Глава 3 (Часть 1)

— Они побродили по отделу свежих продуктов в супермаркете, не имея чёткой цели, и с некоторым недоумением разглядывали ряды свежих продуктов на полках.

— Что ты хочешь съесть? — Тянья толкал тележку, в которой лежала только банка "Миринды", которую Ли Синьсинь бросила туда, как только они вошли в супермаркет.

Он взглянул на неё — снова виноградный вкус.

В разные периоды жизни возникают разные вопросы, и Тянья задал Ли Синьсинь вопрос, который она слышала по меньшей мере три раза в день.

Она сказала: — Я не знаю, что поесть.

"Может, лучше вернуться и заказать еду на дом?" Она проглотила эту фразу, посмотрела на профиль Тяньи, его прямой нос был скрыт под маской, и подумала: "Раз уж пришли".

Пусть почувствует себя китайским шеф-поваром.

— Хочешь рыбу? — спросил он.

Раз уж он сам предложил, она, конечно, сразу же кивнула.

Хотя Тянья умел готовить, его опыт покупки продуктов сводился к тому, что он выбирал то, что выглядело красивее. Он посмотрел на рыбу в аквариуме и спросил у продавца, какая рыба подходит для приготовления на пару.

Сегодня был выходной, и в отделе свежих продуктов было многолюдно. Продавец, не поднимая головы, указал на рыбу, которая резво плавала, виляя хвостом: — Жёлтый горбыль.

Взгляд Ли Синьсинь следил за движениями рыбы. Она толкнула Тянью в руку и тихо спросила: — Ты правда умеешь готовить рыбу на пару?

Тянья смотрел в телефон. Ли Синьсинь подошла ближе и увидела, что он скачивает приложение с рецептами.

— Может, не будем готовить?

— Это несложно, — как только Тянья закончил говорить, тот самый продавец, который ему советовал, уже ловко выловил рыбу из аквариума. Он ударил рыбу о разделочную доску, и та издала громкий звук.

— Что ты делаешь! — Ли Синьсинь увидела, что он собирается чистить рыбу. — Мы же ещё не сказали, что берём её! Зачем ты её чистишь!

Продавец, держа рыбу в одной руке и нож в другой, с сигаретой в зубах, сказал: — Разве вы только что не сказали, что хотите жёлтого горбыля?

— Когда мы это говорили? — Ли Синьсинь почувствовала отвращение, увидев его жёлтые зубы. — Ты сам убил рыбу, мы её не возьмём.

Продавец, видимо, делал так не раз, но впервые столкнулся с таким. Он стукнул ножом по разделочной доске, выругался и хотел было продолжить, но Тянья помахал своим телефоном, направив экран на него: — Кого ты обманываешь? Я позвоню в Общество защиты прав потребителей и пожалуюсь на тебя.

Ли Синьсинь была удивлена, услышав это. Ей казалось, что слова "жалоба" и "Общество защиты прав потребителей" совершенно не вяжутся с образом Тяньи.

В её представлении Тянья был человеком, витающим в облаках и далёким от житейских дел.

Продавец сразу же сник. Ли Синьсинь потянула Тянью за собой: — Неплохо, парень, уже знаешь, как звонить в Общество защиты прав потребителей.

Тянья выбрал два помидора с прилавка и взял два перца с соседней полки: — Учитель Ли хорошо научила.

Когда Тянья так сказал, она вспомнила, что недавно Ли Минцзя купил пару кроссовок ограниченной серии на каком-то сайте. Мало того, что ему пришлось ждать два месяца, так ещё и оказалось, что кроссовки поддельные.

Ли Минцзя сорил деньгами направо и налево, и ему было не жалко потраченных на кроссовки десяти-двадцати тысяч. Но быть обманутым дураком — это другое дело. Когда Ли Синьсинь узнала об этом, она сразу же позвонила в Общество защиты прав потребителей. Продавец сначала упирался, но после того, как Ли Синьсинь предоставила доказательства, ему пришлось выплатить компенсацию.

Однако Ли Минцзя настоял на том, чтобы продавец достал ему настоящие кроссовки. Ли Синьсинь просто не хотела, чтобы он расстраивался, а как он договорится с продавцом, её не касалось.

Кроссовок ограниченной серии иногда приходится ждать несколько месяцев. Продавец, чтобы избежать наказания, торопился и умолял Ли Минцзя пойти на мировую. Меньше чем через неделю он доставил настоящие кроссовки Ли Минцзя.

Ли Минцзя был так рад, что даже сфотографировал кроссовки и написал небольшой пост в朋友圈 (круг друзей – социальная сеть).

Видимо, тогда Тянья увидел это и запомнил.

— Тянья, — Ли Синьсинь шла за ним, наблюдая, как он кладёт в тележку упаковку пекинской капусты, — Ли Минцзя знает, что ты приехал?

— Знает, — Тянья взял упаковку мечевидной фасоли. — Он знает, что я с тобой переспал.

Он сказал это таким тоном, как будто говорил, что эта фасоль не очень свежая, обыденно и спокойно.

В душе Ли Синьсинь бушевал шторм. Если бы не маска на лице, прохожие наверняка заметили бы её выражение лица, готовое вот-вот расплакаться. Она помолчала и сказала: — Почему Ли Минцзя мне ничего не сказал?

Тянья одной рукой взял её за руку, а другой толкнул тележку, проходя мимо полок с закусками. Он уставился на банку фиолетовой "Миринды" на полке с напитками, поднял руку и бросил её в тележку. Банка ударилась о ту, которую положила Ли Синьсинь, издав глухой звук.

— Он постоянно влюбляется и расстаётся, когда ему заниматься нашими делами?

Ли Минцзя только в этом году поступил в университет. То ли потому, что его слишком долго сдерживали, то ли по какой-то другой причине, но, поступив в университет, он добавил в WeChat всех девушек с факультета. Вроде бы и бабник, но он ни с кем из них не общался, просто добавил и всё.

Но другие девушки этого не знали и за глаза называли его бабником. Даже девушка, в которую он влюбился с первого взгляда во время военной подготовки, думала так же. Это был классический случай "не успел начать, а уже проиграл", незаслуженно получив репутацию бабника.

Слава бабника разнеслась по всему факультету, и как бы он ни ухаживал за девушкой, она не обращала на него внимания.

Ли Синьсинь тогда сказала, что он сам виноват, зачем было добавлять столько девушек в WeChat, сам себе яму вырыл.

Ли Минцзя вздохнул и сказал своей сестре: — Я думал, что если добавлю всех девушек, то добавить её будет вполне логично.

Ли Синьсинь была в недоумении. Что это за неформал?

Чтобы расстаться, нужно сначала встречаться, не так ли? Ли Синьсинь скривила губы: — Мне кажется, Ли Минцзя вообще ни с кем не встречался.

— Почему?

— Интуиция.

Тянья усмехнулся, его глаза блеснули, словно в них были маленькие крючки, заставляя сердце трепетать.

Ли Синьсинь отвернулась и снова спросила: — Так Ли Минцзя знает, что мы с тобой… Он тебе что-нибудь говорил?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение