Материалы к произведению (3) (Часть 4)

Лань Фэнпин и Яо Сяоде вышли из зала вслед за Хун Ляньси. Осталась только Цзинь Лулу, стоявшая на месте. «Ах, у неё наверняка есть какой-то секретный рецепт! Надо выведать его у неё! Фигура потрясающая! Если бы у меня была такая же, было бы здорово!» — подумала она.

Ван Цзяшэн уже давно почистил креветки для Лань Фэнпин, но она даже не взглянула на них. По её отсутствующему взгляду Ван Цзяшэн понял, что она о чём-то задумалась, но о чём? Она даже не ела то, что любила больше всего.

— О чём ты так сосредоточенно думаешь?

Лань Фэнпин, вспомнив о событиях вечера, смущённо опустила голову и тихо пробормотала что-то.

— Что?

Лань Фэнпин повторила, но так тихо, что Ван Цзяшэн всё равно не расслышал. Не выдержав, он поднял её со стула и посадил к себе на колени:

— Что ты только что сказала? Так тихо.

— Эй, отпусти меня! Мы же на улице! — Лань Фэнпин смущённо отталкивала Ван Цзяшэна.

Найдя наконец повод обнять красавицу, Ван Цзяшэн не собирался так просто его упускать:

— Не волнуйся, это же отдельный кабинет. Еда уже подана, и если мы не вызовем официанта, они не войдут. Что ты только что так тихо говорила?

Лань Фэнпин играла с пуговицей на рубашке Ван Цзяшэна:

— Вам, мужчинам, нравятся «научные красавицы»?

Ван Цзяшэн поднял одну бровь:

— Что ты имеешь в виду? Почему вдруг об этом?

— Сегодня в «Лихуа Хуангун» пришла новая коллега. Она очень сексуально одета, и когда поёт, тоже демонстрирует свою сексуальность. Линь Цяньси и остальные говорят, что мужчинам это нравится.

А тебе нравится?

— Вот как. Нравится ли это другим мужчинам, я не знаю. Но я знаю, что если на сцене будешь ты, мне будет очень приятно смотреть. Конечно, ты можешь показывать это только мне.

— Извращенец! — Лань Фэнпин ущипнула Ван Цзяшэна.

— Я извращенец только для тебя одной, — едва сказав это, Ван Цзяшэн прильнул к губам Лань Фэнпин, которая собиралась возразить.

☆、Переполох

Мэйлань, Мэйлань, я люблю тебя, ты как орхидея, очаровываешь людей,

Ты как слива, вечно зелёная, видя Мэйлань, я думаю о тебе

Мэйлань, Мэйлань, я люблю тебя, ты как орхидея, очаровываешь людей

Ты как слива, вечно зелёная, видя Мэйлань, я думаю о тебе

Я буду вечно заботиться о тебе, потому что ты, Мэйлань, благоухаешь

Я буду вечно рядом с тобой, в этой жизни и навсегда

Мэйлань, Мэйлань, я люблю тебя, ты как орхидея, очаровываешь людей

Ты как слива, вечно зелёная, видя Мэйлань, я думаю о тебе

Мэйлань, Мэйлань, я люблю тебя, ты как орхидея, очаровываешь людей

Ты как слива, вечно зелёная, видя Мэйлань, я думаю о тебе

— Цзяхао, ты можешь… — Донни в красной куртке вошёл за кулисы «Лихуа Хуангун» и наткнулся на Лань Фэнпин, которая как раз снимала макияж.

Шэнь Цзяхао обсуждал с Яо Сяоде новую песню. Увидев, что Донни ищет его, он подошёл, но заметил, что Донни пристально смотрит на Лань Фэнпин, а та, не обращая на него внимания, продолжает снимать макияж.

Шэнь Цзяхао похлопал Донни по плечу:

— Эй, не будь таким невежливым, не пялься так на девушку.

Донни проигнорировал Шэнь Цзяхао, гневно подошёл к туалетному столику Лань Фэнпин и швырнул её косметичку:

— Что ты делаешь в таком месте?! Тебе здесь не место! Как ты можешь так не ценить себя?!

Лань Фэнпин, которая собиралась полностью игнорировать Донни, пришла в ярость от его поступка. Она встала и дала Донни пощёчину:

— Что ты делаешь?! С ума сошёл?! Почему я не ценю себя?! И вообще, где я нахожусь, не твоё дело!

— Что случилось? О чём вы спорите? — Хун Ляньси пела на сцене, но услышала шум за кулисами и узнала голос Фэнпин.

Яо Сяоде отвела Хун Ляньси в сторону и рассказала о случившемся, упомянув заодно, что видела Донни в «Баодуньтан», и что он неудачливый поклонник.

Хун Ляньси больше всего ненавидела таких мужчин, а на фоне Ван Цзяшэна, который был прекрасным примером, Донни вызывал у неё ещё большее отвращение.

Она быстро подошла к Лань Фэнпин, готовая дать отпор Донни, если он предпримет что-то ещё.

Шэнь Цзяхао, видя, что дело принимает нехороший оборот, развёл Донни и Лань Фэнпин. Судя по всему, они были старыми знакомыми, но видеть Лань Фэнпин такой свирепой после её обычного мягкого и слабого вида было в первый раз:

— Вы знакомы? Поговорите спокойно. Фэнпин, Донни — мой друг. Если у вас есть недопонимание, давайте разберёмся.

Лань Фэнпин глубоко вздохнула, пытаясь подавить гнев:

— Слушай, Цзяхао, раз он твой друг, пожалуйста, убеди его больше не преследовать меня. У меня уже есть парень, и я не хочу, чтобы он неправильно всё понял.

— Парень? — Донни явно был потрясён этими словами. В его голове всплыл образ мужчины с золотой цепочкой, которого он видел в прошлый раз. — Это тот мужчина? Тот, с которым ты флиртовала в «Баодуньтан»?

— Какой ещё флирт?! Не говори таких гадостей! Да, он мой парень, и что с того?

Получив ответ от Лань Фэнпин, Донни чуть не сошёл с ума. Он в бешенстве схватил Лань Фэнпин за плечи и начал трясти:

— Что ты в нём нашла?! Потому что он богаче меня?! Послушай, он нехороший человек! Посмотри на него, и поймёшь! С ним у тебя не будет счастливой жизни!

— Эй, отпусти Фэнпин! — Хун Ляньси, Яо Сяоде и Шэнь Цзяхао вместе оттащили Донни от Лань Фэнпин.

Дядя Бао, который принимал гостей в зале, услышав от официанта о происходящем за кулисами, извинился перед посетителями и поспешил туда:

— Донни, что ты творишь?

— Эй, парень, отпусти сестру Фэнпин! — А-Хуа, которого Цзинь Лулу насильно притащила, чтобы он отвёз её на работу, увидев эту сцену, тоже бросился вперёд.

— Фэнпин, ты в порядке? — Цзинь Лулу злобно посмотрела на Донни, осматривая Лань Фэнпин, чтобы убедиться, что она не пострадала.

Донни не смог справиться с А-Хуа, который привык драться, и тот быстро отпустил Лань Фэнпин. А-Хуа сильно ткнул Донни в плечо:

— Парень, я тебя предупреждаю, не смей распускать руки на сестру Фэнпин!

Донни вспомнил, что этот человек был с тем мужчиной в прошлый раз:

— Передай тому человеку, что я его не оставлю в покое!

А-Хуа, привыкший к таким угрозам, не придал этому значения:

— Хорошо, посмотрим, как ты его не оставишь. Время покажет.

— Простите, пожалуйста, я его заберу. Потом извинюсь перед всеми, — Шэнь Цзяхао тоже заметил свирепость в глазах А-Хуа и, опасаясь, что Донни пострадает, увёл его.

Однако неудовлетворённость в глазах Донни показывала, что он не собирается так просто отказываться от Лань Фэнпин.

— Сестра Фэнпин, вы в порядке? — «Хорошо, что я сегодня отвёз Цзинь Лулу на работу, иначе упустил бы такой шанс отличиться! А, кстати, надо попросить у брата Шэна ещё пару дней отпуска, отдохнуть», — подумал А-Хуа, чувствуя одновременно облегчение и радость. Ему казалось, что отпуск с крыльями уже летит к нему.

— Всё в порядке, — Лань Фэнпин махнула рукой.

Она никак не могла понять, почему этот Донни такой настойчивый. Каждый раз…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Материалы к произведению (3) (Часть 4)

Настройки


Сообщение