Глава 7. Люди наблюдают за сценой, сцена наблюдает за людьми
Когда зажигаются огни, город начинает выплескивать свою избыточную энергию.
На 12-м этаже здания Симынь, в комнате «369» клуба «Синьюэ», выбор ещё не закончился.
Несмотря на восхищение, Бай Мо и остальные всё же отбросили мысли и приготовились выбрать тех, кто им понравился.
Увидев, что Ли Сянь выбрал, девушки снова приняли свою обычную расслабленную позу, заставляя мужчин напротив лишь качать головами.
Конечно, это не относилось к Бай Мо.
Он давно заметил Кэ Лэ в группе, и теперь, наконец освободившись, весело сказал:
— Кэ Лэ, что ты там стоишь, иди сюда?
Кэ Лэ закатила красивые глаза, слегка поклонилась и неспешно подошла, садясь между Ли Сянем и Бай Мо.
После того как остальные трое выбрали себе пару, девушки под предводительством А Лая вышли из комнаты.
Выбранные девушки начали предлагать тосты гостям, которых они обслуживали сегодня вечером, и атмосфера постепенно оживилась.
Кэ Лэ ловко взяла два бокала вина, налитых официанткой, бросила в свой бокал кусочек арбуза, чокнулась с другим бокалом и сказала:
— Выпьем.
Бай Мо взял бокал своей крупной ладонью, осушил его залпом, обнял Кэ Лэ и рассмеялся:
— Эй, что случилось? Почему ты злишься?
Кэ Лэ с пренебрежительным видом сказала:
— Только что сказал, что хочешь, чтобы я стала твоей девушкой, а потом исчез на несколько месяцев. Я что, не могу немного позлиться?
Бай Мо смутился:
— Кхм, эти два месяца я был занят как осёл, после работы сразу засыпал.
Разве я не пришёл к тебе, как только освободился?
Кэ Лэ продолжила насмешливым тоном:
— Думаешь, меня легко уговорить?
Ты явно пришёл к своему хорошему другу А Лаю, а не ко мне?
Бай Мо наконец вспомнил, что эта красивая девушка с винно-красными короткими волосами не обычная женщина, которых он привык видеть, и тут же расслабился:
— А Лай знал, что я приду, и обязательно позвал бы тебя. Найти А Лая — это всё равно что найти тебя.
Кэ Лэ подумала, неудивительно, что А Лай не сказал, кто придёт из гостей, но, не показывая ничего на лице, тихо спросила:
— Ладно, ладно, язык у тебя всё такой же быстрый. Кстати, кто этот красавчик рядом?
Бай Мо, словно ожидая этого вопроса, совершенно естественно ответил:
— Мой брат!
Что?
Понравился?
Кэ Лэ удивлённо спросила:
— Родной брат?
Лицо Бай Мо начало темнеть:
— Ближе, чем родной. Что ты имеешь в виду?
Кэ Лэ тут же рассмеялась:
— Неудивительно.
Бай Мо, рассердившись, отпустил её, скрестил руки на груди и холодно фыркнул:
— Если понравился, иди к нему. Он прямо рядом, очень удобно.
Кэ Лэ тут же сменила тон на кокетливый, прижалась к Бай Мо и сказала:
— Что за глупости ты думаешь? Мне нравятся только такие, как ты — высокий, крупный и верный. И потом, твой брат, судя по виду, опытный игрок, я с таким не справлюсь.
Услышав это, Бай Мо тут же сменил гнев на радость, обнял Кэ Лэ и сказал:
— Мне приятно это слышать, но вторую часть ты сказала неправильно. Мой брат — особенный, в верности я с ним не сравнюсь.
Кэ Лэ удивлённо спросила:
— Верный, но пришёл сюда развлекаться?
— и тут же с самоиронией добавила: — Ну да, ваши мужские стандарты верности отличаются от наших. Тот, кто не заводит любовниц, а просто приходит развлечься, уже считается редкостно верным.
От этих слов круглое лицо Бай Мо покраснело от смущения:
— Мужчины много когда вынуждены!
Кэ Лэ с улыбкой согласилась:
— Конечно, я это знаю. И то, что я сказала сейчас, было от чистого сердца.
Я работаю здесь так долго, кого только не видела. Таких мужчин действительно нужно относить к категории хороших.
Бай Мо хмыкнул и похлопал по бедру девушки, которую обнимал:
— Не говори пока едких слов. Обернись и посмотри на свою сестру, она сейчас в неловком положении.
Кэ Лэ на мгновение замерла, затем повернула голову.
Она увидела Сюй Янь, которая сидела рядом с красавчиком, растерянная и безвольная. Интерес красавчика к телефону явно был сильнее, чем к человеку рядом.
По сравнению с тремя другими, которые уже начали распускать руки и даже пытаться целоваться, она действительно была похожа на "белый цветочек".
Уголок рта Кэ Лэ дёрнулся, и она тихо спросила Бай Мо:
— Интернет-зависимый юноша?
Сидит рядом с такой красавицей и не реагирует?
Бай Мо рассмеялся, погладил Кэ Лэ по бедру и сказал:
— Поэтому и говорю, не стоит всех мужчин под одну гребёнку. О любви моего брата к жене знают все в нашем отделе. Он всегда возвращается домой сразу после работы, если только не вынужден по делам.
Кэ Лэ недоумённо спросила:
— А сегодня что?
Бай Мо задумался, решил, что от этой женщины нечего скрывать, и с гордостью сказал:
— Я его насильно сюда притащил.
Кэ Лэ посмотрела на него с презрением и сказала:
— Ещё говоришь, что ближе родного брата. Ты довольно подлый.
Бай Мо рассердился и воскликнул:
— Ты ни черта не понимаешь! Мой брат красив, способен, и для братьев он лучший. Но с тех пор, как я пришёл в отдел, он топчется на месте. Знаешь почему?
Поскольку их круги общения были разными, Кэ Лэ недоумённо покачала головой.
Бай Мо продолжил:
— Потому что он слишком добропорядочен и совершенно не похож на человека из этого круга. Те, кто наверху, не осмеливаются доверить ему ключевые вещи.
Кэ Лэ непонимающе кивнула, затем покачала головой:
— Не понимаю ваш мужской мир. Значит, так вести себя неправильно?
Бай Мо похлопал себя по широкому лбу:
— Не то чтобы неправильно, просто я за него переживаю. Кхм, зачем я тебе это рассказываю?
Отсутствие опыта не означало низкий интеллект. В голове Кэ Лэ что-то щёлкнуло, и она с хитрой улыбкой сказала:
— Ты смеешь утверждать, что у тебя в душе нет желания испортить «белый цветочек»?
Бай Мо замер, внимательно спросил себя: — Кажется, есть немного.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|