Глава 3 (Часть 3)

Раньше в поместье я просто считала дни, и это не приносило радости.

К тому же, рядом был красавец, на которого приятно смотреть, не говоря уже о его характере.

Через несколько дней мы наконец добрались до Цзяннань, этого прекрасного места.

— Кстати, я вдруг вспомнил, кажется, я ещё не видел, как ты танцуешь, — вдруг сказал мне Ло Ли.

— Может, сегодня ты станцуешь для меня, хорошо?

— Нет, — я отказалась, даже не подумав.

— Хе-хе, кажется, ты забыла, кто ты сейчас, Сяо У.

— Молодой господин, вместо того чтобы думать об этом, лучше подумайте о своём нынешнем положении. — Поскольку мы были на оживлённом рынке, а Ло Ли был в мужской одежде, с такой внешностью он сиял везде, куда бы ни пошёл.

Поэтому все женщины на рынке смотрели на него сияющими глазами. Пока они не набросились, я потихоньку ушла.

Оставив фразу: — Молодой господин, я вернусь в Гостиницу Удачи и буду ждать вас! — После этого толпа женщин, как старых, так и молодых, набросилась на него. Что за зрелище, увы, шансов на спасение мало.

Идя так, я вдруг почувствовала сильную головную боль и потеряла сознание.

— Ох, голова так болит, — сказала я, потирая голову. Открыв глаза, я обнаружила, что нахожусь в своей комнате. Как я сюда вернулась?

Пока я недоумевала, вошёл господин Министр.

— У'эр, почему ты сбежала? Папа очень волновался, ты знаешь? — Сказал он мне, надев маску так называемого «любящего отца».

— Это я виновата, что сбежала тайком и заставила отца волноваться. — Хм, он притворяется, и я притворюсь.

— Кстати, папа хотел спросить тебя, нравится ли тебе Четвёртый принц? — Значит, он всё ещё вынашивает этот план?

— Я всегда считала Четвёртого принца просто хорошим другом, нет никакой симпатии или антипатии.

— Папа на самом деле думает о твоём будущем! Смотри, сейчас самый подходящий человек — это всё-таки Четвёртый принц!

Я скривила губы. — У нас с Четвёртым принцем ничего не может быть.

— Правда?! У'эр, ты должна хорошо подумать!

Я смотрела в пол и молчала.

— Тогда хорошо, — он хлопнул по столу. — Люди! Отведите госпожу в маленькую деревянную хижину, пусть хорошенько поразмыслит!

Затем меня отвели в эту маленькую деревянную хижину. Они заперли меня внутри, там не было ни единого лучика света, в комнате не было ничего, влажный пол источал запах гнили.

Как темно. На самом деле, я очень боюсь темноты. Я сжалась в углу, тихо ожидая, пока пройдёт время.

Прошло уже два дня. Я очень голодна. Неужели я умру здесь? Я вспомнила о Ло Ли. Интересно, как он там? Будет ли он волноваться, что я пропала? Ха, о чём я только думаю в такое время.

— Скрип… — Дверь открылась.

— Госпожа, вы в порядке? — Я прищурилась и через некоторое время разглядела, что это Сяо Цзюй. Сяо Цзюй несколько дней назад уехала ухаживать за больной матерью, а теперь наконец вернулась.

— Как твоя мама? Кхе-кхе. — Из-за того, что я несколько дней не ела и не пила, говорить было больно.

— Госпожа, — она тут же расплакалась. — Вы сейчас в таком состоянии, не беспокойтесь о других. Сначала поешьте. — Она достала из коробки с едой миску каши, и я медленно выпила её.

— Госпожа, как господин может быть таким жестоким! — Я погладила её по голове и сказала: — Всё в порядке. Видишь, я всё ещё жива и здорова.

Она подняла голову, в глазах ещё блестели слёзы. — Госпожа, я пришла помочь вам сбежать. Уходите скорее!

— А ты… — Я с беспокойством смотрела на неё.

— Госпожа, не волнуйтесь, я позабочусь о себе. К тому же, никто не знает, что это я вас выпустила. Господин не поставил никого охранять вас. — Сказав это, она помогла мне подняться. — Ну вот, госпожа, оставшийся путь вам придётся пройти самой. Мне нужно скорее вернуться. — Затем она дала мне узел, в котором были сухой паёк и серебряные купюры. Думаю, этого хватит, чтобы сбежать.

Я вышла за дверь. Ослепительный солнечный свет заставил меня зажмуриться.

Когда мои глаза привыкли к солнцу, я поняла, что нахожусь в глуши. Впереди были только деревья и ещё раз деревья. Куда мне идти? Я даже не знала, где север.

Ладно, выберу любое направление и пойду.

И я выбрала маленькую тропинку справа.

Всю дорогу я шла не спеша, скорее как на прогулке, чем как в бегах.

Деревья по обеим сторонам дороги были густыми и пышными, с раскидистыми ветвями и листвой. На землю кое-где падали пятна солнечного света, и птицы пели на деревьях.

В этот момент я почувствовала себя очень счастливой, потому что наконец-то могла жить своей жизнью без забот, свободной, как птица.

Пока я тихо радовалась, услышала множество беспорядочных звуков копыт. Обернувшись, я увидела Сяо Хуана верхом на коне, а за ним — группу офицеров.

Вскоре Сяо Хуан подъехал ко мне на коне. Я опустила голову.

— Простите, вы не видели, чтобы здесь проходила девушка? — Эх, он меня не узнал. Впрочем, неудивительно, мои волосы были растрёпаны, одежда в беспорядке, я совсем не походила на прежнюю себя.

Я ничего не сказала, только указала пальцем вперёд.

Но Сяо Хуан не уехал, как я думала, а сказал: — Могу я попросить вас поднять голову?

Чёрт! От волнения мои ладони вспотели. Что делать?

— У'эр, это ты? — Эта фраза лишила меня возможности притворяться дальше.

Я подняла голову и ответила: — Да, это я. — Он пристально смотрел на меня, в его глазах была печаль и тревога. — Почему ты обманула меня? Ты знаешь, как я волновался? — Оказывается, кто-то ещё волнуется обо мне. На сердце стало тепло.

Но я твёрдо сказала ему: — Я не вернусь с тобой!

— Почему? Ты меня ненавидишь? — Он спешился, подошёл и нежно обнял меня. — Грязно! — Я вырывалась.

— Но я очень скучал по тебе, — тихо сказал он. Эти слова успокоили меня, и я покраснела.

— Почему ты не хочешь вернуться? — Его голос был таким нежным, словно он уговаривал ребёнка.

— Ты знаешь, почему я сбежала? — спросила я в ответ.

— Угу, я знаю о делах твоего отца. Не волнуйся, я защищу тебя. — Почему эти слова кажутся такими знакомыми? Но я не могла вспомнить.

Поэтому позже я всё же вернулась с Сяо Хуаном и осталась жить в его поместье.

☆、Новая встреча

Время летело быстро, и скоро наступил Праздник Цицяо.

По легенде, в эту ночь Пастух и Ткачиха встречаются на Мосту из сорок через Небесную реку. Поэтому сегодня ночью женщины под лунным светом продевают нить в иглу, глядя на звезду Ткачихи. Если удастся продеть нить через семь игольных ушек разного размера, это считается очень «искусным».

Сяо Хуан спросил меня, не хочу ли я выйти посмотреть сегодня вечером. Я подумала, что прогуляться было бы неплохо.

В этом году, семнадцатого числа четвёртого месяца, Сяо Хуан был назначен губернатором округов Хуайнань и Сюаньчэн.

Поэтому он и меня привёз с собой.

На улице было шумно и многолюдно, мы с Сяо Хуаном шли в толпе.

— Хе-хе…

Я остановилась. Этот смех показался мне знакомым. Я огляделась и увидела ярко-красную фигуру, стоявшую на втором этаже Башни Фэнсянь. Поскольку этот человек стоял ко мне спиной, я не видела его лица.

Но я просто чувствовала, что это тот самый человек — Ло Ли.

Я выбежала из толпы и поспешила к Башне Фэнсянь. Поднявшись на второй этаж, я не понимала, почему так сильно хотела его увидеть, знала только, что сердце бешено колотится.

— Ло… — Как раз когда я собиралась выкрикнуть его имя, я отчётливо увидела, как он обнимает другую женщину. Мои зрачки резко расширились, и тяжёлое чувство сдавило сердце.

Руки непроизвольно сжались.

Что я делаю? Почему мне так больно? Так радостно прибежала сюда, и что дальше? Шан Сюэ У, ты только сейчас это поняла? Ты уже влюбилась в него.

Ло Ли, кажется, только сейчас заметил меня. — Сяо У, как ты здесь оказалась? В тот день ты вдруг пропала, я думал, с тобой что-то случилось. Оказывается, ты здесь развлекаешься с Четвёртым принцем. — Сказав это, он многозначительно взглянул мне за спину. Я обернулась и увидела, что Сяо Хуан уже подошёл.

Улыбающийся взгляд, демоническое лицо — такое знакомое, но в то же время такое чужое.

— Кстати, я ещё не представил тебя! Это моя невеста. — Сказал Ло Ли, снова взяв её за руку. Я посмотрела.

Да, она красавица. Они вместе выглядят более подходящей парой. А что я здесь делаю? Смотрю на собственное посмешище?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение