Глава 17. Отказ за отказом

Признание!

Отказ!

Все произошло меньше чем за минуту.

Еще когда Су Вэньхао услышал о свиданиях Сестрицы Юй, в его душе что-то изменилось.

Признавшись, он понял, что был слишком поспешен. Если бы он подождал, пообщался с ней подольше, возможно, у него было бы больше шансов. Но он не сдержался. В тот момент какой-то внутренний голос твердил ему, что эта женщина должна быть его, и ничья больше. Даже мысль о том, что она ходит на свидания, была невыносима.

Су Вэньхао и сам не понимал, откуда взялась эта самоуверенность, но он все же признался.

Шансы на успех были не больше десяти процентов, а может, и меньше.

Результат был очевиден. Сестрица Юй, почти не раздумывая, отказала ему. Но сделала это очень деликатно, не задев его чувств. По крайней мере, она не сказала: «Ты хороший человек…»

Но ее вежливый отказ был для Су Вэньхао, как удар под дых. Как будто его пронзили иголками.

Теперь Су Вэньхао переживал разрыв.

Хотя отношений как таковых и не было, но они уже закончились.

Ему было очень грустно.

Он приготовил три блюда и суп. Вкус был неплохим, он не стал добавлять в еду свою горечь. Это же не кино.

— Папа, помой мне ручки, — попросила Дуду, проснувшись и подойдя к Су Вэньхао. Дома она была очень игривой и любила капризничать.

— Маленькая лентяйка, — с улыбкой сказал Су Вэньхао, взяв Дуду за руку.

Пусть он и переживал разрыв, но у него была дочь.

Помыв руки и сев за стол, Су Вэньхао старался вести себя как обычно, улыбался и разговаривал, но между ним и Сестрицей Юй возникла невидимая стена.

— Вэньхао, ты не думал открыть свой ресторанчик? С твоими кулинарными способностями ты бы точно заработал.

Су Вэньхао замер, а затем покачал головой: — Нет, не думал. Да и денег нет. У меня небольшие сбережения, даже на аренду не хватит, какой ресторан?

— Можем открыть вместе.

Сестрица Юй посмотрела на него: — Я как раз хотела с тобой об этом поговорить. Я хочу закрыть закусочную и арендовать соседнее помещение. Ты будешь готовить, я — вести бухгалтерию. У меня есть две официантки. Нужно будет немного переделать интерьер, пробить дверь между помещениями, и можно открываться.

Су Вэньхао задумался. Раньше он бы, не раздумывая, согласился. Не нужно было бы искать работу, да и в своих кулинарных способностях он был уверен.

Но…

— Я пас. Деловые отношения между знакомыми часто приводят к конфликтам. Да и вам, Сестрица Юй, просто нужен повар. Поваров сейчас много, без меня справитесь. Если я соглашусь, какую зарплату вы мне предложите? Много — невыгодно, мало — неудобно.

— Я предлагаю тебе не работу, а партнерство, — Сестрица Юй слегка нахмурилась. Она думала, что Су Вэньхао не откажется от ее предложения, но понимала причину его отказа. Дело было не в том, что деловые отношения портят дружбу.

— Я буду делиться с тобой прибылью, в зависимости от того, как пойдут дела. Ты можешь вложить свои деньги, мы все пропишем в договоре. Я займусь организационными вопросами, а ты будешь отвечать за кухню. Если дела пойдут хорошо, можешь нанять помощников.

Су Вэньхао немного подумал и кивнул: — Я подумаю. Пока не могу ничего обещать.

— Хорошо, жду твоего ответа, — кивнула Сестрица Юй. Она знала, что после ее отказа Су Вэньхао обиделся, и ему нужно время, чтобы успокоиться. Она не верила, что он откажется, ведь у него не было причин для этого.

После обеда Сестрица Юй забрала Дуду, сказав, что пойдет с ней гулять. Су Вэньхао не понимал, зачем ей брать Дуду на свидание?

У него были вопросы, но он не стал их задавать.

Когда они ушли, в квартире стало тихо. Раньше, когда у него не было ни Дуду, ни Сестрицы Юй, он жил один, но теперь эта тишина казалась ему непривычной.

Су Вэньхао стоял у окна, курил и смотрел, как Сестрица Юй с Дуду идут по улице. Их фигуры казались такими маленькими.

Партнерство?

Не нужно было думать, он не согласится. «Подумаю» — это был просто предлог.

Мужчины и женщины думают по-разному.

Сестрице Юй казалось, что, успокоившись, Су Вэньхао обязательно согласится. С точки зрения логики, она была права.

Но у Су Вэньхао были свои причины. Мужчины поймут — дело в гордости.

Сначала она отказала ему, а теперь предлагает партнерство и долю в бизнесе.

Да, он беден, но ему не нужна ее милостыня. Даже если у Сестрицы Юй не было такого намерения, для мужчины это вопрос чести. Как он может принять помощь от женщины, которая ему отказала? Это же смешно.

Возможно, многим это покажется детским, незрелым, глупым. Су Вэньхао и сам это понимал, но ничего не мог с собой поделать. Такой уж у него характер.

К тому же, теперь Су Вэньхао изменился. Его новые способности придавали ему уверенности. Он не верил, что, отказавшись от этого предложения, он останется ни с чем.

Су Вэньхао докурил сигарету, наблюдая, как Сестрица Юй и Дуду скрываются за углом соседнего дома. Внезапно он почувствовал острое желание заработать.

Это желание было у него всегда, но сейчас оно стало сильнее, чем когда-либо.

Су Вэньхао прищурился и выбросил окурок.

С его феноменальной памятью и способностью запоминать все с первого раза, как он может не заработать? Даже играя в маджонг или покер, можно неплохо заработать.

Су Вэньхао был обычным парнем без особых амбиций и высоких целей, но он был практичным человеком. Он решил действовать.

Су Вэньхао купил колоду карт и, вернувшись домой, стал искать в интернете способы запоминания карт в покере. Раньше он играл в покер, но никогда не изучал его серьезно.

«Маленькая игра — для удовольствия, большая игра — во вред здоровью, а одержимость игрой разрушает семьи».

Су Вэньхао это понимал. Он не любил азартные игры.

Но сейчас все было иначе. Если есть и выигрыши, и проигрыши — это азартная игра. А если только выигрыши — это работа.

Раз уж это работа, нужно учиться.

Су Вэньхао раскладывал карты, играя сам с собой. Способ запоминания карт был прост: нужно было запоминать вышедшие карты. Люди со слабой памятью запоминали только старшие карты — десятки, валеты, дамы, короли, тузы. А те, у кого хорошая память, могли запомнить все карты.

Прозанимавшись весь день, Су Вэньхао был уверен в своих силах. С такой памятью он мог бы играть и в маджонг.

Ближе к пяти часам Сестрица Юй привела Дуду.

— Папа! — крикнула Дуду, вбегая в квартиру и бросаясь к нему.

Су Вэньхао обнял Дуду и, заметив блестящую заколку у нее на голове, спросил: — В парке развлечений были? Хорошо повеселились?

— Ага! Крестная купила мне много вкусняшек.

Су Вэньхао посмотрел на Сестрицу Юй, которая стояла в дверях с пакетом в руках, и улыбнулся: — Сестрица Юй, вам не стоит так тратиться. Мне неудобно.

Су Вэньхао улыбался и говорил мягко, но в его голосе чувствовалась отстраненность и вежливость.

Сестрица Юй слегка нахмурилась, но быстро взяла себя в руки и поставила пакет на пол: — Ничего страшного. Главное, что малышке нравится. Я пойду, у меня дела. До встречи.

Су Вэньхао встал и кивнул: — Счастливого пути.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Отказ за отказом

Настройки


Сообщение