Дело Фармига – 1

Нью-Джерси – 13.08.1947 – Пятница

— Шеф Айк!

— Сколько человек прибыло?

— Весь участок.

— Нет, этого мало. Быстро вызывайте подкрепление из штаба.

— Есть, шеф!

— Черт возьми...

Айк Брана правой рукой нащупал пистолет в кожаной кобуре, указательный палец крепко сжимал спусковой крючок. Капли пота, выступившие на коже, стекали по руке, капая с ногтей на голую землю. Глаза его были прикованы к жуткому дому неподалеку.

— Эй! Айк, Айк!

Из дома выбежал мужчина.

— Джед, как там Салли?

Айк шагнул навстречу.

— Мой брат привязал Салли к столбу, пока только так удается ее сдерживать.

Джед тревожно оглядывал пространство за спиной Айка.

— Что случилось? Почему тех, кого я просил найти, до сих пор нет?

Джед пристально смотрел на Айка.

— Черт, я как раз собирался тебе это сказать. В полдень я лично с людьми ездил в церковь. Эти парни не только никого не прислали, но и поклялись, что больше никогда не будут вмешиваться в дела вашей семьи Фармига.

— Я должен был предвидеть это. Это моя оплошность, церковь тут ни при чем.

Джед бессильно опустился на колени.

— Слушай, Джед, нельзя отчаиваться. Мы обязательно спасем твоего брата и Салли.

— Нет, Айк, на этот раз... все гораздо, гораздо серьезнее, чем раньше.

Джед рассеянно смотрел по сторонам.

Слова Джеда заставили занервничать даже Айка, у которого оставалась последняя искра надежды.

Он пристально посмотрел на дом, похожий на ад, быстро выхватил пистолет и дважды выстрелил в воздух.

— Есть кто? Кто-нибудь скажите мне, почему подкрепление, которое я вызвал, до сих пор не прибыло!

громко крикнул Айк.

— Айк... Айк, отмени это подкрепление. Забери офицеров и уходите. Не тратьте больше невинные жизни. Идите в убежище.

сказал Джед.

— Чушь собачья! У нас с твоим братом Эрлом дружба до гроба, как я могу просто взять и отступить? Мое сердце, черт возьми, не каменное! Соберись! Даже если придется пожертвовать своей жизнью, я это дело доведу до конца!

сквозь стиснутые зубы сказал Айк.

— Айк, ты не можешь погибнуть! Этот город не может остаться без такого профессионала, как ты!

— Что за чушь ты несешь, Джед! Если бы не старина Эрл, моя жизнь, жизнь этого старого профессионала, могла бы закончиться два года назад на том кладбище.

Айк убрал пистолет, поднял Джеда, поддерживая его обеими руками, достал из кармана пальто две маленькие сигары. Клубы густого дыма бесконечно клубились во рту, а затем медленно выходили через ноздри, растворяясь в мертвой тишине воздуха. А за спинами Айка и Джеда, в ста метрах, уже ждала, готовая к бою, сотня человек подкрепления!

16:13

Все сидели на корточках у дома уже целых 3 часа. Атмосфера в городке была необычайно тихой.

Дрожащие руки Айка крепко сжимали пистолет. Говорят, даже почти оглохшие уши офицера Айка могли слышать тонкий звук движения спускового крючка. Это внезапное, словно застывшее ощущение заставляло по спине непрерывно бежать холодный пот!

Айк медленно опустил голову, вытер пот вокруг глаз воротником, а с воротника пот, накренившись, снова капнул на штанину!

Кап!

С этого момента этот маленький городок ждала битва, которая продлится 13 часов!

Сильный, едкий запах разложения исходил из дома. Этот запах был таким, словно группа личинок поедала гниющий труп и выделяла газы, способные вызвать рвоту до шока.

Стаи ворон за километр, почуяв запах, устремились сюда. Там, где пролетали вороны, последние уцелевшие, стойкие растения мгновенно увядали, превращаясь в черные угольки. Еще страшнее было то, что чистая река, орошавшая поля, проходя мимо этого смертельного дыхания, застыла, превратившись в черные, похожие на сгустки крови, массы.

Стая ворон достигла зоны, которую оборонял офицер Айк. Вороны, словно пули, выпущенные из пистолета M1911, одержимо неслись прямо к дому, врезаясь в него. Одна за другой вороны со скоростью света разбивались о стены дома. Этот изначально черный дом окрасился в ярко-красный цвет от их тел.

Айк обеими руками сжал своего старого товарища, который был с ним двадцать семь лет, высоко поднял его, напрягая мышцы рук. Указательный палец без колебаний нажал на спусковой крючок. Пуля вылетела из ствола под оглушительный выстрел. Все офицеры начали бой, только чтобы дать брату Джеда, Эрлу, больше времени!

— Джед, где дети?

Голос Айка пробивался сквозь оглушительную перестрелку.

— Джед, черт возьми, где пятеро детей твоего брата?

— Дети все еще в доме.

— Черт возьми, почему дети не эвакуировались вместе с жителями города?

— Дети не могут оставить своих отца и мать.

сказал Джед.

— Сейчас опасное время, эвакуироваться нужно, черт возьми! Почему вы не сказали нам раньше про этих детей?

Айк пристально смотрел на Джеда.

— Мы перепробовали все способы, дети просто не хотят уходить. У нас сейчас нет другого выхода. Посмотри на эту кровавую мешанину вокруг. Сейчас, пожалуй, только этот дом самое безопасное место.

сказал Джед.

— Держи. Этот пистолет со мной с тех пор, как я стал полицейским. Сегодня тебе повезло, временно отдаю его тебе. Вот спусковой крючок, нажми здесь, чтобы выстрелить. Сначала прицелься, потом совмести вот это и это в одну линию и стреляй. Понял? Джед?

— Ты отдал мне пистолет, а сам куда?

— Прикрой меня, я пойду защищать детей.

— Эта штука слишком сильна, ты просто пойдешь на верную смерть, Айк!

сказал Джед.

— Если дети могут это выдержать, почему я не могу!

Айк взял топор и пополз к дому.

Джед с несколькими офицерами яростно отбивались от нападавших сзади. Одну за другой они сбивали ворон с неба, расчищая Айку самый безопасный путь к жизни. Было нетрудно представить, что случилось бы, если бы такая быстро летящая ворона врезалась в Айка.

Айк приблизился к дому, быстро открыл дверь и юркнул внутрь, наглухо заперев себя в доме.

В тот момент, когда он переступил порог, Айк сразу почувствовал необычную атмосферу. Он положил топор у ноги, а онемевшие от холода руки поднес ко рту, непрерывно дыша на них. Трудно было представить, что летняя жара снаружи и ощущение внутри этого дома — это два разных мира.

Через некоторое время Айк поднял топор и, сопровождаемый этим смертельным дыханием, шаг за шагом направился к двери подвала. В это время пятеро детей Эрла прятались в углу за дверью, широко раскрыв глаза и глядя внутрь дома. Когда он открыл обледеневшую деревянную дверь, Айк был потрясен увиденным до состояния удушья.

Подвал был залит темной жидкостью, которая, судя по всему, вытекала из Салли.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дело Фармига – 1

Настройки


Сообщение