Прошлой ночью было землетрясение? (Отредактировано)

Прошлой ночью было землетрясение?

(Отредактировано)

Цзи Сынянь молчал недолго. Он спустился вниз поискать управляющего, чтобы взять у него ключи.

Но управляющего, который обычно был всегда на посту, словно ему и не нужен был сон, и появлялся по первому зову, нигде не было.

Ещё страннее было то, что и вся прислуга таинственным образом исчезла.

Он взглянул на часы — восемь пятьдесят две. В это время на кухне точно кто-то должен был быть.

Он вошёл туда — на кухне тоже никого.

Цзи Сынянь: ...

Он достал телефон и позвонил управляющему. После нескольких гудков звонок переключился на голосовую почту.

Он окинул взглядом огромную гостиную. К несчастью, у него был только номер управляющего.

Он поднялся наверх. Двери комнат на втором этаже не открывались. На третьем этаже точно должны быть свободные комнаты.

Дверь в комнату Старой Госпожи была плотно закрыта, свет из-под неё не пробивался — видимо, она спала.

Он прошёл мимо двери, ближайшей к лестнице, и направился вглубь коридора.

— Щёлк.

Не открывается.

— Щёлк.

Всё ещё не открывается.

Странно.

Он спокойно спустился вниз, сохраняя невозмутимый вид, но внутри нарастало беспокойство.

Он никогда не верил в случайности.

Его шестое чувство всегда было точным. В детстве бабушка даже говорила, что он похож на девчонку.

Подумав, он осторожно постучал в дверь комнаты Си Яо. Си Яо только что уложила ребёнка спать и собиралась умыться. Услышав стук, она подошла к двери.

— Что случилось?

Увидев её растерянное лицо, Цзи Сынянь помолчал мгновение. — Ничего. Жоу Жоу уснула?

Си Яо кивнула.

— Ты тоже ложись скорее, уже поздно, — не желая болтать с ним попусту, Си Яо убрала руку, собираясь закрыть дверь.

— Моя одежда в главной спальне.

Си Яо пришлось уступить дорогу.

Никто не заметил, как деревянная дверь тихо притворилась со скрипом.

Взяв сменную одежду, Цзи Сынянь потянулся к дверной ручке.

— Клик-клак.

Ручка не двигалась.

Си Яо: ??

— Клик-клак.

Ручка чуть не отвалилась под натиском Цзи Сыняня, издавая жалобный стон.

Си Яо испугалась, что он сломает дверь, и сказала: — Давай я.

Цзи Сынянь отошёл в сторону. Под опущенным рукавом его кулак сжался. Если бы Си Яо подняла голову, она бы увидела его нахмуренные брови.

— Что такое? Только что же открывалась, — удивлённо сказала Си Яо.

Внезапно Си Яо остановилась и резко обернулась.

— Это не я, — Цзи Сынянь впервые выглядел растерянным, его зрачки слегка расширились.

— Знаю, что не ты. Странно. У вас в доме такие хлипкие замки?

Си Яо наморщила лоб. Она подняла голову. — Позвони управляющему.

— Недоступен.

— А прислуга?

— Нет номеров.

— Мастер по вскрытию замков... Ладно, даже если спрошу, у тебя всё равно нет.

Цзи Сынянь: ...

Хотя у него действительно не было номера, откуда взялось это странное чувство, будто его недооценили?

— Что ты будешь делать? — Си Яо посмотрела на него. Цзи Сынянь хотел было ответить, но Си Яо обняла себя руками. — Что я буду делать?

Цзи Сынянь: ...

— Я ещё не настолько неразборчив, чтобы на тебя набрасываться.

Си Яо шикнула, словно несколько пощёчин звонко ударили его по лицу.

Он отступил на несколько шагов, пока не прижался спиной к стене, и медленно произнёс: — Ребёнок здесь.

Си Яо: !!

— Ты ещё и при ребёнке собираешься?

Цзи Сынянь: !!

Годы выдержки рассыпались в прах от одной фразы Си Яо.

У него задёргался висок. — Слушай внимательно: ты мне не интересна, поняла?

Си Яо скривила губы.

— Чужая душа — потёмки. Кто знает, какое злое сердце скрывается под твоей приличной с виду оболочкой.

— Си Яо, ты...

— Ты ещё и ударить меня хочешь?

Глаза Цзи Сыняня медленно расширились. Мгновение спустя он повернулся лицом к стене и начал бормотать какие-то непонятные Си Яо слова.

Си Яо пожала плечами. Она почесала шею сбоку. Днём, когда она спала с Жоу Жоу, она сильно вспотела, одежда прилипла к телу, было очень неприятно.

Ей хотелось принять душ.

Но он...

— Придумай что-нибудь! Ты же не собираешься тут всю ночь торчать?

Ответа не последовало.

— Говори же, Цзи Сынянь! Ты ведь не серьёзно?

Снова тишина.

Си Яо бросилась к нему и ткнула пальцем ему в поясницу.

— Тсс! — Цзи Сынянь резко дёрнулся и, втянув воздух, обернулся.

Увидев, как он прикрывает поясницу, а его щёки слегка покраснели, Си Яо в ужасе широко раскрыла глаза.

Поясница — его чувствительное место?

Си Яо: ???

Си Яо подошла слишком близко, так близко, что было отчётливо видно, как румянец на щеках Цзи Сыняня быстро распространяется.

— Чего уставилась?

Совсем не грозно, а скорее немного... капризно.

Си Яо порылась в памяти, подбирая наиболее подходящее слово.

— Давай что-нибудь придумаем. Ты хочешь провести со мной ночь, а я вот не хочу.

На лбу Цзи Сыняня вздулась вена. Он достал телефон, нашёл контакт Старого Чжана и позвонил.

— Умеешь вскрывать замки?

Старый Чжан был переведён из службы безопасности компании. Он помнил, что тот раньше служил в миротворческих силах и был неплохим бойцом.

— Умею, конечно! В былые времена...

Цзи Сынянь слегка оживился. — Быстро сюда, я в главной спальне.

— Быстрее, дверь не открывается! — крикнула Си Яо.

— Заткнись! — тихо рявкнул Цзи Сынянь.

Си Яо прикрыла рот рукой и молча отступила.

Услышав голос Си Яо, Старый Чжан сообразил, что к чему, и с трудом выдавил из себя извиняющийся тон: — Босс, не то чтобы я не хотел вам помочь, но ничем не могу.

— Я... у меня сегодня выходной.

Цзи Сынянь повесил трубку. Он посмотрел на Си Яо и обнаружил, что та незаметно подошла ближе и пристально смотрит на него своими тёмными глазами.

— Что ты вообще задумал? — Си Яо была наивна, но не глупа.

Управляющий и прислуга недоступны, водитель, который дежурил каждую ночь, внезапно взял выходной — всё это указывало на одно.

Цзи Сынянь был в ярости, он чуть ли не скрипел зубами: — Я же сказал, это не я!

— А кто сказал, что ты? — Си Яо выпрямилась, отводя изучающий взгляд. — Такой приём даже в банальных любовных романах уже не используют.

То, что Си Яо не заподозрила его, немного успокоило Цзи Сыняня.

— Это второй этаж, — вдруг сказала Си Яо.

— И что?

— Попробуешь?

Цзи Сынянь: ??

— Ты предлагаешь мне спрыгнуть?

— Если трудно, то не надо.

— Не трудно.

Цзи Сынянь снял пиджак, закатал рукава рубашки. Он открыл окно. Холодный ветер ворвался в комнату, растрепав его волосы.

Си Яо посмотрела вниз. С такой высоты, будь у неё навыки боевых искусств, ещё ладно. Но Цзи Сынянь — простой смертный. Попробовать — значит действительно отправиться на тот свет.

Она схватила Цзи Сыняня, который уже поставил одну ногу на подоконник. — Не надо. Вдруг что случится? Меня же не заставят хоронить тебя рядом с собой?

Цзи Сынянь: ...

— Тебя и так не удостоят такой чести!

Си Яо пробормотала: — Действительно, не удостоят. Ведь есть ещё твоя незабытая любовь.

— Что ты сказала?

— Ничего-ничего. Не упрямься. Не дай бог, не доберёшься до соседнего окна, а сломаешь руки-ноги. Жоу Жоу увидит — точно будет смеяться.

Она воспользовалась моментом и оттащила Цзи Сыняня назад. — Если совсем никак, оставайся на ночь. Уступлю тебе половину кровати. Но сразу говорю: никаких пересечений границ.

Си Яо пошла в душ. Когда она вышла, Цзи Сынянь уже лежал за спиной Жоу Жоу с закрытыми глазами.

Она высушила волосы, надела самую скромную пижаму и легла с другой стороны от Жоу Жоу.

Их разделял только ребёнок.

— Спокойной ночи, — сказала Си Яо, закрывая глаза.

— Спокойной ночи.

Среди ночи Си Яо, спавшая беспокойно, по привычке, выработанной за последние дни, протянула руку, чтобы потрогать спящую рядом малышку.

— Ох!

Она резко села. Где Жоу Жоу?

Она быстро включила свет. Малышка лежала ничком в ногах кровати, выставив попку, и даже пускала слюни.

Ложная тревога.

Она подняла Жоу Жоу, чтобы переложить её, и случайно задела Цзи Сыняня.

Цзи Сынянь, который постоянно занимался фитнесом и увлекался различными видами единоборств, среагировал мгновенно. Его большая рука распростёрлась, прижав Си Яо и Жоу Жоу к кровати.

Двое взрослых уставились друг на друга.

— Ты больной! — сдерживая боль в плече, беззвучно, по слогам произнесла Си Яо.

На следующий день двое взрослых с одинаковыми тёмными кругами под глазами спустились завтракать. Старая Госпожа улыбалась.

— Жоу Жоу, хорошо спала прошлой ночью?

Жоу Жоу склонила головку набок, внимательно подумала и детским голоском ответила: — Прабабушка, Жоу Жоу спала плохо.

— Почему же?

— Кровать двигалась. Прошлой ночью было землетрясение?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Прошлой ночью было землетрясение? (Отредактировано)

Настройки


Сообщение