Пэй Дэмин, старший сын семьи Пэй, и его жена Сюй Цуй вернулись с работы вместе с тремя детьми. Женщины отправились готовить ужин, а мужчины расположились отдыхать.
Пока Сюй Цуй мыла овощи, она спросила:
− Почему мама до сих пор не вернулась?
Пэй Дэмин отмахнулся от ее беспокойства, заявив, что слишком устал, чтобы об этом думать.
Сюй Цуй не могла скрыть тревогу:
− Как ты думаешь, а вдруг мама натворила чего-то? Если семья второго брата узнает, что это мы рассказали ей о Цзян Си, они ведь могут устроить скандал?
Она узнала, что Цзян Си собиралась на свидание вслепую, и использовала это, чтобы убедить свекровь отказаться от сватовства. Теперь она надеялась, что пенсия третьего брата перейдет в их семью.
Пэй Дэмин был уверен, что мать вот-вот передаст им пенсию младшего брата. Его раздражало лишь одно, почему у матери так много сыновей.
…
По дороге домой госпожа Пэй говорила серьезным тоном:
− Сяоси, тебе нужно кое-что узнать.
Цзян Си, измотанная долгой дорогой, спросила:
− Что именно?
Госпожа Пэй пояснила:
− У третьего сына есть два старших брата. Раз он теперь травмирован, они оба рвутся заполучить его пенсию…
История началась, когда Пэй Хэцзюнь получил ранение и был переведен в местный госпиталь.
Его травмы оказались крайне тяжелыми. Во время операции он получил удар по голове. Хотя другие раны поддавались лечению, повреждение головы было серьезным. После операции он впал в кому, и теперь его жизнь поддерживают только лекарства. Шансов выжить почти не было, но он все еще дышал.
Перед тем как потерять сознание, Пэй Хэцзюнь попросил отправить его на родину. Когда его состояние немного стабилизировалось, его перевезли обратно. Несмотря на улучшение в лечении большинства травм, черепно-мозговая травма так и не зажила, поэтому его отправили домой на реабилитацию.
Эта ситуация наглядно демонстрирует ограниченность медицинских технологий того времени.
Армия покрывала его медицинские расходы, но из-за недостатка передовых технологий не могла решить проблему. После возвращения домой Пэй Хэцзюнь остался на попечении родителей. Несмотря на кому и зависимость от лекарств, его тело все равно требовало регулярного питания и ухода. Мать Пэя из последних сил тянула эту ношу в одиночку, поэтому отцу пришлось подключиться к уходу. Из-за этого они стали зарабатывать меньше.
Старший и второй сыновья были недовольны, считая поддержку третьего брата пустой тратой ресурсов. Они требовали передать им его пенсию, угрожая в будущем отказаться от помощи родителям.
Мать Пэя прекрасно осознавала эгоизм сыновей. Не надеясь на их поддержку в старости, она давно разделила с ними хозяйство, оставив рядом только третьего сына.
Теперь, когда третий сын не мог помочь, матери пришлось справляться самой. Он всегда был самым заботливым, регулярно присылал продукты и подарки. Благодаря его успехам жизнь родителей улучшилась, поэтому мать категорически отказывалась просто так отдавать его кровно заработанные деньги другим сыновьям.
Конфликт между сторонами длился уже несколько дней.
Часто плакавшая в последнее время мать Пэя вздохнула:
− Хорошо, что теперь есть ты. Старшая невестка специально рассказала мне о твоей поездке к другу. Наверное, думали, что я сдамся и отдам пенсию. Если ты вернешься со мной сейчас, они определенно будут недовольны. Но не переживай, мы не будем жить вместе. Ты поселишься с нами.
Она предупредила Цзян Си, чтобы та морально подготовилась к возможным нападкам. Девушка и так пошла на огромную жертву, и если с ней обойдутся несправедливо, сердце матери Пэя разорвется от боли.
Две маленькие девочки заметно повеселели, их шаги стали легче.
Цзян Си вытерла пот со лба и ободряюще улыбнулась:
− Все в порядке, я готова ко всему. Главное, чтобы тетя могла меня защитить, этого достаточно.
− Конечно!, - громко воскликнула мать Пэя.
− Если кто-то обидит тебя, сразу приходи ко мне.
Цзян Си кивнула:
− Хорошо~
Сняв главное беспокойство, мать Пэя почувствовала облегчение. Она помогла девочкам с сумками и даже нашла в себе силы их развлекать. Цзян Си не хотела жаловаться. В конце концов, она сознательно выбрала этот путь.
Изначальная обладательница тела Цзян Си не была беспомощной. Выросшая в деревне, она привыкла к тяжелому труду, но теперь даже небольшая прогулка выматывала ее.
«Неужели душа влияет на тело?».
Стоял май, еще не слишком жаркий, но ее уже бросало в пот. Одежда промокла насквозь.
Цзян Си проверила свой пульс, легкая нехватка питательных веществ, но не критическая слабость. Ее младшие сестры при этом почти не потели.
По дороге они несколько раз останавливались на отдых. Когда они наконец добрались до дома Пэев, Цзян Си была настолько измотана, что сразу присела. До начала послеобеденных работ оставалось время. Услышав шум, отец Пэй вышел во двор и остолбенел, увидев Цзян Си с сестрами.
− Цзян Си?, - он растерянно посмотрел на девушек.
− И... две младшие сестры?
Цзян Си поднялась, чтобы поприветствовать его:
− Дядя.
− Садись, отдохни. Наверное, устала с дороги, - участливо сказал отец Пэй и вопросительно взглянул на жену.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|