Сюэ Ваньин учила ее еще некоторое время. Чжэнь Жои даже не заметила, что в музыке у нее оказалось гораздо больше таланта, чем она думала. Всего через четверть часа она уже могла, подражая Сюэ Ваньин, очень выразительно играть на флейте.
Сюэ Ваньин моргнула ей и похвалила: — Неплохо.
Неизвестно когда, Сюэ Ваньин встала с ее стороны, подошла к принцессе Сяньнин, села перед яоцинем и, сменив дочь, коснулась струн.
Чжэнь Жои остановила нефритовую флейту в руках и, глядя на Сюэ Ваньин, сидевшую перед цинем, неизвестно почему, почувствовала легкое, невесомое счастье.
Возможно, она слишком глупо улыбалась. Сюэ Ваньин наконец не выдержала и поторопила ее: — Играй на флейте.
Она опустила голову и извлекла звук, который слился со своевременно зазвучавшими струнами Императрицы Сюэ.
- - -
Но спокойная и счастливая жизнь вскоре была нарушена. Всего через несколько дней во дворце произошло два очень важных события.
Первое событие было связано с Дворцом Цинлян Наложницы Сянь Лу.
Чжэнь Жои помнила то утро. Она завтракала с Императрицей Сюэ. Среди блюд был салат из папоротника, довольно вкусный.
Она собиралась взять еще палочками.
Внезапно вошел слуга и доложил, что во Дворце Цинлян что-то случилось.
Наложница Сянь Лу в приступе ярости забила до смерти палками служанку, которую благоволил Сын Неба. Шум был слишком сильным, и о нем узнали во Дворце Ханьюань и Дворце Синцин.
- - -
Императрица Сюэ выслушала несколько слов, которые малый евнух, обливаясь потом и дрожа от напряжения, с трудом произнес. Сначала она нахмурилась и спросила его: — Когда это произошло?
Малый евнух подумал, что он только что неясно выразился, и повторил, вытирая пот: — Докладываю Вашей Милости, это произошло прошлой ночью.
Кровь залила весь пол. Изначально люди во Дворце Цинлян боялись власти Наложницы Сянь и не осмеливались докладывать об этом Его Величеству.
Но у забитой до смерти служанки была названая сестра, которая служила во Дворце Илань у Наложницы Шу. Она, негодуя из-за несправедливой смерти сестры, донесла об этом Наложнице Шу...
Сказав это, малый евнух поднял голову и взглянул на Сюэ Ваньин. Эта сцена как раз попала в поле зрения Чжэнь Жои, стоявшей рядом.
В ее сердце начало подниматься какое-то неопределенное чувство.
Даже малый евнух, пришедший с докладом, знал о семейных и кровных связях между Императрицей Сюэ и Наложницей Сянь Лу. Поэтому, хотя формально он передавал сообщение, на самом деле он с нетерпением просил помощи у Императрицы Сюэ.
Действительно, она услышала следующие слова малого евнуха: — Прошу Вашу Милость посетить Дворец Цинлян. Его Величество, узнав об этом, сильно разгневался и даже собирается понизить Наложницу Сянь. Второй принц сейчас стоит на коленях во дворе и умоляет о пощаде.
Сюэ Ваньин ничего не сказала.
Чжэнь Жои увидела на ее лице легкую усталость.
Устала?
Наверное, устала.
Каждый день приходится сталкиваться с невидимым дымом сражений. Обладая оболочкой красавицы, все они, увы, скрывают жестокое, безжалостное, уродливое сердце.
Сюэ Ваньин спросила его: — Когда Его Величество благоволил ту служанку?
Голос малого евнуха понизился: — Именно, именно три дня назад...
Три дня назад был именно тот день, когда Сын Неба посетил Дворец Личжэн, а затем, услышав несколько слов Сюэ Ваньин, разгневался и ушел.
Чжэнь Жои невольно опустила голову, плотно скрывая свое мгновенно побледневшее лицо.
Сюэ Ваньин, кажется, не вспомнила об этом. Она лишь слегка нахмурилась и спросила малого евнуха: — Если это произошло три дня назад, почему Наложница Сянь разгневалась только сегодня?
Малый евнух растерялся от ее вопроса и спустя долгое время растерянно сказал: — Наложница Сянь имеет плохой характер, и все во Дворце Цинлян это знают. Поэтому служанка, получив милость Императора, не осмеливалась хвастаться. Наложница Сянь вчера узнала об этом от кого-то и сразу же сильно разгневалась...
Голос Сюэ Ваньин был очень тихим, лицо холодным, а в словах почему-то прозвучала нотка сарказма: — Наложнице Сянь следовало бы лучше присматривать за своим Дворцом Цинлян.
Но, говоря по правде, если бы она не относилась так безжалостно к человеческим жизням, ее бы не подловили.
Чжэнь Жои сразу же поняла смысл этих слов.
Она не любила Наложницу Шу Гао.
Не любила и раньше.
Наложница Шу Гао, конечно, тоже была нежной, но ее покорность проявлялась только перед Сыном Неба.
Она была как повилика, которая может расти, только цепляясь за свою лозу, и меняет форму в соответствии с желанием лозы.
Несомненно, ее покорность очень угодила Сыну Неба, иначе Наложница Шу Гао никогда не достигла бы своего нынешнего положения.
Но Чжэнь Жои невольно задалась вопросом: сможет ли Наложница Шу Гао действительно всегда угадывать желания Сына Неба и постоянно сохранять свою скромность и нежность?
Малый евнух не смел больше ничего говорить перед Императрицей Сюэ, лишь жалобно сказал: — Ваша Милость, хотя бы ради Госпожи Лу...
Госпожа Лу, о которой он говорил, была не кем иным, как матерью Вдовствующей Императрицы Чжоу и Госпожи Чжоу, бабушкой Сюэ Ваньин по материнской линии. Она и дед Наложницы Сянь Лу были родными братом и сестрой, а также родной сестрой покойной Вдовствующей Императрицы Лу.
Хотя род Лу сейчас, говорят, сильно ослабел, сложная сеть брачных связей, созданная за десятилетия, все еще существует и время от времени защищает потомков рода Лу.
Сюэ Ваньин снова вздохнула.
Бунянь ждал снаружи. Когда Императрица Сюэ встала и пошла к выходу, Чжэнь Жои, повинуясь странному порыву, тоже встала. Она поспешно задела угол стола, издав звук. Сюэ Ваньин обернулась, посмотрела на нее и успокаивающе сказала: — Подожди меня здесь, во Дворце Личжэн.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|