У Лин Сяосяо были все основания полагать, что если бы не их благородное происхождение и хорошее воспитание с детства, они бы уже давно набросились на неё!
Вот только она не знала, что эти женщины не потому не нападали, что не хотели, а потому что боялись!
Ци Лосинь, способная изменить внешность и выйти на поле боя в качестве великого генерала Ци, естественно, обладала немалым мастерством!
Хотя эти женщины и не знали, что Ци Лосинь была великим генералом Ци, они знали, что она с детства обучалась боевым искусствам вместе с принцами, поэтому, естественно, не осмеливались легко связываться с ней.
Говорят, одна женщина шумит как сто уток. А в этой темнице находились десятки женщин — сколько же это было уток!
От шума такого количества «уток» Лин Сяосяо, конечно, страдала невыносимо. Даже зажав уши, она не могла спастись от их гомона.
Терпеть больше было нельзя!
— Стоп!
Лин Сяосяо издала львиный рык, который, как и ожидалось, усмирил женщин.
Все замолчали, лишь ошеломлённо смотрели на неё.
Раз уж эти женщины оказались такими трудными, Лин Сяосяо не собиралась тратить на них лишние слова и сказала прямо:
— Я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать с вами причины падения государства Ци, а чтобы спросить: вы хотите стать женщинами для утех в армии?
— Что?
— Женщинами для утех? Да ни за что на свете! — испуганно закричала одна из женщин, разрыдавшись.
— Я тоже не хочу! Если меня заставят стать такой, я лучше умру!
— И я! Лучше смерть, чем такая участь!
Услышав, что женщины снова начали причитать, Лин Сяосяо не знала, смеяться ей или плакать. Она тут же добавила:
— Император сказал: если вы не примете указ, вас отправят ублажать солдат! Сейчас перед вами три пути. Первый — танцевать соблазнительный танец, второй — стать женщинами для утех в армии…
— А какой третий путь? — слабым голосом спросила самая младшая принцесса Ци, Ци Лолинь.
— Третий путь? — Лин Сяосяо холодно усмехнулась. — Это покончить с собой!
— Ты говоришь о самоубийстве? Нет, я не хочу умирать! Я ещё такая молодая, я ещё даже не вышла замуж за принца-консорта! — Ци Лолинь тут же расплакалась.
Лин Сяосяо взглянула на неё с сочувствием, но в данный момент сочувствие было роскошью, поэтому она лишь продолжала холодно говорить:
— Сейчас у вас есть только эти три пути. Что важнее, а что нет — я уверена, вы сами в состоянии решить! Я уже договорилась с Императором: если мы хорошо выступим на банкете через три дня, он не будет нас притеснять! Подумайте хорошенько. Те, кто согласен танцевать, подойдите ко мне, и мы вместе выйдем из этой темницы, чтобы за эти три дня как следует отрепетировать!
Сказав это, Лин Сяосяо подошла к двери камеры.
Глава 11: Потрясение
Лин Сяосяо взглянула на неё с сочувствием, но в данный момент сочувствие было роскошью, поэтому она лишь продолжала холодно говорить:
— Сейчас у вас есть только эти три пути. Что важнее, а что нет — я уверена, вы сами в состоянии решить! Я уже договорилась с Императором: если мы хорошо выступим на банкете через три дня, он не будет нас притеснять! Подумайте хорошенько. Те, кто согласен танцевать, подойдите ко мне, и мы вместе выйдем из этой темницы, чтобы за эти три дня как следует отрепетировать!
Сказав это, Лин Сяосяо подошла к двери камеры.
Никто к ней не подошёл!
Лин Сяосяо скрепя сердце громко сказала:
— Я считаю до десяти. Если никто не подойдёт, это будет означать, что вы выбираете второй или третий путь!
— Один!
— Два!
— Три!
На счёт «три» младшая принцесса Ци Лолинь наконец, дрожа, подошла к ней. Её лицо было залито слезами. Глядя на Лин Сяосяо, она сдавленно произнесла:
— Старшая сестра-императрица, я не хочу умирать и не хочу становиться женщиной для утех в армии, я послушаю тебя…
Лин Сяосяо взяла её за маленькую ручку, кивнула ей и сказала:
— Я просто надеюсь, что даже в самых худших обстоятельствах мы сможем жить наилучшим образом…
— Четыре!
— Пять!
— Шесть!
К тому времени, как Лин Сяосяо досчитала до десяти, женщины одна за другой подошли к ней. В конце осталась только одна женщина в одежде наложницы, выглядевшая весьма благородно и красиво.
— Невестка-императрица, иди сюда, скорее иди сюда! — взволнованно махала ей рукой младшая принцесса Ци Лолинь.
— Да, Вань Гуйфэй, скорее иди сюда! — с тревогой кричали и другие наложницы.
Вань Гуйфэй печально улыбнулась и, глядя на Лин Сяосяо, медленно произнесла:
— Я полюбила Лоханя с пяти лет. Повзрослев, я исполнила свою мечту и стала его наложницей, но так и не завоевала его сердца.
— Но я не жалею! Я действительно люблю Лоханя. В этой жизни я могу быть только его женщиной, и моё тело может видеть только он один!
— Лосинь, я знаю, что сегодня ты делаешь это ради нас, но я… я правда не могу использовать свою красоту, чтобы ублажать любого другого мужчину, кроме Лоханя!
Едва она договорила, как Вань Гуйфэй ударилась головой о стену темницы.
Тут же хлынула кровь.
— Невестка-императрица!
— Вань Гуйфэй!
— Люди! Помогите! Скорее сюда! — Лин Сяосяо тут же позвала стражников, стоявших позади.
Стражник подошёл, проверил дыхание Вань Гуйфэй у носа и покачал головой.
Тут же со всех сторон раздались рыдания!
Лин Сяосяо тоже не смогла остаться равнодушной!
Живя в XXI веке, она не верила в настоящую любовь, но сегодня она стала свидетельницей преданности этой женщины своей любви.
Даже если мужчина, которого она любила, не любил её, она была готова пожертвовать своей жизнью, чтобы доказать совершенство своей любви к нему!
Какая великая женщина!
Лин Сяосяо вдруг вспомнила песню группы «Синь Юэтуань» — «Любить до самой смерти».
Раньше, слыша эту песню, она всегда презрительно фыркала: человек мёртв, о какой любви может идти речь?
Но сегодня эта женщина, лежащая в луже крови совсем рядом, эта женщина, умершая ради любви, наконец, помогла ей постичь истинный смысл той песни.
Потрясение!
Сильнейшее потрясение!
Однако стоит ли обрывать собственную жизнь ради верности любви, тем более к мужчине, который тебя не любит?
Лин Сяосяо вдруг стало очень любопытно узнать о «её» «брате», мужчине, который сдал город ради «неё», бывшем правителе Ци, Ци Лохане.
Что же это за мужчина, ради любви к которому женщина готова расстаться с жизнью?
Глава 12: Первая встреча (1)
Три дня пролетели быстро!
Лин Сяосяо вложила все силы в постановку страстного танца.
Хотя большинство принцесс и наложниц всё ещё не могли полностью раскрепоститься, это было уже намного лучше, чем в начале.
Эпоха, в которой они выросли, и полученное ими образование отличались от её собственных, поэтому Лин Сяосяо не собиралась ничего в них менять, да и не смогла бы.
Она сделала центром этого соблазнительного танца себя, надеясь, что сможет успешно привлечь внимание присутствующих, чтобы у них не было времени разглядывать других принцесс и наложниц.
Конечно, у неё, Лин Сяосяо, была на это уверенность!
Она ещё собиралась поразить Лэн Чэньфэна!
Юань Би, видя, как устала её госпожа, очень переживала и предложила:
— Принцесса, эти дни вы так усердно репетировали танец, совсем измучились! Сегодня вечером уже выступление, и вам наверняка снова будет некогда.
— Может, пока есть время, сходим прогуляться в задний сад, вы тоже развеетесь?
— Отличная идея! — Лин Сяосяо тут же загорелась. Она так давно здесь, но ещё ни разу толком не осматривала этот дворец!
Стояла тёплая весна, время цветения. Задний сад был полон алых цветов и зелёных ив, повсюду царило пышное великолепие.
Лин Сяосяо закрыла глаза, раскинула руки и глубоко вдохнула этот чистый, незагрязнённый свежий воздух. Она тут же почувствовала, как на душе стало легче.
— Лишь потому, что в толпе взглянула на тебя, не смогла забыть твой лик я никогда. Мечтая, что однажды случайно встретимся вновь, с тех пор я начала тосковать в одиночестве…
Настроение улучшилось, и Лин Сяосяо начала напевать свою любимую песню.
— Как красиво! — Юань Би рядом радостно захлопала в ладоши. — Принцесса, я раньше не слышала, чтобы вы пели эту песню! Так красиво!
Лин Сяосяо ослепительно улыбнулась ей и продолжила петь, пританцовывая в такт музыке.
— Думаю о тебе — ты на краю небес, думаю о тебе — ты предо мной стоишь, думаю о тебе — ты в мыслях моих, думаю о тебе — ты в сердце моём. Лучше верить, что в прошлой жизни мы договорились, и история любви в этой жизни не изменится. Лучше всю жизнь ждать, пока ты заметишь, что я всегда рядом с тобой, никуда не уходила…
Чистый, далёкий и переливчатый женский голос, словно тихое журчание ручья, коснулся сердца.
Он словно доносился из-за пределов мира, рассказывая древнюю легенду.
Раздалось ржание лошади, которую кто-то остановил, натянув поводья.
(Нет комментариев)
|
|
|
|