Кормилица-наставница Сюэ Линцзюнь, стоявшая рядом, невольно побледнела от испуга и, дрожа бледными губами, сказала: — Рабыня сейчас же пойдет и пригласит Императорского Лекаря, чтобы он осмотрел госпожу.
Едва она сделала шаг, как Сюэ Линцзюнь окликнула ее.
— Не смей идти! — Сюэ Линцзюнь сказала с холодным лицом, коротко, но абсолютно безапелляционно.
Кормилица-наставница тревожно посмотрела на нее.
Хотя Сюэ Линцзюнь перед придворными и Госпожой Чжоу вела себя надменно, своенравно и казалась простодушной, Кормилица-наставница знала, что она всегда была решительной. Легкомыслие, которое она демонстрировала на людях, было лишь намеренной защитной окраской.
— Госпожа Чжоу, поверив словам гадалки о том, что пятнадцатилетняя Сюэ Линцзюнь обладает особым даром Гуаньцзю, выбрала ее среди всех дочерей рода Сюэ. Сюэ Линцзюнь не могла отказаться, и ее род, ее родители не позволили бы ей этого. Но Госпожа Чжоу, выбирая красавицу из рода для поступления во дворец, делала это лишь для укрепления благосклонности к Императрице. Если бы Сюэ Линцзюнь проявила себя умной и послушной, это неизбежно вызвало бы у Госпожи Чжоу еще больше подозрений.
— Если позвать Императорского Лекаря, это дело уже не скрыть, — Сюэ Линцзюнь нахмурилась. Неизвестно почему, но она почувствовала сильное беспокойство. Словно перед летней грозой, давящее низкое давление, от которого перехватывало дыхание.
Кормилица-наставница еще больше испугалась, открыла рот и покорно сказала: — Зачем это скрывать? — Следует доложить Вдовствующей Императрице и Его Величеству и добиться справедливости для госпожи.
— Справедливость? — Сюэ Линцзюнь холодно усмехнулась. — У кого просить этой справедливости? Кто даст эту справедливость?
Кормилица-наставница опешила и замолчала.
Сюэ Линцзюнь продолжила: — Я уже придумала оправдание для Наложницы Шу Гао.
Уголки ее губ изогнулись в улыбке. Она говорила, подражая обычному мягкому тону Наложницы Шу Гао: — Курильница с драгоценным треножником очень большая. Наложница, конечно, не стала бы ее открывать и проверять без причины. Я подумала, что это добрая воля Матери-Императрицы, и передала ее Благородной наложнице. Кто знал, что внутри скрывается нечто иное.
Кормилица-наставница покраснела: — Но ведь эта вещь прошла через руки Наложницы Шу.
— Ну и что? — Сюэ Линцзюнь холодно усмехнулась. — Что, по-твоему, там внутри? Всего лишь благовония, стимулирующие аппетит.
Она сделала шаг вперед. — Даже если все раскроется, Наложница Шу сможет лишь получить упрек за недосмотр. Но если это дело будет раскрыто, Наложница Шу найдет другой способ, и мы можем его не заметить.
— Но... — Сюэ Линцзюнь осторожно положила руку на свой еще не округлившийся живот и тихо пробормотала: — У меня и Наложницы Шу никогда не было вражды. Зачем она так старалась...
Ее взгляд снова скользнул к огромной Курильнице в виде журавля с драгоценным треножником. Она задумчиво произнесла: — У Императрицы Доу не было детей, поэтому она тайно взяла чужого ребенка①.
— Но ведь этого ребенка должны воспитывать во Дворце Личжэн? — Сюэ Линцзюнь улыбнулась. Она наконец поняла цель Наложницы Шу Гао: подарить ей Курильницу с драгоценным треножником, стены которой были покрыты ароматной глиной, стимулирующей аппетит, чтобы она во время беременности все больше и больше переедала. В итоге, в лучшем случае, плод станет слишком большим, и мать умрет, а ребенок выживет. Императрица Сюэ несет ответственность за присмотр за ней, и в таком случае она неизбежно допустит ошибку. Наложница Шу Гао старше, занимает высокое положение, но много лет не имеет детей. Она как раз подходящая кандидатура для воспитания императорского наследника.
— Какой хороший план, — наконец сказала Сюэ Линцзюнь.
Ее Кормилица-наставница все еще колебалась и тревожилась: — Госпожа, может быть, расскажете об этом Императрице? Императрица сострадательна и милосердна, она обязательно защитит госпожу.
Сюэ Линцзюнь помолчала немного, а затем все же покачала головой: — Нет, не говорите Императрице. Сегодня никто не должен об этом говорить. У меня есть свой план. — Она молча приняла решение в душе.
---
— Мне? — Чжэнь Жои, глядя на изящную и прозрачную белую нефритовую бегонию на лаковом подносе в руках служанки, невольно опешила. Белая нефритовая бегония действительно была великолепна и ценна. Кончиком пальца она осторожно прикоснулась к искусно вырезанному из белого нефрита, живому лепестку лотоса. Человек подобен нефриту, нефрит красивее цветов.
Чжэнь Жои вчера вечером проявила упрямство, просидев пол ночи на ветру у озера Тайе. Вернувшись во Дворец Чжаоян, она сильно чихнула и вся дрожала, словно провела ночь в озере. Это сильно напугало Цайсан, которую она оставила в зале. У Чжэнь Жои был плохой характер. Уговаривать было бесполезно, а говорить что-либо она не смела. Цайсан могла лишь уговорить ее выпить чашку лекарства от простуды. Когда она хотела принести еще одно одеяло, Чжэнь Жои уже нетерпеливо махнула рукой, велев ей уйти, сама легла на кушетку и закрыла глаза, засыпая.
Она проспала до тех пор, пока не пришли люди из Дворца Личжэн. Чжэнь Жои снова взглянула на служанку, принесшую подарок, и спросила: — Ваша Милость сказала что-нибудь еще?
Служанка опустила голову, выглядела очень почтительной, видимо, испугавшись слухов о плохом характере Чжэнь Жои. — Императрица этим предметом поздравляет Вашу Милость с днем рождения.
Это из-за того, что она сказала прошлой ночью? Она сказала, что бегония легко увядает, и Императрица послала ей нефритовый лотос, который никогда не увянет? Чжэнь Жои подумала, что, возможно, слишком много думает. Но она все же должна была принять добрую волю Императрицы Сюэ, поэтому с улыбкой сказала служанке: — Наложница благодарит Вашу Милость за милость. Искренне желаю Вашей Милости крепкого здоровья и вечной красоты.
Служанка покорно ответила: — Рабыня обязательно передаст Ваши слова Вашей Милости.
---
После ухода служанки из Дворца Личжэн подошла Цайсан. Поколебавшись, она протянула руку, чтобы взять лаковый поднос со стола, и направилась к выходу.
— Что ты делаешь? — Чжэнь Жои окликнула ее.
— ...Конечно, отношу вещи Вашей Милости в кладовую.
Что с Благородной наложницей? Раньше, сколько бы хороших вещей ни дарил Его Величество, Благородная наложница всегда просто велела относить их в кладовую. Почему сегодня по-другому?
Чжэнь Жои было лень объяснять. Она подняла подбородок в сторону туалетного столика и властно приказала: — Поставь там, и все.
Хотя Цайсан была в полном недоумении, она не смела много говорить и сделала, как ей приказали. Чжэнь Жои, словно что-то вспомнив, снова приказала: — Принеси мою вышивальную раму и нитки с иголками.
Цайсан на мгновение опешила, поспешно вышла наружу и вскоре, командуя евнухами, поставила вышивальную раму во внутренних покоях. Чжэнь Жои принесла маленький столик, села перед рамой, протянула руки и уставилась на тонкий слой мозолей между указательным и большим пальцами, образовавшийся от держания вышивального обруча.
— Какой толк от того, что девушка читает стихи и книги? Самое главное — хорошо научиться рукоделию. — Неизвестно почему, но она снова вспомнила эту фразу, которую ее наложница отца часто повторяла ей в детстве.
Какой толк от рукоделия? Вышивальная рама была единственной вещью, которую она принесла во дворец из дома, но за четыре года пребывания во дворце Чжэнь Жои не вышила ни одного изделия. Вышивальная рама, нитки и иголки, вместе с теми "наставлениями" ее наложницы отца, которые вызывали у нее отвращение, были заброшены в угол и только сегодня снова оказались на виду.
Она нахмурилась: — Ладно, убери.
Цайсан: — ...
Она давно знала, что Благородной наложнице трудно угодить. Но каждый день что-то новое, кто это выдержит?
Цайсан глубоко вздохнула и с натянутой улыбкой сказала: — Да, рабыня сейчас же пошлет людей, чтобы унести это. Есть ли у Вашей Милости еще какие-нибудь распоряжения?
Чжэнь Жои ничего не сказала, положила руку на вышивальную раму и долго молчала, затем сказала: — Ладно, можешь идти.
Цайсан с сомнением спросила: — А вышивальная рама?..
Чжэнь Жои махнула рукой: — Оставь.
Только тогда Цайсан вышла.
Две створки дверей плотно закрылись, и на короткое время снова возник маленький мир, принадлежащий только ей одной.
Она смиренно села обратно перед вышивальной рамой и начала разбирать разноцветные нити в корзине. Закончив, она взяла угольный карандаш и начала рисовать эскиз на натянутом парчовом полотне.
Каков он, тот более широкий мир, который ей нравится?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|