Глава 12. Осторожный человек всегда эгоистичен

Что касается денег, то Су Вэньхао был скуп только с посторонними. К себе и своим близким он был щедр.

С его новыми способностями — скорочтением и фотографической памятью — заработать десять тысяч юаней не составляло труда.

Поэтому больше всего Су Вэньхао боялся, что кто-то узнает о его секрете.

Китайцы по своей природе скромны. «Не выставляй богатство напоказ» — это многовековая традиция. «Вина за обладание сокровищем» — известная поговорка, смысл которой понятен каждому. Поэтому Су Вэньхао не хотел, чтобы кто-то узнал о его тайне.

Осторожный человек всегда эгоистичен.

Кто захочет делиться внезапно обретенным сокровищем?

Конечно, эгоизм — это не всегда плохо. В этом мире каждый думает о себе. Главное, чтобы твой эгоизм не вредил другим, чтобы ты не наживался за чужой счет.

Поэтому Су Вэньхао разрывался между своими мыслями и опасениями, но так и не пошел в больницу на обследование. К тому же, головная боль прошла, он чувствовал себя бодрым и полным сил, его разум был ясен, а тело — наполнено энергией, особенно по утрам. Казалось, что каждая клеточка его тела излучает силу.

С тех пор, как он себя помнил, Су Вэньхао никогда не чувствовал себя так хорошо. Поэтому, несмотря на смутное беспокойство, он решил отложить визит к врачу.

За эти несколько дней навыки Су Вэньхао в игре го значительно улучшились.

〓〓〓〓〓

— Держи, сто юаней.

На следующий день, после завтрака, Су Вэньхао привел Дуду в парк. Старик небрежно протянул ему купюру.

Последние несколько дней Су Вэньхао каждое утро приходил за деньгами и рассказывал о том, что изучил накануне, и спрашивал, если что-то было непонятно.

Су Вэньхао без стеснения взял деньги и передал их Дуду.

Дуду мило улыбнулась и, как обычно, поблагодарила старика от имени папы: — Спасибо, дедушка!

— Дуду, ты вся в отца! Маленькая скряга! — поддразнил старик. За эти дни он успел привязаться к этой милой девочке.

Девочка всегда улыбалась, но, получая деньги, ее улыбка становилась еще шире, а глаза превращались в щелочки.

Су Вэньхао сел напротив старика. — Моя дочь, конечно, похожа на меня. Правда, Дуду?

— Ага! — энергично кивнула Дуду.

За эти дни Дуду стала более раскрепощенной. На улице она вела себя сдержанно, но дома, словно в тихой гавани, сбрасывала маску и становилась еще более жизнерадостной и озорной, чем несколько дней назад. Иногда она даже шалила, проявляя свою находчивость.

Старик усмехнулся. Разве это комплимент? Это же явный сарказм в адрес парня.

— «Скряга» — это разве хорошее слово?

— Я воспринимаю это как комплимент, — усмехнулся Су Вэньхао.

— Не притворяйся, — старик сердито посмотрел на него. — Говори, что тебе непонятно? Задавай вопросы и иди. У меня встреча с другом.

Обычно, если у Су Вэньхао не было вопросов, он брал деньги, рассказывал о своих успехах и уходил.

Но если он садился и не торопился уходить, значит, хотел что-то спросить.

— Вопросов нет. Я хотел бы сыграть с вами партию, — застенчиво улыбнулся Су Вэньхао.

— Сыграть?

Старик поднял брови и уставился на него: — Ты всего несколько дней учишься! Ты вообще знаешь, как ходить? Уже хочешь сбежать? Почему бы тебе не полететь сразу? Изучение го требует терпения и усидчивости, понимаешь?

Су Вэньхао спокойно ответил: — Именно потому, что я учусь всего несколько дней, я чувствую, что достиг предела. Поэтому я и хочу сыграть с таким мастером, как вы, чтобы вы потом проанализировали мою игру. Так я буду учиться быстрее.

— Предел? За три дня? Да у тебя еще… кхм!

Старик чуть не выругался, но вовремя вспомнил, что рядом сидит маленькая девочка и смотрит на него своими блестящими глазами.

Он быстро сменил тему: — За несколько дней ты достиг предела? Ты что, издеваешься?

— Неважно, сколько я учусь. В этом мире есть гении, разве вы не знаете? Так что, сыграем или нет? — с вызовом спросил Су Вэньхао.

— Хо, снова провоцируешь? — рассмеялся старик.

Су Вэньхао улыбнулся и кивнул: — Да, провоцирую. Так что, вы принимаете вызов? Если нет, я сразу уйду.

Это была неприкрытая провокация. Он дал старику понять, что это вызов, и теперь все зависело от него.

Если бы это был равный ему по статусу человек, старик бы проигнорировал этот вызов.

Но с этим парнем он не мог поступить так. К тому же, это был хороший повод проучить самоуверенного новичка.

— Хе-хе, парень, не говори потом, что я, старый, обижаю новичка. Раз уж ты так хочешь, я тебя проучу. Я играю белыми, ты — черными. Даю тебе фору в тридцать шесть камней, — спокойно сказал старик, глядя на Су Вэньхао.

В го, если разница в уровне игроков значительна, применяется система форы, чтобы уравнять шансы. Иначе игра будет неинтересной.

Для такого опытного игрока, как старик, имеющего седьмой дан любительского уровня, почти профессионала, дать новичку фору в тридцать шесть камней было вполне нормально.

Обычно фора составляет от двух до двадцати четырех камней, но для новичка можно сделать исключение и дать тридцать шесть.

Фору в двадцать четыре камня можно сравнить с форой в пять пешек в шахматах. А тридцать шесть камней — это как дать пять пешек, ладью, коня и слона.

— Не нужно так много. Девяти камней будет достаточно, — покачал головой Су Вэньхао.

— Зазнался? — старик сердито посмотрел на него. Этот парень становился все более самоуверенным.

— Нет, просто хочу учиться. Если начать с низкого уровня, прогресс будет медленным. Я не хочу получать ваши деньги просто так. Я усложняю себе задачу.

Су Вэньхао говорил спокойно и уверенно. Старик пристально посмотрел на него, прищурился и улыбнулся.

— Хорошо. Даю тебе фору в девять камней. Но учти, если проиграешь, не жалуйся.

— Моя Дуду никогда не плачет, а я что, буду? — соврал Су Вэньхао. Дуду плакала раньше не раз.

Дуду, как и ее папа, посмотрела на старика своими блестящими глазами и энергично кивнула, подтверждая, что никогда не плачет.

Они разложили камни и начали игру.

Су Вэньхао взял девять черных камней и начал расставлять их на доске, занимая территорию.

Старик молча наблюдал за ним. Как и ожидалось, новичок выбрал стандартные позиции.

Он поставил камни на восемь угловых точек и один — в центр доски (тэнгэн).

Когда Су Вэньхао попросил фору в девять камней, старик сразу понял, как тот будет ходить. И не ошибся.

— Готов? — с улыбкой спросил старик. В гомоку он не мог победить этого парня, но в го у него было неоспоримое преимущество. Он мог бы дать фору даже в тридцать шесть камней, не говоря уже о девяти.

Угловые точки легко захватить за несколько ходов.

— Начинайте! — кивнул Су Вэньхао, готовый к игре.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Осторожный человек всегда эгоистичен

Настройки


Сообщение