Глава 13. Профессор!

Как и предполагал старик, он сразу же перешел в наступление.

Другого выхода не было.

Фору в камнях означала потерю преимущества на доске, сдачу позиций. Поэтому о защите не могло быть и речи. Нужно было атаковать, чтобы превратить слабость в силу.

Задача Су Вэньхао была проще: удержать позиции, используя полученные знания и руководствуясь учебниками, отражать атаки старика и, в свою очередь, переходить в наступление.

Это было гораздо сложнее, чем гомоку, или любая другая настольная игра. Су Вэньхао был всего лишь новичком, и, несмотря на свои особые способности, ему не хватало опыта и гибкости мышления старика.

Новички обычно делятся на два типа: первые играют интуитивно, полагаясь на импровизацию, у них есть идеи, но они неглубокие, они думают только на один ход вперед.

Вторые же действуют по шаблону, заучивая схемы из учебников и не имея собственных идей.

И те, и другие в глазах мастера выглядят слабо. Все их схемы и ловушки взяты из книг. Как только мастер меняет стратегию и отходит от заученных схем, новичок теряется. Он не знает, что делать, ведь в книгах такого не было. Какой ход делать дальше?

Конечно, Су Вэньхао не был обычным новичком. Он действительно заучивал схемы, но при этом умел их применять на практике. Хотя ему не хватало гибкости и расчетливости старика, а также опыта, у него были свои идеи. Просто он думал медленнее.

— Смотри и учись, парень. Это дзёсэки «малый угол»… Внимательно смотри… Камень ставится сюда…

— …Хо! Еще сопротивляешься? Смотри сюда, дзёсэки «внутренний поворот», один из трех основных… Что ты думаешь? Ты, новичок, сможешь разгадать мою стратегию? Не трать время, играй быстрее. Если с самого начала будешь так медленно думать, мы до завтра не закончим.

— …Чего уставился? Я тебя учу. Давай быстрее.

Су Вэньхао молчал, а старик продолжал говорить без умолку.

Впрочем, он не торопил Су Вэньхао, а объяснял свои действия.

Через полчаса старик замолчал, его лицо стало серьезным. Он внимательно смотрел на доску, обдумывая ходы гораздо дольше, чем раньше, когда он играл не задумываясь.

Иногда он хмурился, в его глазах мелькало удивление.

Су Вэньхао тоже был сосредоточен. Он подпер подбородок рукой, облокотившись на стол, и не отрывал взгляда от доски.

С каждым ходом лицо Су Вэньхао становилось все серьезнее.

Дуду тихонько сидела рядом, посасывая леденец, и не мешала папе играть.

Незаметно рядом с ними появился еще один старик.

Этот старик был худым и высоким, почти метр восемьдесят ростом. Он был похож на бамбуковую палку. Его лицо не было таким румяным и здоровым, как у старейшины Лю. Губы были бледными, а кожа — тусклой.

Он подошел так тихо, что Су Вэньхао и старейшина Лю заметили его только тогда, когда он уже стоял рядом. Они лишь мельком взглянули на него и продолжили игру.

Дуду с любопытством посмотрела на высокого дедушку, похожего на папу, и улыбнулась ему.

Старик ответил ей доброй улыбкой и стал наблюдать за игрой.

Утреннее солнце поднималось все выше, становилось жарко. Су Вэньхао и старейшина Лю вспотели. То ли от жары, то ли от напряжения.

Прошло еще полчаса.

— Фух! — Су Вэньхао вздохнул, положил оставшиеся камни в коробку и вытер пот со лба.

— Я проиграл.

В итоге Су Вэньхао проиграл с разницей в двадцать пять очков. Это было неудивительно. Он проиграл вчистую. На самом деле, он мог сдаться раньше, но из желания учиться и азарта он доиграл до конца.

Старик облегченно вздохнул, и на его лице появилась довольная улыбка: — Ну что, парень, поубавилось твоего хвастовства?

— Давайте разберем партию, — сказал Су Вэньхао, игнорируя старика.

Разбор партии — это повтор игры по памяти, анализ ходов и стратегий обеих сторон. Мастер делится своим опытом и знаниями, что очень полезно для новичка, особенно если мастер намного превосходит его по уровню.

Старик, стоявший рядом, молча наблюдал за разбором партии. Только сейчас он понял, что Су Вэньхао играл с форой в девять камней.

А он-то думал, почему старик Лю так плохо играет, что еле-еле выиграл у двадцатилетнего парня, да и то благодаря опыту и начальному преимуществу.

Теперь, после разбора партии, все стало ясно.

Разбор был закончен.

— Займитесь своими делами, дедушка. Я пойду, еще раз все обдумаю, — Су Вэньхао понял, что стоящий рядом старик — это тот самый друг, с которым старейшина Лю договорился о встрече. Он кивнул ему, попрощавшись, и, взяв Дуду за руку, ушел.

Сейчас все его мысли были заняты партией. Ему нужно было еще раз все обдумать, чтобы лучше понять стратегию старейшины Лю.

— Старый Лю, ты совсем от скуки с ума сошел? С ребенком играешь? Даже свои старые привычки забыл? Неужели перестал жульничать? Видимо, да. С новичками жульничать не нужно, можно и так выиграть, изображая мастера. Ха-ха, — как только Су Вэньхао ушел, второй старик усмехнулся.

— Ли Эр, ты что несешь? Мне что, нужно притворяться мастером? Кто из нас двоих жульничает? За всю жизнь ты хоть раз сыграл со мной честно? — возмутился старейшина Лю.

— Это ты первый начал жульничать, а я просто последовал твоему примеру, — фыркнул старик Ли.

— Врешь!

Два старика сели друг напротив друга. Игра была не так важна, как возможность поболтать.

Мужская дружба порой строится на взаимных подколах. Эти двое знали друг друга полжизни, а теперь оба были на пенсии. После выхода на пенсию их пути разошлись.

Они были родом из одного города, но из-за разницы в статусе старик Ли вернулся в Чжунхай раньше, а старейшина Лю еще несколько лет прожил в Пекине.

Старейшина Лю вернулся совсем недавно.

Они не виделись несколько лет!

Встретившись, они начали спорить, но оба были рады видеть друг друга.

— Ли Эр, что-то ты совсем плохо выглядишь. Я тебе специалиста из управления здравоохранения нашел, не помогло что ли? — с заботой спросил старейшина Лю.

Старик Ли покачал головой: — Все то же самое. Еще пару лет протяну. Ладно, хватит болтать, давай играть. Давно я не видел тебя, старого игромана. Соскучился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Профессор!

Настройки


Сообщение