Звонок не прекращался целую минуту. Ли Синьсинь осторожно подошла к двери и услышала голос:
— Госпожа Ли только что звонила и просила забрать одежду в химчистку.
— Наверное, она вышла.
Это был голос Тяньи.
— Не может быть, мы договаривались, что я сейчас приду. Позвоню ей.
Ли Синьсинь пришлось открыть дверь.
— Заходите, — сказала она, стараясь говорить непринужденно.
Курьер выглядел озадаченным.
— Разве нельзя просто отдать мне одежду?
— Ах, да, конечно, — Ли Синьсинь пошла в ванную за пакетом с одеждой. Тянья последовал за ней.
— Ты чего вернулся? — спросила Ли Синьсинь.
Тянья стоял, загородив проход своими длинными ногами.
— Если не хочешь меня видеть, так и скажи. У тебя уже нос вырос, как у Пиноккио.
Ли Синьсинь смутилась. Она почувствовала неловкость и раскаяние.
Стараясь не показывать своих чувств, она кивнула.
Проводив курьера, Ли Синьсинь вернулась в гостиную. Тянья всё ещё сидел на диване.
— Нашёл свои ноты? — спросила она.
Тянья ещё не научился скрывать свои эмоции. Его лицо покраснело, словно он выпил лишнего.
— Если хочешь меня видеть, так и скажи. У тебя уже нос вырос, — повторил он её слова.
— Да, хочу тебя видеть, — ответил Тянья.
— Твоя подруга ушла? — Тянья взглянул на спальню. — Ты ужинала?
— Нет, — Ли Синьсинь снова почувствовала раздражение. Половина выходных уже прошла, и эта половина совсем не так, как она планировала.
Тянья направился к кухне, но, проходя мимо шкафа в гостиной, остановился.
Коробочки, которую он оставил здесь после возвращения из супермаркета, не было.
— Ли Синьсинь…
Ли Синьсинь проследила за его взглядом и быстро придумала объяснение.
— Что такое?
— Твой друг что, нищий? — Тянья пошёл на кухню, шлёпая тапочками. Это были те самые синие тапочки, которые он купил себе в супермаркете. Рисунок на них был почти такой же, как на тапочках Ли Синьсинь.
— Что?
— Даже на презервативы денег нет? И что в нём хорошего?
Ли Синьсинь опешила. Она хотела, чтобы Тянья думал, что она провела день с мужчиной, но никак не ожидала такой реакции.
Ли Синьсинь нервно засмеялась. Тянья уже включил плиту. Она смотрела на его подтянутую фигуру в простой белой футболке и чувствовала ещё большее раздражение.
Она решила вернуться в спальню и продолжить чтение, но доносившийся из кухни аромат жареных блюд не давал ей сосредоточиться.
Тянья обернулся.
— Будешь лук?
— Немного, — ответила Ли Синьсинь.
Он готовил томаты с яйцом. Аромат, который она чувствовала раньше, исходил от яичницы, которую он уже приготовил и переложил на тарелку.
Влажные томаты, попав на сковородку, зашипели. Тянья прикрыл сковородку крышкой и сказал:
— Иди в комнату, скоро всё будет готово.
Когда Тянья принёс два блюда и суп, Ли Синьсинь сидела на диване. Роман на её телефоне так и остался открытым на той же странице.
Тянья протянул ей палочки, но она не взяла их. Блюда выглядели аппетитно, Тянья был красив, а на душе у неё было смятение.
— Зачем вернулся? — спросила она.
— Хотел тебя увидеть. Ты же сама сказала, — ответил он прямо.
— Разве у тебя не концерт послезавтра?
Тянья опустил палочки.
— Концерт вечером. Я успею прилететь утром.
— Но ты же эти два дня не репетировал.
— Разве не говорят, что ваш учитель сразу заметит, если вы день не занимались?
Ли Синьсинь совершенно не разбиралась в музыке, поэтому сказала первое, что пришло в голову:
— Тебе нужно заранее приехать на репетицию.
— Не всё так серьёзно, — Тянья присел перед ней на корточки. — Если ты хочешь, чтобы я ушёл, просто скажи.
Ли Синьсинь, опытная в житейских делах, знала, что фраза «просто скажи» обычно означает, что говорить правду не стоит. Она посмотрела на родинку на переносице Тяньи и, помолчав, сказала:
— Я не хочу, чтобы ты уходил.
— Просто не знаю, как себя с тобой вести.
Тянья положил руку ей на колено.
— Вчера вечером мы прекрасно ладили.
Ли Синьсинь отвела взгляд.
— Тянья, ты ещё молод.
— Я читал медицинские журналы. Мои… размеры значительно превышают средние показатели для китайских мужчин.
Про себя Ли Синьсинь подумала: «У любого нормального мужчины они больше. Только у ненормальных такие маленькие».
— Дело не в этом, — вздохнула Ли Синьсинь. — Я просто не знаю, как с тобой быть. Мы виделись всего четыре раза, ты только недавно стал совершеннолетним. У меня чувство вины.
Тянья моргнул.
— Почему чувство вины? Столько мужчин средних лет увлекаются молоденькими девушками, хотя они и старые, и некрасивые, и никакой вины не испытывают. А я люблю тебя. Я не думаю, что ты сделала что-то плохое.
Ли Синьсинь чувствовала себя беспомощной. Тянья был слишком умён и слишком настойчив.
— Ли Минцзя сказал, что я похож на твоего бывшего парня, что я тебе нравлюсь таким. В мой день рождения ты, напившись, плакала. Ты приняла меня за кого-то другого?
(Нет комментариев)
|
|
|
|