Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Матушка Лю немедленно отправила человека к организаторам Турнира Десяти Тысяч Цветов с извинениями, объяснив, что Су-нянцзы сильно напугана и вынуждена отказаться от дальнейшего участия.

Организаторы, хоть и были влиятельными людьми, видели всё своими глазами. Они поняли намёк матушки Лю и не стали возражать.

Стороны разошлись мирно. Узнав об этом, матушка Лю вздохнула с облегчением.

Ведь девушки из Павильона Золотого Нефрита и в будущем будут участвовать в Турнире. Лучше не портить отношения с организаторами.

Но тут же её охватила гордость.

Организаторы, среди которых были знатные господа и чиновники, а также управляющие императорским гаремом, так легко согласились только потому, что Су-нянцзы привлекла внимание Регента-князя. Иначе они бы так просто не отпустили её.

Теперь у Павильона Золотого Нефрита появился могущественный покровитель, и матушке Лю больше не нужно было жить в постоянном страхе!

От этой мысли её сердце забилось чаще.

Уход матушки Лю и Су Ю вызвал бурное обсуждение среди собравшихся.

Зрители оживлённо обсуждали произошедшее, а участницы турнира, оставшиеся на башне, были погружены в свои мысли.

— Какая удача! — воскликнула Юйцзи, провожая взглядом удаляющуюся Су Ю. — Она нас опередила!

— Недальновидная, — холодно ответила Лю Ляньэр, услышав её слова.

Разве жизнь во дворце Регента-князя такая уж беззаботная?

Попасть туда легко, но кто знает, доведётся ли ей наслаждаться жизнью?

Впрочем, это её не касалось. Уход Су Ю означал одного конкурента меньше. У Лю Ляньэр появился ещё один шанс на победу.

Её беспокоило только то, что эта девушка показалась ей знакомой.

Но теперь, похоже, им не суждено встретиться.

Бросив последний взгляд на удаляющуюся повозку Павильона Золотого Нефрита, Лю Ляньэр развернулась и ушла.

Юйцзи, наблюдая за ней, прищурилась.

— Хрясь! — раздался звон разбитого фарфора в отдельной комнате на втором этаже чайной.

В ярости Цюцзюй разбила все чашки на столе.

Рядом с ней сидели Сячжу и Дунмэй.

— Невероятно! — воскликнула Сячжу. — Она избежала верной смерти! Похоже, судьба ей благоволит.

Дунмэй молчала, поджав губы.

Она не хотела участвовать в заговоре против Су Ю, но Цюцзюй и Сячжу её уговорили.

Теперь, когда их план провалился, она не испытывала никаких эмоций. Наоборот, удача Су Ю напомнила ей о собственной неудаче, и её охватила печаль.

Лицо Цюцзюй исказила гримаса ярости. Она сжала кулаки и, сверкая глазами, прошипела: — Я ей этого не спущу! Пока она не окажется во дворце Регента, я не дам ей покоя!

— Да что ты можешь сделать? — удивлённо спросила Сячжу.

— Цюцзюй, советую тебе быть осторожнее, — раздался голос, и дверь в комнату распахнулась. Девушки вздрогнули.

Вошедшей оказалась Чуньлань. Все облегчённо вздохнули.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Сячжу с ноткой ревности в голосе. — Ты же должна быть на турнире. Неужели у тебя есть время на нас?

Чуньлань, бросив на неё взгляд, покачала головой, не обращая внимания на её язвительный тон. Она посмотрела на Цюцзюй и серьёзно сказала: — Сестра Цюцзюй, Су-нянцзы теперь под покровительством Регента-князя. Забудь о своих планах, пока не поздно. Если всё раскроется, ты навлечёшь на себя гнев Регента. Тебе это нужно?

— Не уговаривай меня! — отрезала Цюцзюй. — Я не такая глупая, как ты думаешь! У меня есть план!

— В самом деле? — удивилась Чуньлань.

— Конечно, — фыркнула Цюцзюй. — Я всё продумала. Если мне не удастся ей навредить, я не позволю ей так просто уйти. И кое-кто видел всё, что произошло сегодня.

Глядя на её самодовольное лицо и обдумывая её слова, Чуньлань вдруг всё поняла. В её голове возникло имя: Цзи Аньжань, Чанъюань хоу!

Чуньлань приподняла брови, её глаза заблестели.

Повозка Регента-князя катилась по улице.

— Ваше Высочество, я выполнил ваше поручение. Есть ещё какие-нибудь приказы? — спросил генерал У Сюньюань.

— Хорошо, — ответил Юйвэнь И.

Помолчав немного и не услышав, как генерал уходит, он откинул занавеску и спросил: — Что-то ещё?

— Нет, Ваше Высочество, — ответил У Сюньюань с простодушной улыбкой. — Просто… просто мне любопытно, почему вы выбрали именно эту красавицу…

— Что? — не успел он договорить, как Регент-князь поднял брови, и его глаза, холодные, как звёзды, сверкнули грозным блеском.

У Сюньюань вздрогнул, его конь заржал. — Ваше Высочество, там что-то случилось! Я сейчас же вернусь! — крикнул он и поскакал прочь.

Юйвэнь И усмехнулся, отпустил занавеску и вернулся к чтению докладов.

Но мысли о вопросе генерала не давали ему покоя, и он никак не мог сосредоточиться.

Он отложил доклады, откинулся на спинку сиденья, подпёр голову рукой и закрыл глаза, вспоминая произошедшее.

Когда девушка упала ему в руки, ветер сорвал с неё вуаль, и её прекрасное лицо предстало перед ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение