Глава 16. Признание и отказ

— Ай! — вскрикнул Су Вэньхао и, повернувшись, обиженно посмотрел на Сестрицу Юй. — Что вы делаете? Я же готовлю! Нельзя так шутить!

Первый начал?!

Сестрица Юй сердито посмотрела на него: — Кто с тобой шутит? Если хочешь что-то сказать, говори прямо. Если хочешь посмотреть, смотри. Что это за тайные взгляды?

— Какие тайные взгляды? Я резал овощи! Не мешайте, а то порежусь. — Су Вэньхао перестал смотреть на нее и снова сосредоточился на готовке. Последние дни он каждый день готовил дома, и его навыки работы с ножом заметно улучшились. Звук ножа, ударяющегося о доску, был ритмичным и четким.

Сестрица Юй лишь закатила глаза и, ничего не сказав, продолжила заниматься своими делами.

— Сестрица Юй, — спустя некоторое время, закончив нарезать овощи, Су Вэньхао поднял голову и посмотрел на нее.

— Что?

— Вы сегодня такая красивая, даже накрасились. На свидание идете? — За те несколько дней, что они общались, Сестрица Юй редко пользовалась косметикой. Хотя она всегда хорошо выглядела, сегодня на ней были серые чулки, которые привлекали внимание и придавали ей особый шарм.

Сестрица Юй замерла, а затем с улыбкой кивнула: — Угадал! Сегодня днем у меня свидание, и вечером тоже.

— …

Он просто завел разговор, а оказалось, что это правда?

Су Вэньхао почувствовал неприятный укол в груди. Он и сам не понимал, что это за чувство.

Он знал Сестрицу Юй довольно давно, но дружили они меньше недели. Казалось бы, ее свидания не должны были его волновать, но он почему-то был недоволен.

Возможно, потому, что она часто приходила к нему обедать и стала крестной Дуду. Он чувствовал себя близким ей, а теперь она вдруг сблизилась с другим мужчиной. Это вызывало у него, простого парня, чувство несправедливости. Ему стало не по себе.

Какой же он болван! Зачем было спрашивать про свидания?

— Что-то не так? — заметив, как меняется выражение его лица, Сестрица Юй с улыбкой спросила.

— Да нет, ничего. Просто спросил, — буркнул Су Вэньхао, изображая безразличие, и усмехнулся. — И кто же ваш избранник? Старик Ван, продавец рыбы? Или старик Чжу, мясник? А может, Сяо Ли, продавец тофу?

— Ты считаешь, что у меня такой плохой вкус? — Сестрица Юй рассмеялась еще громче.

Глядя на ее счастливую улыбку, Су Вэньхао почувствовал еще большую досаду и фыркнул.

— Дело не во вкусе. Ты же продаешь завтраки, неужели думаешь, что пойдешь на свидание с Биллом Гейтсом? Смешно! — слова Су Вэньхао были мелочными, но он почувствовал облегчение.

— Что плохого в том, что я продаю завтраки? Ты меня презираешь? — Сестрица Юй нахмурилась.

— Что вы, как можно? — Су Вэньхао покачал головой. — Я сам безработный, какое право я имею вас презирать? У вас хотя бы есть возможность ходить на свидания, а у меня даже такой возможности нет.

Сестрица Юй снова улыбнулась: — Ты ревнуешь?

— Что?! — воскликнул Су Вэньхао и, указывая на себя пальцем, с наигранным удивлением сказал, встречаясь с насмешливым взглядом Сестрицы Юй: — Я? Ревную? Вас? Да вы мне кто? А я вам кто? Вы ходите на свидания с утра до вечера, чаще, чем едите. Если вам это нравится, с чего бы мне ревновать?

— Все мужчины одинаковые, — презрительно фыркнула Сестрица Юй.

— Что это значит? В чем мы одинаковые?

— Любите строить из себя гордецов.

— … — Су Вэньхао замолчал, не зная, что сказать.

Ревность?

Не совсем ревность. Скорее, это было чувство собственника. Он несколько дней готовил для нее, и ему казалось, что он кормит чужую жену. Это было неприятно.

К тому же, пообщавшись с Сестрицей Юй поближе, Су Вэньхао понял, что недооценивал ее. Раньше он считал ее просто привлекательной женщиной, чуть выше среднего. Но теперь, когда она была без фартука и без косметики, просто собрав волосы и надев платье, она выглядела потрясающе.

Ее изящество, рост около метра семидесяти и идеальные пропорции заставляли Су Вэньхао чувствовать себя недостойным ее.

Именно недостойным.

Что у него было?

Деньги? Его сбережения на банковской карте — чуть больше десяти тысяч юаней — составляли всего лишь несколько дней выручки Сестрицы Юй.

Внешность? Вполне симпатичная, но не настолько, чтобы жить за счет лица.

Фигура? Нормальная, но без мускулов. Из-за постоянного недоедания и нерегулярного питания, особенно до появления Дуду, он был довольно худым.

Образование? Ха-ха!

Он назвал ее «продавщицей завтраков», как будто это что-то плохое, но, по сравнению с ним, она была на несколько уровней выше.

Поэтому он чувствовал себя недостойным ее.

Несмотря на то, что его новые способности вселяли в него некоторую уверенность, это было лишь начало. Его жизнь пока не изменилась, так с чего бы ему ухаживать за женщиной? Тем более за такой женщиной?

Молча помешивая овощи на сковороде, Су Вэньхао почувствовал горечь.

— Эй! — спустя какое-то время, когда два блюда были готовы, Сестрица Юй подошла к нему и толкнула его локтем.

— Что? — Су Вэньхао очнулся.

— Ты что, даже во время готовки витаешь в облаках? — Сестрица Юй попробовала только что приготовленное блюдо. Вкус был таким же прекрасным, как и всегда, но она заметила, что Су Вэньхао был рассеян, его движения были механическими.

— Сестрица Юй! — вместо ответа Су Вэньхао убавил огонь и посмотрел на нее.

— Что? — Сестрица Юй встретилась с ним взглядом и почувствовала, что он говорит серьезно.

— Может быть… — Су Вэньхао понизил голос. — Может быть, мы будем вместе заботиться о Дуду?

Признание?

Эта мысль промелькнула в голове Сестрицы Юй.

Да, это было признание, завуалированное и осторожное. Используя Дуду как предлог, Су Вэньхао выразил свое желание быть с ней.

Сестрица Юй помолчала. Она поняла, что он имел в виду, но могла ли она согласиться?

Хотя последние дни они были очень близки, и ей было комфортно с ним, несмотря на его иногда слишком пристальные взгляды, которые, впрочем, не раздражали ее, а скорее, льстили, она не могла ответить ему взаимностью.

Спустя мгновение Сестрица Юй с улыбкой спросила:

— Разве мы сейчас не заботимся о Дуду вместе? И кто знает, как долго это продлится. Вдруг ее родители скоро найдутся? Кстати, ты смотрел объявления о пропавших детях?

Отказ!

Су Вэньхао признался завуалированно, и Сестрица Юй отказала ему так же деликатно. Она хотела сохранить теперешние отношения, вместе заботиться о Дуду, и поэтому перевела разговор на другую тему.

Раньше Су Вэньхао не стал бы так тонко выражать свои чувства и не понял бы намека Сестрицы Юй, но сейчас его разум работал по-другому. Он понял, что она имела в виду.

Он горько улыбнулся и кивнул: — Смотрел, но ничего не нашел. Сестрица Юй, отнесите, пожалуйста, блюда на стол и разбудите Дуду. Пора обедать.

— Хорошо, — Сестрица Юй почувствовала облегчение. Глядя на Су Вэньхао, она почувствовала укол совести, но ее решение было принято, и она не могла его изменить. По крайней мере, сейчас.

Когда Сестрица Юй вышла, улыбка исчезла с лица Су Вэньхао. Он с каменным лицом прибавил огонь и продолжил готовить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Признание и отказ

Настройки


Сообщение