Глава 18: Кто такая сестрица Вань?

Разговор в комнате продолжался:

— Я поняла, сестрица Саньци. Как ты эти дни? Тебя хорошо кормят?

Нань Си уже привыкла к этой сестрице Саньци, которая была ненамного старше её, но всегда вела себя не по годам серьёзно.

Послушно ответив, она инстинктивно проявила заботу.

Нань Си, не пережившая многих превратностей судьбы и обид, всё ещё была очень наивна. После пережитых трудностей её подсознательная забота о близких сводилась к вопросу о том, сыты ли они.

— В Резиденции Принцессы кормят досыта.

Однако на её вопрос ответила не Саньци, а Цзян Юйвань, причём с недовольным выражением лица.

«Ой, я забыла, что Старшая Принцесса всё ещё здесь».

Нань Си повернула голову и выдавила улыбку, которая была хуже плача. Она открыла рот, но не знала, что сказать.

Услышав, как Нань Си назвала Саньци «сестрицей», Цзян Юйвань уже была полна ревности.

А когда она услышала следующий вопрос: «Тебя хорошо кормят?», то не удержалась и ответила, что в Резиденции Принцессы кормят досыта.

Но увидев покрасневшие глаза Нань Си, готовой вот-вот расплакаться, Цзян Юйвань вздохнула и смиренно принялась её успокаивать:

— Умница, сестрица Вань больше не сердится.

Цзян Юйвань, которую никто не называл «сестрицей», услышав обращение Фума к Саньци, очень хитроумно подсказала ей, как называть её саму.

И как раз в тот момент, когда она тайно радовалась своей маленькой хитрости, она услышала голос Нань Си, в котором звучало лёгкое недоумение:

— Сестрица Вань?

Цзян Юйвань уловила странность в её тоне, но сейчас все её мысли были заняты этим обращением, которого она не слышала целых пять лет.

«Сестрица Вань… Сестрица Вань?»

«Сестрица Вань!»

«Сестрица Вань~»

Эти два слова, слетевшие с губ Си’эр, звучали так приятно. Когда бы она их ни слышала, они всегда поднимали ей настроение.

— Угу.

Цзян Юйвань ответила в прекрасном расположении духа, но следующие слова Нань Си мгновенно заставили её лицо застыть.

— А кто это?

— Что? — Глаза феникса Цзян Юйвань широко распахнулись, она с недоверием уставилась на девушку, обиженно лежавшую на кровати.

«Кто это?»

«Кто это?»

Сейчас в голове Цзян Юйвань крутились только эти два слова.

«Неужели Си’эр даже не знает моего имени?»

Это осознание чуть не свело Цзян Юйвань с ума.

Вчерашние объятия, добровольный поцелуй… Она думала, что Си’эр уже немного влюблена в неё. Из-за этого она всё утреннее собрание была в отличном настроении, напугав до смерти всех гражданских и военных чиновников.

А оказалось, что она до сих пор даже не знает её имени?

Этот печальный факт просто разбил ей сердце.

«Си’эр… она…»

Выражение лица Цзян Юйвань менялось, как краски на палитре. В её голове бушевала невиданная буря.

Нань Си, увидев её реакцию, нахмурилась и стала тщательно копаться в своей памяти. Но чем больше она думала, тем сильнее хмурились её брови.

Она была уверена, что в её воспоминаниях нет такого персонажа.

Кто же эта таинственная сестрица Вань?

— Я не знаю никакой сестрицы Вань, — голос Нань Си был тихим, но твёрдым.

Цзян Юйвань посмотрела на Нань Си с её ясным взглядом, в котором, казалось, не было и тени влюблённости. Подавив желание сбежать в панике, она хриплым голосом спросила:

— Си’эр не знает моего имени?

Нань Си застыла. Глядя на реакцию принцессы, у неё сама собой родилась смелая догадка.

«Уж не Старшая ли Принцесса эта сестрица Вань?»

Хотя их свадьба была скромной, все необходимые этапы были соблюдены.

Предложение брака — Запрос имени — Предсказание удачи — Вручение даров — Назначение даты — Встреча невесты.

Нань Си напрягла память. Кажется, при обмене брачными карточками имя Старшей Принцессы было написано на её карточке, но она тогда была так взволнована и растеряна, что, кажется… кажется, даже не открыла её.

«Так может ли сестрица Вань быть Старшей Принцессой?» — в смятении подумала Нань Си.

Её ясные, как у оленёнка, глаза забегали по сторонам, глядя то в потолок, то в пол, но только не на Старшую Принцессу.

Больше ничего не нужно было говорить. По одной её реакции Цзян Юйвань поняла, что та действительно не знает её имени.

— Запомни моё имя: Цзян — Юй — Вань! — мрачно произнесла Цзян Юйвань, разделяя слова по слогам.

Нань Си посмотрела на Цзян Юйвань, которая словно снова превратилась в ту принцессу из брачной ночи. Её ноги задрожали, и она чуть не обмочилась от страха!

Она поспешно закивала:

— Запомнила, запомнила!

Цзян Юйвань отвернулась, глубоко вздохнула, пытаясь совладать с эмоциями, и громко крикнула в сторону двери:

— Войдите!

Голос, полный гнева, донёсся до двери, и Юэлин мгновенно вздрогнула.

Следуя принципу «радость и горе делить пополам», она потянула за собой Юйчжу. Войдя и поклонившись, они молча застыли на заднем плане.

Юэлин мысленно твердила:

«Меня не видно! Меня не видно! Меня не видно… Если что, обращайтесь к Юйчжу, обращайтесь к Юйчжу… Я слепая… Ха-ха, я глухая… Я ничего не вижу и ничего не слышу…»

Тем временем запыхавшиеся старые лекари мгновенно взбодрились, словно приняли какое-то снадобье, и обрели небывалую энергию.

Они вошли в комнату с гордо поднятой головой, но, ещё не увидев принцессу, уже склонились:

— Ваш покорный слуга приветствует Старшую Принцессу.

Цзян Юйвань махнула рукой. Увидев, что Саньци закончила наносить лекарство и даже прикрыла поясницу Нань Си тонким одеялом, она уступила место у кровати.

Убедившись, что она действительно переродилась, Цзян Юйвань первым делом приказала разузнать о жизни Нань Си за последние восемнадцать лет.

Её первые восемнадцать лет прошли довольно спокойно.

Кроме того, что у неё было слабое здоровье, она не любила махать мечом и копьём, довела до увольнения семь или восемь учителей боевых искусств, подшутила над десятком странствующих рыцарей так, что они сбежали, и ещё нескольких просто напугала…

Она всегда вела себя прилично: выгуливала собак, носила птиц, посещала весёлые дома и притворялась избалованным юнцом.

При мысли о посещении весёлых домов глаза Цзян Юйвань потемнели. Она тайно запомнила это и решила позже спросить Си’эр, чему она там научилась.

Но сейчас у неё были дела поважнее, и времени сводить старые счёты пока не было.

— Вольно. Прошу вас, два главных лекаря, осмотреть Фума и сказать, каково её состояние, — сказала Цзян Юйвань, сев на место, где только что стояла Саньци.

Два главных лекаря поклонились и по очереди подошли, чтобы прощупать пульс Фума.

Затем они тихо переговорили между собой, и старый лекарь без бороды выступил вперёд с докладом:

— Докладываю Вашему Высочеству, пульс Фума поверхностный, слабый и пустой, биение неполное. Это признак застоя янской ци и недостатка ци и крови.

Старый лекарь потрогал пустое место на подбородке и продолжил:

— В данном случае рекомендуется покой. Когда тело немного окрепнет, можно будет выполнять упражнения «Пяти Зверей» или «Восемь Кусков Парчи» для укрепления здоровья.

Услышав это, Цзян Юйвань нахмурилась и недовольно спросила:

— Если Фума просто слаба телом, почему её состояние так долго не улучшается?

Два главных лекаря переглянулись в недоумении. Откуда им это знать?

По идее, Фума родилась в знатной семье, к тому же была единственным наследником мужского пола в Поместье князя, Умиротворяющего Юг.

В поместье не должны были скупиться на драгоценные тонизирующие средства. Почему же пульс Фума такой слабый?

Они заметили это ещё при прошлом осмотре. Пульс Фума был почти таким же, как у человека, годами прикованного к постели.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Кто такая сестрица Вань?

Настройки


Сообщение