Глава 14 (Часть 1)

На следующий день.

Надо сказать, когда есть деньги, дела идут быстро.

Сейчас мы с Сяо Хуаном ехали в одной карете.

Хотя раньше мы жили вместе, сейчас даже не знали, о чём говорить.

Этот день прошёл в обычной дороге.

Когда солнце село, мы остановились в маленьком городке.

— Хозяин, две лучшие комнаты!

— Слушаюсь!

Я тайком повернулась и спросила Ло Ли: — Тебе не кажется, что здесь что-то странное?

— Угу, аура здесь действительно ненормальная. Сегодня ночью будь осторожна. Конечно, я тебя защищу.

...

Я ворочалась в постели, не могла уснуть. В последнее время произошло слишком много всего.

Подожди, какой-то шум. Я села на кровати, подошла к двери и поняла, что звук идёт ко мне.

Открыв дверь, я увидела, что коридор полон… людей?!

Хотя это были люди, их лица были землистого цвета, тела окоченели, словно ими кто-то управлял.

Как только я открыла дверь, они все бросились ко мне. К счастью, у меня были магические способности. Применить заклинание обездвиживания — и всё готово.

Я поспешила проверить, в порядке ли Сяо Хуан. Он был в соседней комнате. Я ворвалась туда и увидела, что Сяо Хуан лежит на кровати. Подойдя, я убедилась, что с ним всё хорошо.

Кстати, а где Ло Ли?

Я только собиралась искать Ло Ли, как услышала звуки боя, доносившиеся снизу.

Я спустилась вниз, пошла на звук и увидела, как Ло Ли сражается с человеком в чёрном. От этого человека исходила демоническая аура.

Однако сила Ло Ли была выше, и он быстро победил его. Тот тут же сбежал.

— Что происходит? — подошла я и спросила.

— Люди из Мира Демонов пришли напасть. На этот раз они послали не очень сильного противника. Боюсь, они ещё придут. Их цель — ты, будь осторожна.

— Угу, тогда нам нужно быстрее двигаться.

После трёх дней непрерывной дороги мы наконец добрались до столицы и вошли во дворец.

Как только мы вошли во дворец, Сяо Хуан исчез. Наверное, пошёл говорить с Императором о наших делах.

Мне нужно было найти артефакт, поэтому я просто бродила по дворцу, ища повсюду.

Но вскоре я поняла, что так искать слишком медленно.

Сокровища, наверное, хранятся в сокровищнице. Поэтому я взяла Ло Ли с собой, и мы вместе отправились туда.

Мы тайком проникли в сокровищницу. Внутри всё сияло золотом и лазурью, сокровищ было несметное количество.

— Кстати, я ещё не знаю, как выглядит Светильник Девяти Душ. Как его искать?

Ло Ли улыбнулся. — Я поищу, а ты отдохни.

— Ты знаешь, как он выглядит?

— Угу.

Дальше было скучное время, поэтому я достала семечки, грызла их и ждала.

Прошёл час…

— Нашёл!

— Правда? — Я похлопала по одежде и встала.

— Угу. — Ло Ли протянул мне квадратную коробку. — Выглядит очень обычно. Это точно он? Мне кажется, они его использовали, чтобы подпирать ножки стола.

— Это он, но он запечатан. После снятия печати он восстановит свой первоначальный вид. Ты должна хорошо его хранить.

— Угу, но не думала, что это будет так легко.

Закончив дела, мы, конечно, вернулись в наши покои.

Неожиданно, как только мы вернулись, вернулся и Сяо Хуан.

Переговоры, должно быть, были очень трудными, потому что лицо Сяо Хуана было полно усталости.

— У'эр, вечером будет банкет. Вы хорошо подготовьтесь, а я пойду отдохну.

Я подумала, не слишком ли подло я воспользовалась чувствами Сяо Хуана.

Наступила ночь. Мы переоделись и отправились на банкет.

Надо сказать, во дворце действительно много красавиц. Хотя это был семейный банкет, народу было немало.

Все наложницы были ярко наряжены, желая привлечь внимание Императора.

— Люди! Играйте музыку!

Говорил Император, обладатель высшей власти, и тот, кто хотел меня убить. Хе-хе, жаль, что я не могу убить тебя.

Как только он сказал это, вышла девушка в простом одеянии, принесла цитру и начала играть.

Хм? Она, наверное, музыкант. Во дворце есть и такие изящные люди.

Звуки цитры были чистыми и высокими, даря ощущение спокойствия. Ты всё больше и больше меня интересуешь. Не украсть ли тебя, чтобы ты играла для меня?

Хм, кстати, тот парень тоже когда-то переодевался женщиной и играл на цитре.

Думая так, я повернулась и посмотрела на Ло Ли, который превратился в служанку.

Он наклонился и тихо спросил меня на ухо: — Что случилось?

Мои уши очень чувствительны, не подходи так близко.

Думала я так, но сказала: — Ничего.

Вдруг выскочил человек в чёрном, и его целью оказался Император.

Начался хаос. Наложницы кричали, ползли и убегали от убийцы. Принцы оставались относительно спокойными.

Ха, так много людей хотят твоей жизни, Император. Желаю тебе удачи.

Никто не знал, как убийца проник внутрь. Хе-хе, может, и правда никто не знал.

— Защищайте Императора! — раздался пронзительный голос евнуха. В этот момент хлынула толпа стражников и окружила убийцу.

Из-за огромного количества стражников убийца, будучи в меньшинстве, получил ранение и сбежал.

— Преследуйте! — крикнул Император, и стражники тут же бросились в погоню за убийцей.

— Эх, сегодня ночью снова не высплюсь, — тихо пожаловалась я.

— Ло Ли, пойдём, посмотрим, что там происходит.

Сказав Сяо Хуану, что устала, он велел мне идти отдыхать.

Я потянула Ло Ли, и мы тайком отправились искать убийцу. Я применила заклинание невидимости, и никто нас не видел.

Следуя за аурой убийцы, мы быстро нашли его.

Какой же это глухой двор!

Он находился довольно далеко от главного зала, и там рос персиковый лес. Жаль, что сейчас не весна, и нельзя увидеть, как цветут персики.

Хм? Рядом с ним кто-то есть!

Это же тот музыкант, что был только что! Как он оказался с этим человеком, да ещё и перевязывает ему рану?

Мысленно я спросила Ло Ли: — Как думаешь, как они оказались вместе?

— Хе-хе, этого я не знаю, но я увидел кое-что.

— Что же?

— Их судьбы связаны. Хотя связь очень слабая, но если так пойдёт дальше, возможно, они сойдутся.

— Учитывая их статус, им, наверное, будет трудно быть вместе.

— Нельзя сказать наверняка. Если вера сильна, возможно, это и получится?

— Может, мы им поможем?

Сказав это, я сняла нефритовую подвеску и применила заклинание.

Затем подвеска медленно поплыла к ним, одновременно издавая неуловимый звук, который казался одновременно очень близким и очень далёким.

— Если в будущем понадобится помощь, используйте её, и она сообщит мне.

Затем подвеска медленно опустилась, музыкант протянул руку, и подвеска упала ей в ладонь.

В тот день Ло Ли тоже спросил меня, почему я им помогла. Я и сама не знаю. Возможно, просто хотела, чтобы они были вместе, чтобы восполнить моё сожаление.

☆、Встреча со странным человеком

Гора Цинцю… Там обитает зверь, похожий на лису с девятью хвостами, чей голос подобен младенческому крику, и он может пожирать людей… Так описывают клан Девятихвостых Лис из Цинцю люди…

Но сейчас я нахожусь здесь. Пять месяцев назад, после того как я получила Светильник Девяти Душ, Мать-Владыка посоветовала мне хорошо тренироваться там, где она когда-то совершенствовалась, то есть в Цинцю.

Клан Девятихвостых Лис, в зависимости от глубины совершенствования, делится на четыре типа: Дух, Демон, Маг, Бессмертный, Небесный. Лиса-Дух самая слабая, Лиса-Демон — следующая, Лиса-Маг — ещё сильнее, а Лиса-Бессмертная — самая сильная.

Что касается Небесной Лисы, то это легендарное существо, например, древний Император Демонов — Дунхуан Тай И.

В основном их невозможно встретить, поэтому Лиса-Бессмертная считается самым сильным существом в клане Девятихвостых Лис.

А моя Мать-Владыка достигла стадии Лисы-Бессмертной.

Страна Цинцю богата ресурсами, здесь вечная весна. Здесь живут не только божественный народ, но и размножаются различные расы монстров.

В этих извилистых горах также проживает небольшое количество людей.

Это два совершенно разных мира по сравнению с Миром Людей. Здесь нет никаких фиксированных законов. Будь то монстры, божественный народ или люди, все живут по правилам своих кланов. Хотя и случаются небольшие убийства, они ограничены вековой враждой между племенами и никогда не затрагивали других жителей.

— Сильный правит, сильный всегда прав. Это истина, которую понимает каждый житель этого места, и это правило, которое необходимо соблюдать, и которое нельзя не соблюдать.

В Стране Цинцю клан Девятихвостых Лис имеет абсолютный статус. Ни одна раса не смеет пренебрегать кланом Девятихвостых Лис, даже могущественные божественные духи, оставшиеся с древних времён.

Когда-то Мать-Владыка могла стать королевой Страны Цинцю, но ради любимого отказалась от этого и отправилась в Мир Духов. Впрочем, сейчас она тоже неплохо устроилась, став Владыкой Мира Духов.

Сейчас я босиком, в белом одеянии, сижу на ветке сосны, грызу ягоды и болтаю ногами. Как же беззаботно и свободно! Подумать только, всего за несколько месяцев произошло столько всего. Невольно вздыхаешь о чудесах судьбы.

— Эй, птичка! — Как только я увидела пролетающую чёрно-белую птичку, я тут же погналась за ней.

Надо сказать, чувство свободы в полёте действительно прекрасно. Я любовалась всем в природе и незаметно оставила птичку позади.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение