но внезапное сильное истощение и смерть Луиса могут быть подозрительными. Мы можем провести медицинское обследование.

Конечно, только с вашего согласия!

— Не нужно!

Я смотрел на пожелтевшее лицо мамы, вытирающей слезы.

На самом деле, я думал, что предложение офицера Брюса о вскрытии — хороший способ разгадать эту загадку, но мама внезапно отказалась. Раз уж это произошло, пусть это останется в прошлом навсегда.

Священник закончил последнюю молитву, и настало время возложить цветы на могилу Луиса.

Я, держа в руках белые лилии, подошел к надгробию, присел и положил их.

— Папа вернулся, он уже дома!

Я резко обернулся, глядя назад.

— Мама, вы только что что-то говорили?

Я нахмурился, глядя на маму.

— Что?

спросила мама с сомнением.

— Я спрашиваю, вы только что что-то говорили?

Я встал.

— Нет!

Что такое?

— Ничего... ничего!

— У меня снова слуховые галлюцинации. Мне самому нужно обратиться в больницу.

пробормотал я себе под нос.

Вечерняя заря постепенно поднималась, последний луч тепла от солнца начал угасать.

Офицер Брюс отвез нас домой, помогал нам с домашними делами, готовил ужин, беседовал с нами, говорил, чтобы мы не испытывали сильного стресса.

За ужином мама просто сидела за столом, опустив голову и молча. Мы с офицером Брюсом пытались найти темы для разговора, но не знали, с чего начать, и просто сидели. Приготовленная еда постепенно остывала.

— Зеневич!

Ты не хочешь куда-нибудь поехать в последнее время?

Дядя может тебя отвезти!

сказал Брюс.

— Я не особо выезжал за пределы этого городка!

— У дяди есть отличная идея. Может, дядя отвезет тебя на пикник? Мы можем пожарить мясо и насладиться пейзажами.

Брюс погладил меня по плечу.

Я посмотрел на маму, не отвечая.

— Твоя мама тоже поедет, верно?

Брюс посмотрел на маму.

Мама слегка подняла голову и улыбнулась.

— Это отличная идея!

сказала мама.

— Хорошо, тогда решено.

Выезжаем завтра!

Поедем на машине на ближайший пикник.

Брюс встал.

— С вашей работой все в порядке?

спросила мама.

— Не волнуйтесь, в полицейском участке знают о вашей ситуации, и то, что я вас отвезу куда-нибудь, тоже часть задания.

— Хорошо, спасибо вам за все, что вы делаете для нашей семьи.

сказала мама.

— Не стоит.

— Мама, я голоден!

Давайте есть!

Я почесал затылок.

— Ха-ха-ха, давайте есть, парень Зеневич проголодался.

Брюс, смеясь, посмотрел на маму.

— Хорошо!

Давайте есть!

В ту ночь, после смерти, я впервые почувствовал тепло в душе. И именно в ту ночь я увидел настоящую улыбку на лице мамы.

Возможно, мы не забыли об уходе отца и Луиса, и не избавились от этих двух шрамов. Глядя на то, как мама ест, я подумал, что мы, наверное, все одинаковы, все притворяемся сильными.

На следующий вечер офицер Брюс прибыл вовремя. Мы ехали три часа и наконец добрались до места назначения.

В ту ночь мы развели костер, танцевали и пели вокруг него, разговаривали и смеялись, словно во сне.

Мы также приготовили много бекона, сосисок и немного пива.

Мама, подняв бокал, весело болтала с офицером Брюсом, словно все, что произошло до вчерашнего дня, стерлось из нашей памяти.

Я лежал на земле, глядя на луну, такую безмятежную, такую спокойную.

— Зеневич, принеси маме бутылку пива!

— Хорошо, мама!

Я встал и достал пиво из багажника.

— Там есть открывалка, заодно открой маме!

— Хорошо, мама!

Без проблем!

Я, светя фонариком, искал в ящике с пивом.

— Нашел?

крикнула мне мама.

— Нашел, нашел!

— Спасибо, Зеневич!

— Пожалуйста!

Когда я передал маме пиво, сквозь мерцание костра я увидел часы, которые висели у нее на шее. Я удивленно посмотрел на маму.

— Мама, почему вы тоже носите эти часы?

— Что такое?

Мама, танцуя рассеянно, спросила.

— Ничего страшного, я просто спросил!

— Я просто подумала, что эти часы очень подходят к моему сегодняшнему платью. Как тебе мое сегодняшнее красное платье, Зеневич?

— Очень красивое, и правда очень подходит, они отлично сочетаются!

— Спасибо, Зеневич!

— Пожалуйста, мама!

Наступила полночь.

Мама и Брюс выпили много пива.

Брюс рано лег спать в машине, а мама уснула в палатке.

Я сидел один снаружи палатки, глядя на звезды, и никак не мог уснуть.

Я не мог быть уверен, связаны ли эти часы напрямую с делом Луиса. Мне казалось, что маме не следовало носить эти часы, пока правда не выяснилась, но сегодня они были так счастливы, что я ничего не мог сказать.

Я встал, взял бутылку воды из багажника и сделал несколько глотков.

— Пора отдыхать!

сказал я себе.

Я подошел к палатке!

Мама, кажется, проснулась.

Стук-стук-стук!

— Этот звук?

Боже мой!

Мама, это ты?

тихонько крикнул я снаружи палатки.

Стук-стук-стук!

— Мама?

Стук-стук-стук-стук!

Я нащупал камень рядом с палаткой и медленно расстегнул молнию.

— Что случилось?

— Ничего, мама!

Вы проснулись!

Я огляделся внутри палатки.

— Приснился кошмар, вот и проснулась!

— Вы только что слышали стук?

— Стук?

Перестань себя пугать, Зеневич!

Все прошло, заходи и отдыхай!

— Хорошо, мама!

Я положил камень и, дрожа от страха, вошел в палатку.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дело о кровавых карманных часах – 7

Настройки


Сообщение