Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Несколько месяцев спустя, после восшествия нового императора на трон, был издан императорский указ о казни всего рода Бу до последнего человека.
Оказалось, что у Бу Дэн Тяня была родная сестра по имени Бу Лю Юнь, которая приходилась Бу Си У родной тётушкой. Она была любимой наложницей Юнь покойного императора. Позже наложница Юнь и её сын вступили в сговор, чтобы начать государственный переворот и побороться за трон наследного принца, но потерпели неудачу и были схвачены.
В то время покойный император был тяжело болен, его жизнь висела на волоске. Услышав об этом, он начал непрерывно харкать кровью.
Человек на пороге смерти сильно привязан к миру. Вспомнив прежние добрые отношения с наложницей Юнь, он не смог приговорить её к смерти и приказал заточить мать и сына в императорской темнице, временно сохранив им жизнь.
Бу Дэн Тянь, услышав об этом, почувствовал невыносимую боль, его сердце болело за сестру, и он слёг, не в силах подняться.
Семь дней спустя после заточения наложницы Юнь покойный император скончался, и наследный принц Тоба Ао взошёл на трон, став императором.
Первым делом новый император решил уничтожить влияние рода Бу, чтобы укрепить свою власть и избежать бесконечных проблем в будущем.
В это время дом Бу уже пришёл в упадок; по сравнению с прошлым, его судьба изменилась кардинально, как небо и земля.
Однажды отец Бу Си У сказал стоящей рядом женщине: — Нынешний Император хочет истребить весь род Бу, не оставив в живых никого.
Маленькая Бу Си У, полная недоумения, спросила: — Папа, кто такой нынешний Император? Почему он такой плохой и хочет уничтожить наш род Бу?
Бу Дэн Тянь горько усмехнулся, его глаза наполнились слезами. Он нежно погладил её по голове, в его взгляде смешались отчаяние и боль. С состраданием он сказал: — Уэр, это не твоё дело. Отец защитит тебя. Всё, чего я хочу, это чтобы ты росла счастливой и беззаботной.
Затем, помолчав, он добавил: — Только мысль о том, что моя Уэр в таком юном возрасте будет скитаться в чужих краях, без отца и матери, одинокая и беспомощная, не даёт мне, Бу Дэн Тяню, покоя даже после смерти!
Бу Си У спросила: — Папа, что такое смерть? Это очень больно? Уэр не хочет, чтобы вы умирали! Уэр не хочет расставаться с отцом! — С этими словами она в страхе обняла отца.
Сердце Бу Дэн Тяня сжалось от боли. Он подумал о дочери, которая рано лишилась матери и с детства была одинока. А теперь, когда их род пришёл в упадок и переживал такие несчастья, он не смог сдержать скорби, обнял дочь, и по его лицу потекли старческие слёзы.
Женщина рядом тоже закрыла лицо платком и горько зарыдала.
В тот день закатное солнце было кроваво-красным, и в маленьком сердечке Бу Си У вдруг зародилась ненависть.
Отец наставлял её: — Уэр, в будущем тебе нужно хорошо жить с тётушкой Ли, слушаться её и не шалить. Когда вырастешь, найди себе хорошего мужа и проживи спокойную жизнь, тогда сердце твоего отца успокоится. К счастью, ты девушка и не ступишь в грязный мир чиновников. Ах, твоя тётя и твой двоюродный брат теперь неизвестно живы ли, мертвы ли, это воистину воля Небес. После моей смерти не держи обиды, жизнь и смерть, судьба — всё это предначертано Небесами. Не думай мстить за отца, разве можем мы сравниться с императорской семьёй… — Сказав это, он несколько раз тяжело вздохнул.
Однажды отец Бу Си У сказал стоящей рядом женщине: — Нынешний Император хочет истребить весь род Бу, не оставив в живых никого. Уэр я оставляю тебе.
Бу Си У спросила: — Папа, что такое смерть? Это очень больно? Уэр не хочет, чтобы ты умирал! Уэр не хочет расставаться с отцом! — С этими словами она в страхе обняла отца и безутешно плакала.
Сердце Бу Дэн Тяня сжалось от боли, он не смог сдержать скорби, обнял дочь, и по его лицу потекли старческие слёзы.
Та женщина тоже закрыла лицо платком и горько зарыдала.
В тот день закатное солнце было кроваво-красным, и в маленьком сердечке Бу Си У вдруг зародилась ненависть.
Отец наставлял её: — Уэр, в будущем тебе нужно хорошо жить с тётушкой Ли, слушаться её и не шалить. Когда вырастешь, найди себе хорошего мужа и проживи спокойную жизнь, тогда сердце твоего отца успокоится и в могиле. Ах, твоя тётя и твой двоюродный брат теперь неизвестно живы ли, мертвы ли, это воистину Небеса хотят уничтожить наш род Бу. После моей смерти не держи обиды, жизнь и смерть, судьба — всё это предначертано Небесами. Не думай мстить за отца, разве можем мы сравниться с императорской семьёй… — Сказав это, он несколько раз тяжело вздохнул.
Указ нового императора в конце концов был издан. Через три дня весь род Бу будет истреблён до девятого колена.
Следуя отцовским распоряжениям, Бу Си У вместе с тётушкой Ли отправилась в Цзиньчжоу.
В тот день небо едва начало светлеть. Прощаясь, отец сказал ей: — Сяо У, ты уходишь, и уже никогда не вернёшься. Береги себя. Будь во всём осторожнее, не будь такой беспечной, как сейчас. Сяо У выросла, и я верю, что даже без отца рядом она сможет позаботиться о себе. — Бу Си У, забыв о слезах, лишь оцепенело кивала.
Она смотрела на его едва заметные седые волосы и подумала: «Значит, и папа тоже стареет!»
Бу Дэн Тянь отвернулся, махнул рукой и велел вознице мчаться во весь опор.
Бу Си У видела, как она в карете отдаляется от отца, и вдруг осознала, что теперь она навсегда расстаётся с ним. Наконец, она не выдержала и громко зарыдала.
Тётушка Ли, видя, как горько плачет ребёнок, почувствовала, как её сердце сжимается от боли. Она непрестанно гладила её по голове, вытирая слёзы своим платком, и утешала: — Хорошая моя, не плачь. Впредь ты будешь со мной, и я буду хорошо к тебе относиться.
Воистину, мир изменчив и непредсказуем.
Маленькая Бу Си У вспомнила, как некогда род Бу был полон великолепия и славы. Казалось, всё это было лишь вчера, всё было словно сон. Но сон закончился, и он разбился вдребезги.
За все эти дни даже она, ребёнок, вынуждена была разглядеть истинные лица так называемых друзей и родственников. Раньше они льстили и угождали госпоже из рода Бу на все лады, покорно склонялись, словно готовы были умереть за неё.
Теперь она наконец поняла, что все эти люди лишь заискивали перед родом Бу; они ценили его могущество, потому что у них были свои просьбы к нему.
Она решила, что с этого хватит, и за всё это она потребует возмездия!
— Разве не говорят, что красавицы несут беду? Тогда я устрою потоп, что затопит горы!
Её зрачки расширились, а лицо выражало крайнюю боль и отчаяние, вызывая озноб.
Сюань Юань Мо, прощай.
Она сняла с шеи нефритовый амулет покоя и бережно убрала его в свёрток.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|