В тихом кабинете на тридцать шестом этаже офисного здания в центре города Чжун Му бесстрастно повесил трубку. Не успел он ничего сказать, как его помощник Гэн Тао, приложив руку к груди, с облегчением произнес:
— Слава богу, все обошлось. Я так перепугался! Сейчас же позвоню Фан Цзяню.
Остальные присутствующие, одетые в строгие костюмы, тоже выглядели так, будто пережили катастрофу.
Они уже собирались спускаться вниз на поиски, когда раздался звонок с незнакомого номера. По воле случая они ответили, включили громкую связь и начали запись, готовясь к разговору с похитителями. Когда же услышали детский голос Чжун Баобао, все разом выдохнули.
Напряжение, сковывавшее Чжун Му, наконец, спало. Он почти грубо ослабил галстук на шее. Звонок от другого помощника, Фан Цзяня, с сообщением о том, что он не смог забрать Чжун Баобао из детского сада, сильно напугал его. Первой мыслью было похищение.
Хотя семья Чжун занималась легальным бизнесом, мир бизнеса — это поле битвы. С таким решительным характером, как у Чжун Му, невозможно было избежать конфликтов. Поэтому, как только он получил известие о пропаже сына, сразу же связался с полицией, чтобы подготовиться к дальнейшим действиям.
К счастью, все обошлось. Гэн Тао с облегчением выдохнул и направился к выходу, чтобы позвонить Фан Цзяню, который сейчас, наверное, места себе не находил от волнения. Также нужно было сообщить в полицию, чтобы закрыли дело.
Но не успел он сделать и пары шагов, как его окликнул начальник. Гэн Тао повернулся в ожидании инструкций.
— Ты… — Чжун Му задумчиво постучал пальцем по столу. — Передай Фан Цзяню, чтобы он подготовил вознаграждение для той девушки.
Гэн Тао понял, о чем идет речь, и вышел, чтобы выполнить поручение. Его начальник всегда был хладнокровен. Проблемы, которые можно было решить деньгами, он решал без лишних слов.
Сюэ Цзин, повесив трубку, с досадой хлопнула себя по лбу. Зачем она вообще вмешалась? Звонил сам Чжун Баобао, он сам назвал собеседника папой, так что ошибки быть не могло. Наверное, мальчик просто обиделся и поэтому сказал, что у него нет родителей. Из-за своего любопытства она попала в неловкую ситуацию и немного задела свое самолюбие.
Сюэ Цзин, надувшись, посмотрела на ребенка, который, обнимая рюкзак, ничего не подозревал. Подумав, она сказала:
— Баобао, у твоего папы, кажется, не очень хороший характер.
Чжун Баобао, склонив голову, немного подумал, а затем звонко ответил:
— У него хороший характер! — Но, заметив, что после разговора лицо девушки стало унылым, он мягко спросил: — Он тебя ругал?
— Нет, — покачала головой Сюэ Цзин. — Я просто так спросила.
— А, — Чжун Баобао не стал сомневаться в ее словах или задавать лишние вопросы. Он считал, что у его папы хороший характер. По крайней мере, тот никогда не ругался на него. Если бы бабушка с дедушкой узнали о его сегодняшней выходке, ему бы точно досталось. Но папа по телефону ни разу не повысил на него голос, а наоборот, спокойно выслушал и успокоил.
Мальчику не хотелось, чтобы у этой красивой девушки сложилось плохое впечатление о его отце, поэтому он лукаво сказал:
— Мой папа очень красивый! И богатый.
Сюэ Цзин, глядя на его озорное личико, погладила его по носу:
— Я тоже богатая и красивая.
Чжун Баобао, широко раскрыв глаза, немного подумал, а затем предложил:
— Тогда ты выйдешь замуж за моего папу?
— А… — Сюэ Цзин театрально открыла рот от удивления. Видя его серьезный вид, она поспешно замахала руками:
— Нет-нет, у него есть твоя мама.
Чжун Баобао не расслышал ее последних слов, но увидел, что девушка отказалась, даже не задумавшись. Ему стало немного обидно. Его папа такой хороший, а эта девушка ему понравилась. Почему она не хочет за него замуж?
Детские мысли скачут с невероятной скоростью. Чжун Баобао хотел еще раз попытаться убедить Сюэ Цзин, когда в стекло постучали.
Перепуганный до смерти Фан Цзянь наконец-то добрался до них.
Сюэ Цзин еще не успела ничего понять, как зоркий Чжун Баобао открыл дверь и радостно крикнул:
— Дядя Фан!
Сюэ Цзин догадалась, что это тот, кто приехал за мальчиком. Это был молодой человек в очках без оправы, выглядевший очень интеллигентно. Белая рубашка и брюки выдавали в нем офисного работника. Он был немного растрепан, волосы и одежда намокли — то ли от пота, то ли от дождя. В его глазах читалась тревога, которая исчезла, как только он увидел ребенка, выходящего из машины. Он подбежал к мальчику, крепко обнял его, а затем притворно-сердито сказал:
— Чжун Баобао, ты, маленький проказник! Вдруг пропал, хотел дядю до смерти напугать!
Фан Цзянь действительно сильно испугался. Несколько дней назад мистер и миссис Чжун уехали по делам за границу, и начальник забрал ребенка к себе. Чжун Баобао всегда был к нему привязан, поэтому последние дни Фан Цзянь отвозил и забирал его из детского сада. Сегодня из-за внепланового собрания он немного задержался, но заранее предупредил воспитателей. Он и представить не мог, что этот непоседа ускользнет, пока никто не видит.
Слава богу, с ним ничего не случилось.
Фан Цзянь с благодарностью посмотрел на девушку, которая медленно выходила из машины. Он хотел поблагодарить ее и, как велел начальник, передать ей деньги. Но тут его взгляд зацепился за ее изящную внешность. Длинные волосы девушки свободно лежали на плечах. На ней было длинное черное платье, которое, несмотря на темный цвет, не могло скрыть ее утонченную фигуру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|