Подождав немного у двери, и не дождавшись, пока кто-нибудь откроет, Цзи Сынянь повернулся, слегка выгнутой спиной прислонившись к двери.
Действие лекарства было слишком сильным, он немного не выдерживал.
Он закрыл глаза, дыхание стало тяжёлым.
Внезапно дверь открылась изнутри. Не заметив этого, Цзи Сынянь повалился назад. Си Яо поспешно отступила. С глухим звуком «дон» Цзи Сынянь рухнул прямо на пол.
— Ты что делаешь?
— Инсценируешь аварию?
— крикнула Си Яо.
Падение только что было сильным. Ощущение удара затылком о землю было очень острым. В голове гудело. Прошло много времени, но Цзи Сынянь всё никак не мог прийти в себя.
— Эй, ты в порядке?
Видя, что Цзи Сынянь не двигается, а на его лице боль, Си Яо вытянула ногу и осторожно коснулась его.
Человек на полу лежал неподвижно, а его лицо было покрыто «холодным потом».
Сердце Си Яо ёкнуло. Она поспешно вышла позвать кого-нибудь. Обычно в особняке было много прислуги, но сегодня вечером, как бы она ни кричала, никто не отзывался.
Она вернулась в комнату, быстро сняла халат и позвонила в скорую помощь по номеру 120.
Едва она дозвонилась, как Цзи Сынянь поднялся, схватил её за запястье и сказал: — Не нужно, мне просто нужен холодный душ.
Си Яо: ??
— Ты уверен?
Цзи Сынянь не ответил ей, шатаясь, направился в ванную.
— Извините, больше не нужно, — сказала она оператору, и Си Яо повесила трубку.
Она беспокоилась и последовала за ним в ванную. Там уже включили воду, раздавался шум льющейся воды.
Она постучала в дверь. — Ты правда не хочешь вызвать скорую? Заболеть — не стыдно.
Внутри было тихо.
Си Яо нахмурилась, поколебавшись несколько секунд. — Я могу тебе помочь.
Ответа не последовало.
Цзи Сынянь вышел из ванной, чувствуя себя немного лучше. Он хотел было объяснить Си Яо, но увидел мать и дочь, уже крепко спящих на кровати.
Цзи Сынянь: ...
Удивительно, какой у них хороший сон.
Он вытер волосы, устроился на диване и провёл там ночь. Утром он проснулся с сильной головной болью и повышенной температурой.
Спускаясь на завтрак, Старая Госпожа заметила, что он выглядит неважно, и спросила.
Цзи Сынянь посмотрел на бабушку. — Не умру.
— Что ты такое говоришь, дитя?
Цзи Сынянь встал, оставил еду и ушёл на работу.
За столько лет Цзи Сынянь всегда был послушным и почтительным, редко злился на неё. А уж пререкаться, как сегодня утром, — такого никогда не было.
Старушка немного расстроилась и начала размышлять.
Не перегнула ли она палку?
Она обернулась и спросила управляющего. Управляющий молча смотрел на неё, его взгляд словно говорил: «Вы ещё помните?»
Старая Госпожа Цзи: ...
Она отложила палочки и пробормотала: — Ради кого я это делаю? Разве не для того, чтобы они были счастливы? Целыми днями даже слова друг другу не говорят, чужие люди, а не супруги.
Старушка бормотала, и её взгляд упал на пустые места Си Яо и Жоу Жоу.
Мгновение спустя она засияла улыбкой. Возможно, её методы были слишком радикальными, но они сработали! Разве не видно, что Яо Яо даже с кровати не может встать?
Молодые супруги ссорятся у изголовья, мирятся у ног. Главное, чтобы они легли в постель, тогда всё остальное не проблема.
Когда Си Яо проснулась, было уже совсем светло. Жоу Жоу лежала у неё на руках, её круглые глаза-бусинки были широко открыты — она явно давно проснулась.
Она потрогала пустой животик дочери. — Проголодалась?
Жоу Жоу кивнула.
Си Яо подхватила дочь. — Пойдём кушать.
Си Яо не ожидала, что в такое время ещё застанет Старую Госпожу в столовой.
— Бабушка.
— Прабабушка.
— Проснулись? Еда для вас, матери и дочери, разогрета. Управляющий, пусть принесут.
Мать и дочь с удовольствием завтракали. У Си Яо был хороший аппетит, она съела больше обычного. Старушка улыбалась так широко, что не было видно зубов.
— Яо Яо, хорошо спала прошлой ночью?
— Очень хорошо.
— Вот и хорошо, — Старушка успокоилась. Внук жаловался на неё, и она сильно переживала. «Хорошо, хорошо, внучка великодушна».
— Бабушка, у меня сегодня дела, нужно отлучиться. Не могли бы вы присмотреть за Жоу Жоу на один день? Я постараюсь вернуться как можно скорее.
— Хорошо, хорошо! Какие могут быть проблемы между членами семьи? Оставляй Жоу Жоу мне, иди спокойно.
— Спасибо, бабушка.
Старушка перевела взгляд и снова сказала: — Яо Яо, я тоже хочу тебя кое о чём попросить. Сынянь утром уходил в плохом состоянии, мне показалось, у него жар. Он даже не позавтракал. Я попросила управляющего приготовить завтрак и лекарство. Не могла бы ты помочь бабушке...
— Без проблем.
Старушка радостно улыбалась, провожая Си Яо, уезжающую на машине. Она тоже вышла из дома, взяв с собой Жоу Жоу.
Цель: Детский парк развлечений!
Подумав, Си Яо решила сначала попросить водителя заехать в компанию Клана Цзи. Она оставила лекарства и завтрак на ресепшене, попросила передать их наверх и собиралась уходить.
Ассистент как раз спускался по делам. Увидев Си Яо, он уговорил её подняться наверх.
— У меня ещё дела.
— Госпожа Цзи, будьте добры, помогите. Босс сегодня утром словно динамита наелся, уже довёл до слёз несколько человек. Если так пойдёт дальше, никто не осмелится приходить с отчётами.
Си Яо: ...
— Его дела меня не касаются. Найдите кого-нибудь другого.
Прежде чем её снова втолкнули в кабинет Цзи Сыняня, Си Яо сделала скользящий шаг и убежала.
Ассистент: ...
Си Яо, успешно сбежавшая, улыбнулась и, обернувшись, помахала ассистенту. С громким звуком «Дуан» она наткнулась на кого-то.
Ассистент увидел человека за спиной Си Яо, поджал губы и улыбнувшись, побежал по своим делам.
Си Яо, у которой болел затылок от удара, обернулась и, увидев бледное, болезненное лицо, на мгновение застыла.
Действительно заболел!
— Кхм-кхм, ты в порядке? Бабушка попросила меня принести тебе завтрак и лекарство.
Цзи Сынянь прошёл мимо неё. Си Яо последовала за ним.
В прошлой жизни она всю жизнь следовала за своим господином и привыкла заботиться о людях, поэтому её слова стали немного многословными.
— Заболел — отдыхай как следует. Ты же не железный. Компания без тебя что, завтра обанкротится?
— Работать больным — это тоже талант. Пойди посмотри, какой начальник ходит на работу больным?
Хорошо, если вообще не прогуливают!
— Неудивительно, что ты выглядишь старым. Если будешь так себя изводить, к тридцати годам тебя все будут называть дедушкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|