Глава 4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Потому что она постепенно находила применение платью-невидимке.

Прежде чем официально начать его использовать, она специально зашла на анонимный форум и спросила у широкой аудитории пользователей: «Если бы у вас было платье-невидимка, как бы вы его использовали?»

В комментариях быстро появилась куча ответов.

Пользователь А: Ел бы и не платил!!!

Чжао Юйцзинь тут же вспомнила несколько популярных ресторанов в центре города, чьи высокие цены всегда отпугивали… Хотя это и немного банально, но предложение неплохое.

Пользователь Б: Ограбил бы банк.

Чжао Юйцзинь: «…»

Нарушать закон — это уж слишком!

Самым из ряда вон выходящим поступком, который она совершала за всю свою жизнь, было то, что в средней школе, плохо сдав экзамен, она тайком исправила оценку в тетради.

В итоге, когда тетя слишком долго смотрела на оценку, она не выдержала и призналась во всем сама.

Хотя потом тетя с удивленным лицом сказала, что она вовсе не подозревала Чжао Юйцзинь в обмане, а просто задумалась о том, что приготовить на ужин.

Самый запомнившийся Чжао Юйцзинь комментарий был таким:

«Попробовал бы дорогие блюда, которые раньше не мог себе позволить;

Зашел бы в магазины, о которых давно мечтал, но не мог себе позволить там что-то купить;

Тайком пробрался бы на самолет и бесплатно слетал бы туда, куда давно хотел;

И наконец, провел бы целый день рядом с человеком, в которого давно тайно влюблен, но не решаюсь признаться, ничего не делая, просто тихонько побыл бы рядом».

В комнате не горел свет. Чжао Юйцзинь лежала на кровати, рассеянно глядя на светящийся экран, и вдруг почувствовала, что долгая одинокая ночь стала романтичной.

Она впервые осознала, что это платье способно не только на «выходящие за рамки» поступки — оно дарило ей безграничные возможности.

И вот, у послушной и благоразумной девушки Чжао, прожившей двадцать два года, начался запоздалый подростковый бунт.

Она надела платье, миновала контроль безопасности в аэропорту и тайно села в самолет, летевший в Шанхай.

Нет, точнее говоря, она весь полет простояла.

В самолете у нее не было места, и даже если бы были свободные кресла, она не осмелилась бы сесть, боясь потревожить соседних пассажиров.

В итоге ей пришлось забиться в угол и стараться, чтобы ее никто не задел и не толкнул.

Перелет из Пинчэна в Шанхай длился два часа. Чжао Юйцзинь сидела на корточках в углу, боясь даже дышать. Когда она неосторожно поменяла позу и издала легкий шум, сидевший перед ней маленький мальчик настороженно завертел головой.

К счастью, в конце концов ее осенило, и она вспомнила про первый класс, где всегда есть свободные места. Так что вторую половину пути она наконец-то смогла провести сидя.

Но спина и поясница уже невыносимо болели.

В тот же вечер Чжао Юйцзинь снова села на рейс, возвращавшийся в Пинчэн.

Впечатления от поездки:

Диснейленд — это сказка.

Лететь стоя — ужасно.

Невозможность взять с собой багаж в платье-невидимке создает массу неудобств.

И, первое, что нужно сделать по возвращении домой — обязательно пришить к нижнему белью маленький кармашек, ровно такого размера, чтобы туда поместились деньги и удостоверение личности!

Тогда в будущем, даже выйдя из дома невидимой, можно будет снять платье и как ни в чем не бывало стать обычным человеком.

Она планировала провести в Шанхае еще пару дней, но из-за отсутствия денег и документов не смогла даже заселиться в отель…

Просчиталась!

Когда она, измученная, вернулась из аэропорта в свой жилой комплекс и вошла в подъезд, то увидела, что кто-то впереди нажал кнопку вызова лифта.

Чжао Юйцзинь еще не привыкла быть невидимой. Уставшая, голодная и измученная жаждой, она тут же забыла, что на ней надето волшебное платье.

— Подождите! — неосознанно крикнула она и поспешила к лифту.

Человек уже стоял в кабине. Услышав ее голос, он поднял глаза.

…Но его взгляд прошел сквозь нее и устремился в пустой холл.

Чжао Юйцзинь вздрогнула: «Плохо дело, он меня не видит!»

Вторая мысль: «Почему опять он?!»

Ее сосед Чэнь Исин тихо стоял в лифте. На носу у него были очки в тонкой серебристой оправе. В ярком свете лифтовой кабины стекла на мгновение блеснули.

При двух предыдущих встречах он был немногословен, а выражение его лица было настолько скудным, что напоминало лицевой паралич. Но сейчас Чжао Юйцзинь наконец-то увидела на его чересчур красивом лице проблеск человеческих эмоций.

Взгляд Чэнь Исина прошел сквозь нее и остановился на пустом холле.

Что происходит?

Слуховая галлюцинация?

Он нахмурился.

Только что он отчетливо слышал, как кто-то крикнул «подождите», причем это был голос молодой женщины.

Где же она?

Оправа очков отразила яркий блик света, очертив его четкий профиль.

Он все так же был в черном пальто, в руке держал iPad. За секунду до того, как Чжао Юйцзинь крикнула, он, кажется, шел к лифту, проводя пальцем по экрану.

У Чжао Юйцзинь совершенно не было настроения любоваться неземной красотой соседа.

Она боялась дышать, тем более войти в лифт. Ей оставалось только стоять на месте и осторожно, шаг за шагом, отступать назад, пока спина не уперлась в стену. Дальше отступать было некуда.

Ей хотелось просочиться сквозь стену.

Как она могла вдруг забыть, что находится в состоянии невидимости!

Катастрофа.

Время тянулось мучительно долго, и наконец двери лифта автоматически закрылись.

Чжао Юйцзинь немного выдохнула с облегчением. Однако стоило ей оторвать спину от стены, как раздался звук «динь», и двери снова открылись.

Чэнь Исин вышел, оглядел холл, словно пытаясь понять, что только что произошло.

Он стоял всего в полушаге от нее. Еще немного — и он бы ее коснулся.

Чжао Юйцзинь: !!!

Наверное, именно так чувствуешь себя, когда душа уходит в пятки от страха.

К счастью, мужчина хоть и нахмурился, но, ничего не обнаружив, вернулся в лифт. Красные цифры этажей поползли вверх.

Чжао Юйцзинь чуть не рухнула на пол. Только когда цифры остановились на 12-м этаже, и прошло еще некоторое время, она смогла немного успокоиться, прижала руку к сердцу и нажала кнопку вызова.

На 12-м этаже никого не было, сосед уже ушел домой.

Она осторожно ввела код, открыла дверь и, как кролик, шмыгнула внутрь.

Волнующе.

Очень волнующе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение