Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чэнь Сиси положила обратно картофельную соломку, которую только что держала в руках. Она вытерла руки салфеткой, но всё равно чувствовала липкость, поэтому пошла в ванную.

Рубашка Тяньи, испачканная зубной пастой, висела на вешалке для полотенец. Чэнь Сиси, вытирая руки, взглянула на неё.

— Вы с Маленькой луной… снова?.. — Она пнула кресло-мешок, на котором сидела Ли Синьсинь. — Ты же говорила, что вы…

Чэнь Сиси умела придумывать прозвища. Ли Синьсинь посмотрела на блюда, приготовленные этим мальчиком, похожим на луну. Она ещё не попробовала ни кусочка.

— Да, — ответила Ли Синьсинь. — Мы виделись всего три раза.

Чэнь Сиси подумала: «Ага, в первую встречу поцеловались, во вторую — переспали, а в третью он уже у тебя дома готовит ужин».

Она мысленно аплодировала Ли Синьсинь. Молодец, подруга!

— Каково это — когда тебе готовит человек, чьи руки стоят миллионы? — спросила Чэнь Сиси, взяв палочки и подцепив картофельную соломку. — Знаешь, как только ты сказала, что это он приготовил…

— Что?

Ли Синьсинь подпёрла голову рукой, ожидая продолжения.

— …я почувствовала, что есть руками — это неуважение. Палочками тоже, — Чэнь Сиси проглотила соломку. — Эти руки играют на Steinway, а тебе режут картошку.

Чэнь Сиси вдруг подумала, что знать, какая курица снесла яйцо, которое ты ешь, — это лишнее. Но в данном случае всё было иначе. Зная, кто приготовил эти блюда, она чувствовала, что даже шеф-повар мишленовского ресторана не смог бы сделать это лучше.

— Ли Синьсинь, серьёзно!

Она подняла большой палец вверх. — Это же Маленькая луна!

— И ты его просто отпустила?

Ли Синьсинь кивнула.

— Ты что, бессердечная?

Ли Синьсинь покачала головой.

— Я просто сказала ему, что ко мне придёт подруга. Ничего такого.

Чэнь Сиси опустила палочки. — Правда? Не верю.

— Ладно, я сказала ему, что ему здесь будет не очень удобно.

Услышав это, Чэнь Сиси присела перед креслом-мешком и пристально посмотрела на Ли Синьсинь, словно видела её впервые.

Но даже на незнакомца она бы так не смотрела. Словно изучала что-то.

Ли Синьсинь стало не по себе. Она скрестила руки на груди.

— Чэнь Сиси, ты чего?

Чэнь Сиси обошла её вокруг. — Ли Синьсинь, я знаю тебя столько лет, но впервые вижу, что твоё сердце холоднее камня.

— Такая внешность, такая фигура, такой…

Ли Синьсинь поспешно махнула рукой. — Хватит, хватит. Я знаю, что Тянья замечательный.

— Ты могла бы хотя бы оставить его послушать, как он играет. Представь: ужинаешь, а рядом играет пианист уровня Сиднейского оперного театра. Боже мой!

Чэнь Сиси вздохнула. — Какая роскошь! Невероятная роскошь!

Затем она с упрёком посмотрела на Ли Синьсинь. — Это из-за тебя я лишена такого удовольствия!

Ли Синьсинь посмотрела на неё как на сумасшедшую. — У меня нет фортепиано, — раздражённо сказала она.

— Пф, с твоей-то зарплатой разве купишь Steinway, на котором играет Маленькая луна?

Блин, как бесит! Но она права.

— Так что у вас сейчас? — Чэнь Сиси снова улеглась на диван, лениво болтая ногами. — Честно говоря, этот Тянья довольно странный.

И добавила: — Хотя… сейчас все молодые странные. Для пианиста с таким талантом, как у него, это нормально.

— Не знаю, что у нас, — Ли Синьсинь пожала плечами.

— Вчера я пришла с работы и весь день валялась дома. Где-то в семь вечера я выпила сок и хотела почистить зубы, как вдруг кто-то постучал в дверь.

— Это он стучал?

— Да, — Ли Синьсинь сделала глоток «Миринды». — Ли Минцзя дал ему мой адрес.

— Ли Минцзя знает, что вы…?

Ли Синьсинь вспомнила переписку Ли Минцзя и Тяньи и вздохнула. — Знает. Ещё и советы Тянье давал.

— Какие советы? — Чэнь Сиси потрясла банкой с напитком. — У Ли Минцзя мозги есть, чтобы давать советы?

В десятом классе Ли Минцзя подрался с кем-то на школьной площадке, а потом продолжил драку в переулке за школой и сломал парню ногу. Родители пострадавшего подняли шум и хотели посадить Ли Минцзя в тюрьму. Тогда они обратились к Чэнь Сиси, и та, выступив адвокатом, добилась досудебного урегулирования.

После этого Чэнь Сиси ругала Ли Минцзя за то, что он даже драться нормально не умеет: сломал человеку ногу одним ударом, а мог бы и голову снести. Ли Минцзя огрызался, что при следующей встрече снова побьёт того парня.

Именно поэтому Чэнь Сиси всегда относилась к Ли Минцзя с пренебрежением.

— Какие могут быть советы? Конечно, про постель, — ответила Ли Синьсинь.

Чэнь Сиси рассмеялась. — Ли Минцзя? Давал советы Тянье? Да разве Тянье нужны советы в таких делах?

— Не знаю, — Ли Синьсинь чувствовала раздражение. — Тянья сказал, что это был его первый поцелуй.

— В тот день, когда вы познакомились?

Чэнь Сиси с грохотом поставила банку на стол. — Чёрт! Так ты ещё и лишила его невинности! Ли Синьсинь, ты… просто молодец!

На этот раз она подняла вверх оба больших пальца.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение