Несмотря на бурю в душе, Цзян Си сохраняла внешнее спокойствие.
«Система! Значит, Пэй Хэцзюнь знал о ней? Что это за система такая?».
Цзян Си сделала вид, что случайно касается экрана, но ее рука прошла сквозь него. Рыдающие слова исчезли, сменившись новым заданием с пометкой «провалено».
Цзян Си задумалась:
«Может, ее особая чувствительность как книжного персонажа позволяла видеть это?».
Она продолжила помогать матери Пэя переворачивать Пэй Хэцзюня, поясняя:
− Говорят, при переворачивании пациента нужно делать так, это улучшает кровообращение в мышцах.
Мать Пэя хлопнула себя по лбу:
− Точно, врач говорил, а я забыла! Спасибо, Сяоси!
Теперь мать Пэя радовалась еще сильнее. Закончив уход за сыном, она отвела Цзян Си в сторону:
− Ты хорошая девочка. Я спокойна, оставляя третьего сына на твое попечение.
Цзян Си улыбнулась и твердо пообещала:
− Я буду хорошо заботиться о брате Пэй Сане!
У матери Пэя навернулись слезы, но она сдержалась, боясь смутить Цзян Си. Она знала, кроме их третьего сына, во всей округе не было других вегетативных больных. Вероятно, Цзян Си узнала об этом во время своих расспросов. Ее желание помочь и характер искренне тронули мать Пэя.
В этот момент снаружи раздался голос отца Пэя:
− Пора есть!
Мать Пэя поспешно вывела Цзян Си, чтобы позвать ее сестер. В главном зале на столе уже стояла еда, включая миску с мясными блюдами. Две сестры удивились, но не сели, пока Цзян Си не дала разрешения.
Мать Пэя, увидев это, торопливо сказала:
− Что стоите? Быстрее садитесь кушать!
Цзян Си села за стол, и две сестры последовали ее примеру, разместившись справа от нее. Перед каждой стояла миска с рисом и бататом, от которых вкусно пахло. Цзян Си была очень голодна, она не ела с самого завтрака.
Мать Пэя, беспокоясь, чтобы гости не стеснялись, постоянно подкладывала им еды. Для трех сестер это был редкий случай поесть досыта. После ужина Цзян Си попросила сестер помочь убрать со стола. Хотя мать Пэя сначала отнекивалась, Цзян Си настояла, и та нехотя согласилась, но тоже принялась помогать.
Затем родители Пэя отправились на работу. Обычно один из них оставался дома, но теперь, когда здесь была Цзян Си, они пошли вместе. В деревне трудодни - это деньги, и все стараются работать усерднее, чтобы к концу года получить больше.
Перед уходом они положили в комнату сестер коричневый сахар, белый сахар и печенье:
− Берите, что хотите. Мы с дядей будем в Люшутане1. Зовите, если что-то понадобится.
Убедившись, что Цзян Си кивнула, они ушли, чувствуя себя спокойнее обычного. Как только родители Пэя ушли, Цзян Эрмэй и Цзян Саньмэй уставились на еду в комнате. Саньмэй смело спросила:
− Сестра, можно мне печеньку?
Печенье было в ярко-красной упаковке с изображением большого круглого бисквита.
Цзян Си нахмурилась:
− Нельзя!
Саньмэй надула губы, но не стала спорить. Она была немного избалована, но все же разумна.
Цзян Си улыбнулась и подозвала их:
− Идите сюда, обе.
Цзян Эрмэй прошептала:
− Сестра, мы правда будем тут жить? А как же наша мама?
Цзян Си ответила:
− Да, будем жить здесь. Мама сможет зарабатывать одна, с ней все будет в порядке.
Это соответствовало сюжету. После ухода оригинальной хозяйки ее младших сестер отправили к родне. Возможно, Чжан Сююнь будет лучше одной.
Цзян Эрмэй нерешительно проговорила:
− Я немного скучаю по маме...
В свои десять лет она привыкла жить с матерью и впервые чувствовала себя неуютно без нее.
Тут Цзян Саньмэй бойко добавила:
− Сестра, мама не будет скучать по тебе. Она скучает по двоюродным братьям!
Цзян Эрмэй замолчала, погрустнев. Цзян Си, едва сдерживая улыбку, отметила разницу между сестрами: вторая была простодушной, а третья, смышленой и лучше понимала их мать.
Цзян Си покачала головой:
− Вы же знаете, что нам нельзя оставаться с матерью, верно?
− Да!, - дружно закивали сестры, их большие глаза блестели пониманием. Без защиты старшей сестры и помощи семьи Пэй они бы не выжили.
Цзян Эрмэй спросила:
− Что ты хочешь сказать, сестра?
Цзян Си нежно погладила их по головам:
− Вы понимаете, что семья Пэй не может содержать нас просто так. Я выхожу за Пэй Хэцзюня, который в тяжелом состоянии. Они согласились взять вас только поэтому.
Глаза Цзян Эрмэй покраснели, она осознавала, какая трудная жизнь ждет сестру. Цзян Саньмэй, хоть и не до конца поняв, слушала очень внимательно.
Цзян Си продолжила:
− Раз мы живем за чужой счет, вы должны помогать по хозяйству: стирать, готовить, подметать, кормить кур, делать все, что попросят. Тогда нас не прогонят, ясно?
Цзян Саньмэй тут же откликнулась:
− Я знаю!
Цзян Эрмэй кивнула:
− Да, мы поняли!
Они восприняли это всерьез.
Видя их решимость, Цзян Си рассмеялась и добавила:
− Конечно, я позабочусь, чтобы вы были сыты. Мы больше не будем связываться с матерью и ее родней. Просто будем спокойно жить здесь, а я найду способ оплатить вашу учебу.
− Мы правда сможем ходить в школу?!
Девочки были потрясены и обрадованы.
Однако, немного порадовавшись, Цзян Эрмэй быстро замотала головой:
− Нет, сестра, тебе и так тяжело. Где ты возьмешь деньги? Если тетя узнает, она разозлится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|