Материалы к произведению (2) (Часть 4)

Донни, который тайно радовался, услышав, что Лань Фэнпин назвала Ван Цзяшэна другом, тут же поник, услышав продолжение фразы. Однако через мгновение он, словно таракан, снова ожил и заявил:

— Пока ты не замужем, ты не можешь помешать мне ухаживать за тобой!

— Подождите, можно я скажу пару слов? — Ван Цзяшэн изначально хотел, чтобы Лань Фэнпин сама разобралась с Донни, но, видя, как развиваются события, решил, что если он сейчас не вмешается, то, возможно, действительно останется для неё только другом, а это совсем не то, чего он хотел. — Я предупреждаю тебя, не приставай к Фэнпин! Она моя подруга, а в будущем станет моей женщиной, матерью моих детей! У тебя нет шансов! Я не позволю, чтобы рядом с ней был кто-то другой, кроме меня! А теперь убирайся!

Донни, испуганный напором Ван Цзяшэна, отступил на шаг, но, не желая сдаваться, бросил напоследок:

— Да кто ты такой?! Я всё равно не отступлюсь!

— и ушёл. Лань Фэнпин, смущённая словами Ван Цзяшэна, отвела взгляд и не решалась посмотреть на него. Ван Цзяшэн понимал, что сейчас нельзя давить на неё, но хотел, чтобы она знала о его серьёзных намерениях. Он взял её за плечи и твёрдо сказал:

— Фэнпин, всё, что я сказал, — правда. Подумай хорошенько. Я буду заботиться о тебе всю жизнь. Дай мне шанс. Я приду через пару дней. Надеюсь, тогда ты согласишься стать моей девушкой. А сейчас я пойду. Пока.

Примечание автора: Так как часть текста была написана на iPad, знаки препинания могут быть не совсем корректными. Я исправлю их, когда будет время.

☆、Ложная тревога

Последние два дня в голове у Лань Фэнпин всё время крутились слова признания брата Шэна. Хотя она и знала о его чувствах, всё равно смутилась, услышав их. К тому же, он выразился очень прямолинейно, сказав, что она станет его женщиной. За две свои жизни Лань Фэнпин никогда не слышала таких прямых слов. И эти слова неожиданно тронули её сердце. Но как ей ответить брату Шэну, когда он придёт за ответом? «Я согласна стать твоей женщиной»? Серьёзно? Нет, такие слова она точно не сможет произнести. «Хм, ладно, потом решу. Всё как-нибудь само собой устроится», — подумала она.

— Фэнпин, я привела ещё одну подругу, чтобы познакомить тебя с ней! — голос Яо Сяоде раздался раньше, чем она сама появилась в лавке.

Лань Фэнпин радостно посмотрела на вошедших:

— Линь Цяньси, привет! Что будешь пить?

Яо Сяоде указала сначала на Хун Ляньси, потом на Лань Фэнпин. В её глазах читалось явное недоумение:

— Вы знакомы?

Хун Ляньси замотала головой и замахала руками. Честно говоря, ей тоже было очень любопытно, откуда эта девушка её знает, да ещё и так радушно встречает.

Лань Фэнпин поджала губы:

— Мы вместе участвовали в конкурсе песни. Как я могла тебя забыть? Вы что, меня за старушку держите?

— О, Фэнпин, у тебя такая хорошая память! — восхитилась Яо Сяоде.

Лань Фэнпин, ничуть не смущаясь, кивнула:

— Конечно. Кстати, что привело вас ко мне?

— Лулу пошла делать маску для лица к моей бабушке, а Линь Цяньси стало скучно, вот я и привела её к тебе. Я пойду к ним, а потом мы вместе вернёмся.

— Хорошо. Линь Цяньси, хочешь коктейль «Бай Сюэсянь»?

— Нет, спасибо. Я лучше выпью «Хуомажэнь».

— Угу.

— По дороге сюда Сяоде сказала, что ты через несколько дней тоже будешь петь в «Лихуа»? — Хун Ляньси прониклась симпатией к этой девушке, как когда-то к Яо Сяоде и Лулу. Хотя она никогда в этом не признается, возможно, это тоже своего рода судьба.

— Да, тогда мы сможем вместе работать, вместе развлекаться и поддерживать друг друга.

— Без проблем! — Хун Ляньси хлопнула себя в грудь. — Я обязательно присмотрю за тобой и не позволю этим парням из оркестра тебя обижать!

— Парни из оркестра обижают людей? — Лань Фэнпин не совсем поняла, что имела в виду Хун Ляньси. Её что, кто-то обидел? Неужели кто-то посмел обидеть Линь Цяньси? При этой мысли в душе Лань Фэнпин проснулось любопытство. — Расскажи, что случилось?

Хун Ляньси, сделав глоток «Хуомажэнь», рассказала о том, что произошло за последние несколько дней:

— В тот день мы с Яо Сяоде впервые вышли на сцену, и они, решив, что мы новички, специально подшутили над нами, подобрав очень высокие ноты. Мы чуть не сорвали выступление! Я им это ещё припомню!

«Как же здорово, мои дорогие подруги! Вы снова рядом со мной!» — подумала Лань Фэнпин.

Хун Ляньси легонько стукнула Лань Фэнпин по лбу:

— Не улыбайся так глупо! Знаешь же, что доброта…

— …приводит к тому, что на тебе ездят, — закончила за неё Лань Фэнпин. Они переглянулись и рассмеялись. — В этой жизни я никому не позволю собой помыкать.

— Дзинь-нь… дзинь-нь… дзинь-нь…

— Алло, «Баодуньтан» слушает.

— Что?! — телефон выскользнул из рук Лань Фэнпин и упал на пол. Хун Ляньси, которая только что шутила с Лань Фэнпин, увидев это, поняла, что случилось что-то плохое.

— Что случилось, Фэнпин?

Лань Фэнпин резко подняла голову:

— Линь Цяньси, присмотри, пожалуйста, за лавкой. Мои родители попали в аварию, мне нужно съездить туда.

— Скорее беги! Я здесь всё присмотрю.

Лань Фэнпин, пытаясь подавить нехорошее предчувствие, со всех ног бросилась к месту происшествия, которое находилось в нескольких кварталах от лавки. Десять метров… пять… один… Наконец она добралась. Вид крови на земле подкосил ей ноги. Она, сжимая в руках подол платья, подошла к двум лежащим в луже крови людям…

— Фэнпин… — слабый голос донёсся неподалёку. Лань Фэнпин посмотрела в сторону, откуда раздался голос. Её мама, папа и тётя стояли там целые и невредимые, но по их лицам было видно, что они сильно напуганы. Значит, в луже крови лежали не они. Лань Фэнпин, вытерев слёзы, подбежала к ним.

— Мама, что случилось? Мне сказали, что вы с папой попали в аварию. Как…?

Тётя с невиданной прежде нежностью взяла Лань Фэнпин за руку:

— А-Пин, если бы не твоя мама, меня бы уже не было в живых. Раньше я была неправа, плохо с вами обращалась…

— Старшая сестра, не говори так. Мы же одна семья, зачем эти формальности?

Оказалось, что тётя и мать Лань Фэнпин поехали в больницу забирать отца Лань. Когда они переходили дорогу, из-за угла неожиданно вылетела машина и помчалась прямо на тётю. Она так испугалась, что застыла на месте. В этот критический момент мать Лань Фэнпин толкнула её, а машина, резко свернув, врезалась в микроавтобус.

Тётя была первой женой отца Лань. После свадьбы она думала, что её счастливая жизнь только начинается, но через несколько дней отец Лань женился на матери Лань Фэнпин. Оказалось, что они были друзьями детства. Если бы не отец отца Лань, он бы никогда не женился на тёте. Узнав об этом, тётя постоянно придиралась к матери и дочери, хотя и понимала, что они ни в чём не виноваты. Но в её сердце всё равно затаилась обида.

Однако сегодня, в момент смертельной опасности, мать Лань Фэнпин спасла ей жизнь, и тётя почувствовала одновременно и вину, и благодарность. Пережив это испытание, она поняла, что нет смысла больше держаться за прошлые обиды. «Хватит, с меня довольно этих десятилетий ненависти. Всё кончено. С этого дня будем жить дружно, в конце концов, мы же одна семья», — подумала она.

— Значит, всё закончилось хорошо, — подвела итог Цзинь Лулу, выслушав рассказ Лань Фэнпин.

Лань Фэнпин кивнула:

— Да. Я никогда не думала, что в нашей семье всё так изменится. Вы не представляете, как я удивилась, когда тётя отпустила меня погулять с вами, а сама осталась присматривать за «Баодуньтан».

— Вот что значит «добро добром возвращается». Давайте лучше подумаем, куда пойдём развлекаться?

— Пойдём в бар…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Материалы к произведению (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение