Глава 8

Глава 8

Меня заперли в темной комнате, куда не проникал солнечный свет. Каждый день мне только приносили еду.

Я долго лежала в темноте, но мои мысли не могли успокоиться.

Что сейчас с Шэнь Цзином?

Почему он до сих пор не казнил меня в качестве искупления?

Пока я пребывала в смятении, дверь открылась.

Вошел И Фэн. Его лицо было напряжено, а взгляд холоден.

— Его Высочество нуждается в тебе.

Я думала, что Шэнь Цзин наконец решил меня убить, но вместо этого увидела его лежащим на кровати, едва живым.

Я бросилась к нему. Он лежал лицом вниз, его кожа была мертвенно-бледной.

— Что случилось? Что с вами?

Стоявший рядом генерал Лоу холодно ответил:

— Что случилось? Он получил сто ударов палками, чтобы защитить тебя. А еще он промок под дождем той ночью. Теперь у него жар, и он все время зовет тебя по имени. Если у тебя есть хоть капля сочувствия, позаботься о нем.

У меня сердце сжалось от боли, слезы покатились градом.

Наказание палками… Даже закаленные в боях воины не могли вынести его, а он перенес сто ударов!

Я приподняла его одежду и увидела, что под ней — сплошное кровавое месиво. Раны начали воспаляться.

Отбросив переживания, я поспешно принесла теплую воду и начала обтирать его, чтобы сбить жар.

Три дня я помогала лекарям, и наконец он пришел в себя.

— А Жао, А Жао…

Сдерживая слезы, я сжала его руку и тихо ответила: — Я здесь.

Он с трудом открыл глаза, но, увидев меня, его взгляд мгновенно наполнился гневом.

— Кто позволил тебе прийти?

И Фэн и генерал Лоу молчали.

Он отвернулся, не желая смотреть на меня, и лишь спустя долгое время заговорил:

— Уходи. Когда я вижу тебя, я вспоминаю, каким глупцом я был, когда верил в твои чувства.

Шэнь Цзин не хотел меня видеть, и И Фэн вывел меня из комнаты.

У двери меня окликнул генерал Лоу:

— Девушка, ты прибыла из Шэн Го, долго скрывалась, выполняла задания, рискуя жизнью… Должно быть, у тебя есть какая-то заветная цель?

Я остановилась, повернулась к нему, и в моих глазах блеснул холод.

— Я пришла сюда ради своего жениха, погибшего на поле боя. Генерал Лоу сразил бесчисленное множество врагов. Вы помните, как отрубили голову человеку по имени Лин И?

— Лин И?

Он долго хмурился, вспоминая, а затем рассмеялся.

— Так вот какие истории рассказывают в Шэн Го?

Мое сердце упало, я больше не могла сохранять спокойствие.

Что он имел в виду?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение