Глава 11. Драка

Гу Сяоминь и Хуа Инджи подошли к школьным воротам. Увидев Мо Чи, который стоял, скрестив руки на груди, Гу Сяоминь замерла. Ее сердце бешено заколотилось, по спине пробежал холодок. Она с трудом взяла себя в руки. Мо Чи ни о чем не должен догадаться.

Мо Чи, увидев Гу Сяоминь в сопровождении Хуа Инджи, помрачнел. Его взгляд стал ледяным, а лицо напряженным.

Хуа Инджи тоже выглядел холодно и отстраненно, но в его глазах горел огонь.

Их взгляды, полные враждебности, встретились в воздухе.

Гу Сяоминь казалось, что у нее сейчас волосы встанут дыбом. Холодный пот пропитал одежду. Она молилась, чтобы все это оказалось недоразумением. Мо Чи наверняка ничего не знает, он просто ждет ее.

Сделав глубокий вдох, она с трудом выдавила из себя улыбку и подошла к Мо Чи.

— Мо Чи, — позвала она.

— Почему ты не дождалась меня? — спросил он, пристально глядя ей в глаза, словно пытаясь прочесть ее мысли.

Гу Сяоминь смущенно опустила голову, избегая его взгляда.

— Я… проспала, — пробормотала она.

— Она была со мной, — вдруг раздался голос Хуа Инджи, который незаметно подошел к ним. — Всю ночь, — добавил он после паузы. Они что, решили, что он здесь не стоит? Флиртуют прямо у него на глазах! У Хуа Инджи было такое чувство, будто его душу вымесили, как тесто.

Сердце Гу Сяоминь екнуло. — Нет, это неправда, Мо Чи! — воскликнула она, и на ее глазах навернулись слезы. — Замолчи! — крикнула она Хуа Инджи.

Мо Чи на мгновение закрыл глаза, а затем, открыв их, поднял ее лицо за подбородок, заставляя смотреть на него. — Я хочу услышать объяснение, — сказал он.

Эти слова прозвучали для Гу Сяоминь как приговор. — Мо Чи, я… — начала она умоляюще.

— Не нужно объяснений. Она моя, — перебил ее Хуа Инджи. Он не мог больше терпеть, что другой мужчина прикасается к ней. Он оттолкнул руку Мо Чи от ее лица и, обняв Гу Сяоминь за плечи, прижал к себе, словно желая показать всем, что она принадлежит ему.

Мо Чи отшатнулся. Гу Сяоминь хотела поддержать его, но Хуа Инджи крепко держал ее.

— Отпусти меня! — кричала она, пытаясь вырваться.

— Мо Чи! Мо Чи! — звала она, надеясь, что он ей поверит. Все было совсем не так, как он подумал.

Двое красивых парней и девушка — и без того впечатляющая картина. А тут еще и драма разворачивается! Вокруг быстро собралась толпа зевак.

Мо Чи, стиснув зубы, бросился на Хуа Инджи и ударил его кулаком в лицо.

Хуа Инджи ответил тем же.

Завязалась драка.

— Прекратите! Не надо! — кричала Гу Сяоминь, оглядываясь в поисках помощи. Ее взгляд упал на будку охранника.

Через несколько минут стало ясно, что Хуа Инджи побеждает. Он был сильнее, с детства занимался спортом. Хуа Инджи повалил Мо Чи на землю и замахнулся для удара, но в этот момент Гу Сяоминь, схватив стул из будки охранника, со всей силы ударила его по спине. Хуа Инджи с криком упал на землю. Толпа ахнула.

Гу Сяоминь помогла Мо Чи подняться, не обращая внимания на лежащего Хуа Инджи. Лицо Мо Чи было в синяках и ссадинах. У Гу Сяоминь сжалось сердце. Она нежно коснулась его щеки. — Мо Чи, ты должен мне поверить. Уходи, пожалуйста. Я потом все объясню, хорошо? — сказала она. Она знала, что Хуа Инджи не отступит. Сейчас ей не удастся ничего объяснить. Если Мо Чи останется, ему не поздоровится. В критической ситуации даже такая легкомысленная девушка, как Гу Сяоминь, могла мыслить трезво.

Мо Чи, не обращая внимания на боль, молча смотрел на нее.

Толпа зевак продолжала расти. Появились Чжоу Ювэй и другие парни. Увидев Хуа Инджи, лежащего на земле, они бросились к нему.

Гу Сяоминь заторопилась. — Мо Чи, я никогда тебя не обманывала, правда? Послушай меня, уходи. Я найду тебя. — Видя его сомнение, она наклонилась к нему и прошептала: — Мо Чи, я люблю тебя. Навсегда.

Сердце Мо Чи дрогнуло. Он должен ей верить. — Я верю тебе, — твердо сказал он. Этих слов и взгляда было достаточно. Они понимали друг друга без слов. Между ними была настоящая связь.

Мо Чи развернулся и пошел прочь. Одноклассники помогли ему дойти до ворот.

Увидев, что Мо Чи ушел, Гу Сяоминь немного успокоилась. Но тут же вспомнила, что только что ударила Хуа Инджи, и ее сердце снова сжалось от страха.

Хуа Инджи не сводил с нее глаз. Кровь все еще текла из раны на лбу. Чжоу Ювэй и остальные пытались остановить кровотечение. Гу Сяоминь, стараясь казаться спокойной, смотрела на него в ответ. Между ними повисла напряженная тишина. Даже зеваки замолчали.

Его молчание пугало. Гу Сяоминь предчувствовала неладное. Это затишье перед бурей.

— Иди сюда, — властно приказал Хуа Инджи, нарушая молчание.

«Зачем? Хочет ударить меня?» — подумала Гу Сяоминь.

— Не заставляй меня повторять, — его голос стал еще холоднее. Окружающие затаили дыхание. Связываться с Хуа Шао — себе дороже. А уж ударить его… Этой девчонке конец.

«Если подойду — буду дурой. Если подойду и он меня ударит — буду полной дурой». Гу Сяоминь понимала, что от него не убежишь, но сейчас ей ничего другого не оставалось. Она развернулась и бросилась бежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение