Игравшие в Тоуху в зале быстро выявили победителя.
Отец Вдовствующей Императрицы Чжоу, дед Чжоу Тан, предыдущий Ци Гогун Чжоу Тяо, в свое время благодаря военным заслугам занимал должность Великого Наставника. Услышав имя Чжоу Тяо, хусцы трепетали от страха и отступали на север, не смея ступать на земли Центральной равнины.
Возможно, унаследовав некоторые таланты деда, казавшаяся очень хрупкой Чжоу Тан оказалась меткой в Тоуху, ее мастерство было выдающимся, что вызвало восхищение Сына Неба и принцессы Сяньнин.
Вернувшись на свои места, Сын Неба спросил Чжоу Тан: — Проигравший наказывается, победитель награждается.
— Скажи только, какую награду ты хочешь, Атан.
Чжоу Тан подняла подбородок, немного подумала и небрежно спросила: — Все, что угодно?
Сын Неба рассмеялся: — Все, что пожелаешь.
Как только эти слова были сказаны, лица присутствующих Наложницы Сянь Лу и Наложницы Шу Гао застыли.
Даже сама Чжоу Тан задумалась.
Через мгновение она высокомерно сказала: — Тогда пусть Ваше Величество назначит меня женским чиновником.
После слов Чжоу Тан Сын Неба перестал смеяться.
Чжэнь Жои же в той или иной степени стала смотреть на эту, казалось бы, капризную молодую госпожу из знатного рода с новым уважением.
Принцесса Сяньнин потянула Чжоу Тан за рукав и тихо уговорила: — Тетушка...
Сын Неба еще не успел заговорить, как Наложница Шу Гао рядом мягко и слабо рассмеялась: — Что Вы говорите, госпожа Чжоу.
— Сам Конфуций сказал: «У мужчин есть свои роли, у женщин есть свое место». Двор, конечно, принадлежит мужчинам, а женщины должны оставаться дома, рожать и воспитывать детей.
Сказав это, она повернулась к Сыну Неба: — Почему бы не даровать госпоже Чжоу хороший брак? Это тоже может...
— О, Наложница Шу Гао даже знает Конфуция, — Чжэнь Жои изначально спокойно наблюдала за этой большой сценой. Услышав слова Наложницы Шу Гао, она почувствовала, как в ней снова поднялось раздражение, и невольно усмехнулась.
Сын Неба тоже посмотрел на нее и спустя долгое время равнодушно сказал: — Ты думаешь, все такие же невежественные, как ты.
На этом дело было закрыто.
Чжэнь Жои снова подняла глаза и украдкой посмотрела на Императрицу Сюэ, но увидела, что та все это время молчала, неизвестно о чем думая.
- - -
Сын Неба крайне не любил, когда женщины вмешивались в политику. В конечном счете, это было лишь потому, что он каждый раз испытывал гнетущее чувство, вспоминая, что его трон был получен благодаря покровительству женщины из глубокого дворца.
Что это такое?
Перейти реку и разрушить мост?
Чжэнь Жои не знала, правильно ли она использовала это выражение.
Сыну Неба все же нравилась красота и юность девушки, и хотя он был задет за свою «обратную чешую», оправившись, он все же хотел успокоить Чжоу Тан. Поэтому он с серьезным лицом сказал: — Кроме этого, все остальное я тебе обещаю.
Чжоу Тан фыркнула: — Тогда пусть Ваше Величество скажет, почему так поздно прибыл на Банкет в честь дня рождения моей старшей сестры.
Сын Неба улыбнулся и махнул рукой, велев Наследному Принцу подойти: — Расскажи нескольким наложницам и госпоже Чжоу, о чем только что спорили министры?
Наследный Принц встал со своего места, сначала поклонился отцу и матери, а затем мягко сказал: — В Минди одна женщина убила своего мужа. По закону, женщина, убившая мужа, нарушает основные принципы и подлежит мучительной казни.
Несколько взрослых спорили без конца, поэтому Ваше подданное и отец задержались.
Наследный Принц, несмотря на юный возраст, отвечал на вопросы довольно четко и по существу.
Он был словно готовое изделие, тщательно вырезанное по некоему шаблону. Нет, сказать, что он готовое изделие, было бы еще рано, но уже проявились его очертания.
Императрица Сюэ, которая все это время молчала, вдруг спросила его: — Почему взрослые спорили?
Наследный Принц покраснел и тихо сказал: — Эта женщина вышла замуж за мужа не по своей воле, а была им похищена, а затем родила ребенка.
В Минди издавна существовал обычай убивать девочек. Муж не любил родившуюся у нее дочь и хотел утопить ее. Женщина, защищая дочь, случайно убила мужа.
Сюэ Ваньин, услышав это, тихо усмехнулась: — И как же на это смотрят взрослые?
Наследный Принц мог лишь продолжить: — Цензоры спорили без конца.
Одни говорили, что женщина вышла замуж за мужчину не по своей воле, и поскольку не было ни слов свата, ни приказа родителей, ее нельзя судить за убийство мужа как жены.
Но были и взрослые, которые утверждали, что у них уже были супружеские отношения, к тому же родители женщины позже приняли выкуп, поэтому...
Императрица Сюэ снова спросила: — А как думает мой сын?
Наследный Принц сначала посмотрел в сторону отца, а затем твердо сказал: — Муж — устой жены, это норма человеческих отношений. Даже если есть обида, как можно совершить преступление?
Чжэнь Жои, услышав слова Наследного Принца, почувствовала еще большую печаль.
Несмотря на все споры придворных, на самом деле никто из них не думал о жизни и смерти этой женщины.
В их глазах она была лишь товаром, перешедшим из рук ее родителей в руки ее мужа.
Они спорили лишь о том, кому теперь принадлежит этот товар, поскольку процедура сделки не была соблюдена.
Что касается того, что ее похитили, что она своими глазами видела, как убивают ее дочь, — все это не имело значения.
В конце концов, низший не может оскорблять высшего. Как жена могла убить мужа?
Если убийство мужа женой, убийство отца сыном не будут строго наказаны, что будет, если однажды кто-то поднимет мятеж?
В одно мгновение сильная печаль и уныние, словно прилив, полностью захлестнули ее.
Чжэнь Жои вдруг спросила Наследного Принца: — Но разве та женщина и ее дочь не люди?
— Если она не убьет своего мужа, как она сможет защитить свою дочь?
Муж может избивать жену, и никто не вмешается. Отец может убить дочь, и никто не выступит в ее защиту. Что же ей делать?
Наследный Принц опешил.
Учитель никогда не учил его таким вещам, поэтому он на мгновение растерялся и инстинктивно посмотрел на отца.
Сын Неба молча не произнес ни слова. Наложница Шу Гао снова хотела заговорить, но ее прервал голос Императрицы Сюэ: — Довольно, на сегодня хватит. Смените мелодию...
Но было уже поздно.
Сын Неба посмотрел на Чжэнь Жои с мрачным лицом: — Ты действительно слишком дерзкая!
Хлоп! — Сын Неба бросил в Чжэнь Жои позолоченный винный кубок. Она не увернулась и получила удар кубком по руке.
Императрица Сюэ встала из-за стола и крикнула слугам: — Позовите Императорского Лекаря!
Сын Неба махнул рукой, прервав ее: — Зачем звать Императорского Лекаря?!
Он шаг за шагом подошел к Чжэнь Жои, поднял ее подбородок и мрачно сказал: — Продолжай говорить.
Все присутствующие были ошеломлены внезапной сценой.
Сюэ Ваньин глубоко вздохнула, махнула рукой, велев всем остальным выйти, а сама опустилась на колени перед Сыном Неба и тихо сказала: — Ваше Величество, позвольте Вашей наложнице доложить. Прошу выслушать меня.
Взгляд Сына Неба перешел с Чжэнь Жои на Сюэ Ваньин. Он услышал, как жена спокойно и хладнокровно уговаривает его: — Ваша наложница читала историю и была тронута делом Го Цзы.
Жена Го Цзы была замешана в преступлении его отца и деда и подлежала казни.
Го Цзы был предан и не смел ослушаться приказа правителя, поэтому не препятствовал.
Лишь после того, как его пятеро сыновей горько умоляли, он послал людей вернуть жену.
①
Сюэ Ваньин поклонилась Сыну Неба: — Го Цзы сказал, что поступил так лишь потому, что не хотел оставить своих пятерых сыновей без матери.
Сейчас та женщина, хоть и совершила преступление, убив мужа, действовала из материнского сердца.
Если убить ту женщину, что будет с ее детьми?
Из-за детей она получила помилование.
А если бы у нее не было детей?
Сюэ Ваньин покачала головой, отбросив эту мысль.
Сын Неба смотрел на свою жену.
Они были женаты десять лет, и только сегодня он наконец увидел хоть немного ее из-под вуали.
Он молчал, а через мгновение поднял Сюэ Ваньин и, указывая на Чжэнь Жои, сказал ей: — Благородная наложница всегда была невежественной, поэтому сегодня сказала слова, противоречащие женской добродетели.
У тебя есть время научить ее. То, что произошло сегодня, не должно повториться.
Сказав это, он отвернулся и ушел.
- - -
После ухода Сына Неба Сюэ Ваньин встала, подошла к Чжэнь Жои, громко велела слугам принести Бальзам Нефритовой Кожи для снятия синяков и следов, а затем повела Чжэнь Жои в свои покои.
Императорский Лекарь быстро прибыл и осмотрел травму на запястье Чжэнь Жои.
К счастью, это была лишь поверхностная рана, несерьезная.
Только тогда Сюэ Ваньин жестом велела служанкам нанести Чжэнь Жои Бальзам Нефритовой Кожи.
Кто знал, что едва ложечка Хуа Гоу коснулась запястья Чжэнь Жои, как та вскрикнула «Ши!» и отдернула руку.
Сюэ Ваньин вздохнула, велела Хуа Гоу уйти, сама взяла Бальзам Нефритовой Кожи и ложечку, села на край кушетки и прижала руку Чжэнь Жои.
— Ты действительно очень смелая, — закончив наносить лекарство, Сюэ Ваньин вдруг заговорила.
Чжэнь Жои не придала этому значения, лишь сказала: — Благодарю Вашу Милость за сегодняшнюю ночь.
Сюэ Ваньин же рассмеялась, покачала головой: — Нет, я не для того, чтобы помочь тебе.
Чжэнь Жои слабо фыркнула.
Сюэ Ваньин продолжила: — Я просто потому, что ты сказала правду.
Ты сказала то, что я не осмелилась сказать. Ты очень храбрая.
Чжэнь Жои уловила главное: — Не осмелилась?
Сюэ Ваньин рассмеялась и больше ничего не сказала.
В этом мире есть свои правила и ограничения.
Например, система имперских экзаменов для отбора чиновников. У женщин никогда не было возможности участвовать, но при этом говорят, что женщины ничего не добиваются.
Правила устанавливают мужчины. Некоторые женщины верят в эти так называемые правила, другие понимают их несправедливость, но ничего не могут поделать.
Сюэ Ваньин неизвестно почему вспомнила фразу, которую ей часто говорил отец в детстве: Трусость делает человека безупречным.
Она никогда не осмеливалась нарушить ограничения, наложенные на нее, и поэтому они становились все туже, пока наконец не превратили ее, понемногу, в безупречную Сюэ Ваньин.
Придя в себя, она увидела, что девушка на кушетке уже заснула.
Ту Би вошла, воскликнула «И?», и хотела разбудить Чжэнь Жои.
Сюэ Ваньин остановила ее и тихо сказала: — Пусть спит. Приготовьте другую комнату.
Сказав это, она тихо задула свечу у изголовья кровати и на цыпочках вышла из комнаты вместе с Ту Би.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|