Глава 14. Демоническое зло
【014】Демоническое зло
Меч описал узор, затем обратным хватом Цанжо смела им большую часть мертвецов перед собой. Она уже собиралась что-то сказать, как услышала знакомый мужской голос:
— Уходим!
Вырвавшиеся из окружения главы кланов и их ученики немедленно взлетели на мечах и устремились к проходу в барьере. Цанжо, взмахнув мечом, взглянула на только что говорившего мужчину и улыбнулась.
Это был непроизвольный жест, но мужчина замер, даже не заметив бросившегося на него мертвеца.
Меч вылетел из руки Цанжо, пронесся мимо мужчины, неся с собой энергию меча, и пригвоздил мертвеца к земле. Одним движением она оттащила мужчину за свою спину.
— Осторожнее.
Они стояли спиной к спине. Цанжо вернула свой бессмертный меч и продолжила:
— Мою спину прикрываешь ты.
Тени мечей мелькали повсюду. Две белые фигуры метались среди толпы мертвецов, прокладывая кровавый путь для учеников кланов. Когда почти все отступили, Цанжо сказала:
— Ты иди первым.
— Вместе, — хотя они и сражались плечом к плечу, голос мужчины все еще звучал ледяным и отстраненным.
Цанжо хотела что-то возразить, но неизвестно почему трупная ци мертвецов внезапно усилилась. Цанжо мысленно выругалась, бросила убийственный взгляд на небо, затем развернулась, правой рукой сжимая рукоять меча, а левой обхватив мужчину за талию. Взмах меча — и его энергия отбросила большинство мертвецов. Цанжо легко оттолкнулась носками от земли и взмыла в воздух.
Неожиданный поворот застал мужчину врасплох. Его тело напряглось, в нем чувствовалось легкое сопротивление. Он не знал, куда деть руки. Мужчина был довольно высоким, но Цанжо забыла это учесть.
Она думала, что мертвецы не смогут дотянуться до ее ног, и поэтому считала, что он тоже в безопасности. Она и не подозревала, что в этот момент ногу мужчины схватила целая группа мертвецов. Внезапно почувствовав, что что-то тянет их вниз, Цанжо поняла, какой глупой была, полагаясь на свои предположения и не учитывая реальную ситуацию.
Цанжо метнула свой бессмертный меч и, схватив мужчину за талию, развернулась. Она хотела прикрыть его собой, но из-за своего хрупкого телосложения со стороны казалось, будто это мужчина защищает ее в своих объятиях. Стабилизировав их положение, Цанжо виновато сказала:
— Простите, я позволила себе вольность.
Мужчина взглянул на бессмертный меч, который сам по себе продолжал рубить мертвецов внизу, затем на обнимавшую его девушку и в итоге ничего не сказал.
Цанжо устроилась поудобнее и, обхватив мужчину, пролетела сквозь барьер. Едва они приземлились, как бессмертный меч вернулся в руку Цанжо, а барьер закрылся.
— Господин, вы не ранены? — К ним подбежали ученики, вероятно, из клана этого мужчины, с тревогой глядя на него.
То, как ногу мужчины схватили, видели несколько учеников кланов, стоявших на стене. Его статус был высок, и с ним ни в коем случае не должно было ничего случиться.
Эти мертвецы были порождениями зла. Если они ранят когтями, злая ци непременно проникнет в тело, и последствия будут ужасны.
Мужчина стоял прямо, держа меч в одной руке, и не отвечал на вопросы учеников. Уголок глаза Цанжо дернулся: «Он еще больший болван, чем Сы Ян. Просто ледяная глыба».
Воспользовавшись моментом, пока мужчина не смотрел, Цанжо быстро коснулась нескольких его жизненно важных точек. Неизвестно, то ли Цанжо нажала слишком сильно, то ли злая ци уже проникла в его тело, ослабив духовную силу, но мужчина пошатнулся. К счастью, Цанжо успела его подхватить.
— Ты…
Опустив мужчину на землю так, чтобы он полулежал, Цанжо взглянула на его сердитое лицо и сказала:
— Что «ты»? Господин Лань, неужели вы хотите быть поглощенным злой ци?
Сказав это и не обращая внимания на взгляд мужчины, Цанжо присела у его лодыжки и потянула за штанину. Не успела она ее поднять, как мужчина снова заговорил:
— Ты… мужчинам и женщинам не подобает…
— Да-да, знаю. Почему ты такой же нудный, как мой Наставник? — недовольно проворчала Цанжо. Мужчинам и женщинам не подобает… не подобает… Цанжо всегда хотела знать, какой древний мудрец это сказал. Почему мужчинам и женщинам нельзя прикасаться друг к другу?
Как и ожидалось, на голени господина Ланя виднелось несколько царапин от когтей мертвецов, из которых все еще сочился черный дым.
— Господин, умоляем госпожу, спасите нашего господина! — Несколько учеников клана Лань, увидев состояние своего господина, тут же дружно опустились на колени.
— Ай-ай-ай… — Цанжо потерла лоб. Ну что за люди? Она же не говорила, что не будет спасать. Зачем такие церемонии?
— Господин Лань, я сейчас проведу свою духовную силу по всему вашему телу, чтобы вытеснить всю злую ци. Это может быть немного больно, потерпите, пожалуйста.
Внезапное вливание чужой духовной силы, которая к тому же должна была что-то забрать, по сути, было похоже на проникновение злой ци. Разница лишь в том, что злая ци неконтролируема и легко может свести с ума.
— Да!
Во время процедуры мужчина действительно не издал ни стона, но пот на лбу выдавал его. Каждый раз, когда духовная сила Цанжо проходила по его телу, он стискивал зубы, но взгляд, которым он смотрел на Цанжо, менялся снова и снова.
Тем временем несколько глав кланов, которые не были ранены, но сильно истощили свои силы, уже спустились со стены с помощью своих учеников и нашли место для восстановления.
Но едва Цанжо закончила половину дела, как внизу, под стеной, началось волнение. Люди шли строем, скандируя лозунги. Подойдя ближе, можно было разобрать, что они кричат.
Один человек громко крикнул:
— Убейте ее!
Мужчины, женщины, старики и дети позади него подхватили:
— Уничтожить демоническое зло!
— Вернуть мир городу Хун!
В этот момент Цанжо не могла отвлекаться. Но, слыша, как люди под стеной без конца кричат «демоническое зло», она замерла, и убийственная аура в ее глазах становилась все гуще. Если бы она и сейчас не догадалась, что происходит, то была бы полной дурой.
Ученики кланов, охранявшие стену, услышали крики жителей города Хун, но не понимали, что случилось. Юнь Чан первым спустился со стены, чтобы выяснить причину.
Вернулся он с мрачным лицом, ведя с собой двух горожан. Одним из них был Чжао Цянь, тот самый, что украл корову. В руке он держал ведро. Когда он подошел ближе, распространился сильный запах крови.
Эти люди, возможно, не знали, чья это кровь, но Цанжо знала — это была кровь черной собаки, которую использовали против демонов-ёкаев и призраков.
— Эта женщина — демоническое зло! — самодовольно и уверенно заявил Чжао Цянь присутствующим ученикам кланов.
— Что ты несешь? — Это был ученик клана Лань. Поскольку Цанжо сейчас спасала их господина, он должен был ее защищать.
Чжао Цянь, казалось, получил указания от какого-то знающего человека. Не тратя слов на споры с учениками кланов, он поднял ведро и выплеснул его содержимое на Цанжо.
Цанжо в этот момент применяла магию. Спасение человека нельзя было прерывать на полпути. Если бы она внезапно остановилась, жизнь господина Ланя, скорее всего, была бы разрушена ее руками, да и ей самой это не принесло бы ничего хорошего.
— Стой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|